Глупышка (ЛП) - Майлз Синди (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Стивен прокашлялся:
– Во время моих наблюдений за Ноем Хиксом и его общением с девушками, я заметил, что он ведет себя безумно противно и примитивно практически на всех парах, – сказав это, он наклонил голову и посмотрел на меня, криво улыбнувшись. – Я пришел к выводу, что вся женская половина человечества ведется на его поведение. Вообще, я удивлен, что ты до сих пор не бегаешь за ним, как все остальные девчонки.
Я нахмурила брови и посмотрела на него:
– Кто ты сейчас? Доктор Шелдон Купер (Доктор Шелдон Ли Купер — вымышленный персонаж, один из главных героев телесериала «Теория большого взрыва») что ли? – сказала я и продолжила запаковывать телескоп. – Стивен, если бы у меня были склонности к стадному инстинкту, я бы ни за что не показывала его другим.
– Не показывала что и кому? – спросил Ной прямо у меня над ухом. – А?
Я резко повернулась к Ною, который стоял прямо за мной и смотрел, что я делаю. Его губы дрожали.
Господи Боже, попалась. Я нервно рассмеялась и сказала:
– Мой примитивный, животный, стадный инстинкт, – я глянула на Стивена.
– О, хотел бы я его увидеть, – Ной присел рядом со мной и начал собирать мой штатив. – Как дела с журналом наблюдений?
Моя коса соскользнула с плеча, когда я наклонилась над сумкой, чтобы положить туда телескоп:
– Сегодня мы увидели покрытого облаками Сатурна.
– Ага, и еще сделали несколько крутых снимков Млечного Пути на камеру Оливии, – сказал Стивен, вешая сумку на плечо и доставая ключи от машины из кармана. – У меня через двадцать минут встреча по скайпу с кучкой астрономов, плюс ко всему еще и гора домашки по химии, так что мне пора, – он показал мне большой палец. – Хорошая работа, партнер. Увидимся на парах.
– Пока, – засмеялась я, мне очень нравился Стивен. Он был таким же, как я, – ботаном до мозга костей.
Ной склонился ближе, и порыв ветра обдал меня запахом его одеколона. Он вкусно пах, лощеный, свежий, всегда опрятно одетый. Ной засунул собранный штатив мне в сумку, затем повернулся ко мне, сел на землю, подтянув ноги к себе и положив подбородок на колени, посмотрел на небо. Я заметила, что у него очень острый и точеный профиль, как у статуи, выточенной из камня. Он как Давид, неудивительно, что все девчонки теряют голову, когда он просто проходит мимо:
– Ты нашла того, кто разрисовал твой грузовик? – спросил он, все еще глядя в небо.
– Нет, – я застегнула сумку, встала рядом с ней и, запрокинув голову, тоже посмотрела на небо. – Это мог быть кто угодно.
Он громко рассмеялся:
– Готов поспорить, что это сделала девушка, – он посмотрел на меня. – И все это из-за парня, с которым ты встречаешься, – он пожал плечами. – Девушки бывают очень злопамятными.
Я это прекрасно знала, наверное, даже лучше Ноя:
– К счастью, все надписи были сделаны кремом для обуви, – сказала я, осматривая небо надо мной. – Он сразу оттерся.
– Да уж, повезло, но слова были довольно грубыми, Оливия, – я почувствовала, что он смотрит, и на меня накатило смущение, щеки покраснели. Я опустила голову и посмотрела на него, его глаза были полностью черными:
– Я знаю, что это меня совсем не касается, но… – похоже, он подбирал слова. – Мне не нравится смотреть на девушек, которые, – он пожал плечами, – взваливают на себя непосильную ношу.
– Взваливают на себя непосильную ношу? – Я не знаю, где он встречал таких девушек, но неприятное чувство окутало меня. Это вообще не свойственно Ною.
Он громко выдохнул, посмотрел себе под ноги, затем поднял взгляд на меня.
– Бракс Дженкинс. Вы двое кажетесь… – Он снова рассмеялся. – Ну, ты знаешь, – он потер подбородок, затем пригладил волосы. – Черт, я пересек все границы. Оливия, просто будь осторожна. Если тебе что-нибудь понадобится, что угодно, у тебя есть мой номер, – он смущенно мне улыбнулся. – Мы, зубрилы, должны прикрывать друг другу спину.
– Грейси, ты готова?
