Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник (книги бесплатно без TXT, FB2) 📗

Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник (книги бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник (книги бесплатно без TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Запомни, — сказала Сьюзан, — главное, чтобы все выглядело как несчастный случай, как будто ты не хотела разоблачить себя.—

Стейси кивнула. —Я еще не достаточно храбра, чтобы выйти без рубашки. Я подумал, что сначала попробую это. Кроме того, — сказала она, оттягивая ногу комбинезона в сторону, — они достаточно большие, чтобы кто-то мог заглянуть, если я хочу.—

Когда она потянула за штанину комбинезона в сторону, я увидел всю ее внутреннюю часть бедра вплоть до ее коричневых лобковых волос.

Она закончила свой наряд парой сандалий.

—Вуаля!— сказала она с улыбкой.

— Очень мило, — благодарно сказала Сьюзан. —Готова отправиться в хозяйственный магазин?—

—Конечно!—

На оборудовании Макмастера Сьюзан быстро нашла Майка, сына владельца, и спросила о наших стеклопластиковых панелях.

Он был вежлив, но не мог оторвать глаз от сосков Сьюзан. Она практически сияла, когда он предложил помочь ей загрузить панели в задней части универсала.

Стейси схватила меня за руку и потащила в сад в задней части магазина.

— Привет, Стейси, — сказал пожилой мужчина, когда мы вышли на большой крытый дворик.

— Здравствуйте, мистер Макмастерс, — весело сказала Стейси. —Это мой друг Пол.—

Я шагнул вперед, чтобы пожать его черствую руку, и мы обменялись приветствиями.

—Что я могу сделать для вас сегодня?— спросил он, а его глаза блуждали по ее телу. Я спрятал улыбку, когда она бесстыдно флиртовала с ним.

Глава 55

—Я думал о некоторых из смешанных семян, которые у вас есть, и, возможно, о некоторых из небольших горшков, — сказала она, указывая на верхнюю полку, где хранились меньшие горшки.

Когда она это сделала, ее рубашка предсказуемо поскакала вверх, и я увидел, что глаза мужчины открылись шире, когда была раскрыт вид на всю нижнюю часть ее правой груди.

Я подавил еще одну ухмылку.

Взгляд мистера Макмастера не последовал за ее рукой, когда она указала на него, будучи прикованным к ее частично обнаженной груди, и он с запозданием поднял глаза. Он начал потеть, и достал красную бандану, чтобы вытереть лоб. С ее правой стороны, он мог видеть всю соблазнительную часть ее груди.

—Просто позвольте мне взять лестницу, и мы посмотрим, что мы можем сделать для вас—, — сказал он.

Через мгновение он вернулся с алюминиевой лестницей и установил ее. Когда он поднял глаза, чтобы убедиться, что установил его в нужном месте, Стейси ткнула меня под ребра, указывая на меня глазами. Она хотела, чтобы я забрался наверх и взял горшки и семена.

Не проблем. Какая мне была разница?

—Вот, мистер Макмастерс, почему бы вам не позволить мне залезть туда и забрать их?—

— Ну, спасибо, сынок, — сказал он, отступая назад.

С вершины лестницы я потянулся к маленьким горшкам.

— Четыре, пожалуйста, — сказала Стейси.

Я послушно сложил четыре маленьких горшка поверх лотка, содержащего пакеты смешанных семян, и сдвинул его с полки. Вместо того, чтобы позволить мне просто спуститься с подносом, Стейси подняла руки, чтобы забрать его у меня. Один взгляд на бедного старого Мистера Макмастера сказал мне, почему она это сделала.

С обеими руками в воздухе, ее укороченная футболка покатилась вверх, пока только ее соски были скрыты, как она и планировала. С ухмылкой я держал поднос просто вне ее досягаемости, наслаждаясь выражением лица старика, когда он смотрел перед собой. Наконец, я опустил поднос так, чтобы она могла дотянуться до него. Я спустился вниз, когда мистер Макмастерс снова выхватил бандану и вытер ему шею и лоб.

— Спасибо, Пол, — сказала Стейси.

—Не проблема.—

Когда я добрался до нижней ступеньки, я понял, почему старик был так заинтересован. Когда она подняла обе руки, укороченный топ Стейси поскакал вверх и был в ловушке нагрудника. Только ее соски были скрыты пряжками ремней. Внешние изгибы обеих грудей были хорошо видны.

Она сняла четыре маленьких горшка с подноса и выбрала несколько пакетов смешанных семян. Затем она протянула кастрюли мистеру Макмастеру и жестом попросила подняться по лестнице. Оказавшись на верхней ступеньке, она протянула руку, чтобы передать мне поднос. Однако она вытянулась гораздо выше, чем ей нужно было, и поднос оказался у нее над головой. Я мог бы так же легко спуститься, чтобы поднять его, но мне нравилось смотреть, как она ставит свое шоу.

Когда она протянула руки, чтобы передать мне поднос, она немного покрутилась, и по выражению ее лица я понял, что произошло что-то неожиданное. Я посмотрел вниз и мог ясно видеть, что ее правая грудь была почти полностью обнажена, а опухший сосок хорошо виден. Бедный старый Мистер Макмастерс чуть не уронил цветочные горшки, которые держал в руках, качая их и ловя только в последний момент.

С усмешкой я взял у нее поднос и задвинул его на верхнюю полку. Когда я спустился вниз, она поправила футболку и сильно покраснела. Мистер Макмастерс был еще более взволнован, чем Стейси, и покраснел, как его бандана.

— Спасибо, Пол, — сказала она. —Думаю, это все, что мне нужно сегодня, Мистер Макмастерс. Спасибо снова.—

— В любое время, Стейси, — сказал он, снова достав бандану.

Когда мы добрались до кассы, чтобы заплатить за цветочные горшки и семена, Сьюзан ждала нас. Она слушала, как Майк Макмастерс говорил о чем-то, но я не расслышал, о чем.

Когда мы подошли, она