Я подскочила от неожиданного появления Бракса на платформе. Я вскочила на ноги и взяла свою сумку. Вина захлестнула меня, когда я посмотрела на него, в его глазах явно читалась злость и боль. Эти слова про «прикрывать друг другу спину» сказала не я, но я все равно чувствовала ответственность за них. Бракс подошел ко мне, забрал у меня сумку с телескопом и повесил ее себе на плечо, а я нервно искала подходящие слова:
– Ага, я готова. Только что закончила.
Он положил мне руку на спину и посмотрел на Ноя. Его глаза просто метали молнии и, хотя его слова были обращены ко мне, он не сводил глаз с Ноя:
– Пойдем отсюда.
Ной встал, кашлянул и спрятав руки в карманы, сказал:
– Увидимся на парах, Оливия.
– Да, увидимся, – ответила я. Бракс подтолкнул меня к выходу, напряжение было буквально осязаемым.
– И, Оливия… – добавил Ной. Мы с Браксом остановились, но он продолжал смотреть перед собой, а я глянула на Ноя через плечо, – Драконидс обещает быть зрелищным, лишь небольшой лунный свет будет портить вид, – он улыбнулся. – Это будет... Будет полезно для твоего журнала наблюдений.
Я кивнула:
– Спасибо.
Не говоря ни слова, мы спустились по лестнице, прошли через холл и наконец дошли до выхода. Я думала, что Бракс просто взорвется. Мы дошли до парковки, и больше я терпеть не могла, потому что знала, что он все прекрасно слышал то, что сказал Ной.
– Бракс, прости. Я не знаю…
– Что это вообще было, Грейси?
Бракс, все еще с телескопом на плече, стал ходить взад вперед. Гнев, исходящий от него, был осязаем, а на его лице была просто буря эмоций. В свете уличного фонаря я заметила, что боль была одной из них.
– Ты что обсуждала НАС с ним?
– Нет, я…
– Он не имеет права лезть в наши дела, Грейси, – его глаза были такими злыми, они прямо горели, своим взглядом он мог убить.– Никакого права! – Он накрыл лицо руками. – Чертов студенти-магистр. Он меня ооочень плохо знает,– он посмотрел на меня. – Единственная причина, по которой я не разбил ему чертов нос, это потому что я не хочу, чтобы ты попала в неприятности. Точка!
Он был так зол:
–Бракс, ты злишься на меня?
Он подошел ближе, заполняя все пространство собой. Он говорил все громче, все злее:
– Да, потому что ты обсуждала нас, Грейси. Меня. И с кем? С этим придурком! Да, я злюсь!
Я тоже разозлилась:
– Я ничего не обсуждала с ним, Бракс! – затем понизила голос и с обидой произнесла: – Я не просила у него совета, он сам это сказал, внезапно.
Бракс подошел ближе, наклонил голову, посмотрел на меня, обвиняя:
– Но ведь ты даже не удосужилась поправить его.
Его обвинения опалили меня, и я почувствовала, как ледяной ужас охватывает меня. Я вытащила ключи от грузовика из кармана:
– Ты не дал мне времени это сделать. Дай, пожалуйста, мою сумку с телескопом.
Он даже не шелохнулся, тогда я развернулась и пошла к машине. Бракс шел за мной по пятам. Дойдя до машины, я открыла дверь:
– Ах, теперь ты злишься на меня? Ты серьезно? – сарказм и недоверие явно читались в его голосе. – Позволь тебе напомнить, что это я нашел тебя, сидящую с этим придурком на платформе, вы сидели там, смотрели на звездочки и обсуждали то, что ты должна быть со мной осторожной, – внезапно он рассмеялся. – Просто дай мне чертову передышку, Солнышко. Даже ты не можешь быть такой наивной.
После его слов меня накрыла волна эмоций: боль, ярость и осознание того, что у Бракса, похоже, серьезные проблемы с ревностью. Прямо как у Келси. Я взяла сумку с телескопом с плеча Бракса, положила ее на переднее сиденье и сама села в машину.
– Стой, – наконец сказал Бракс, схватив меня за талию обеими руками и вытаскивая из машины. Когда мои ноги коснулись земли, мое сердце готово было выскочить из груди, трудно было дышать. Я возненавидела себя за то, что впервые с момента нашего с Браксом Дженкинсом знакомства мне хотелось сбежать от него.
– Ты что, собираешься вот так вот просто взять и уехать? – спросил Бракс.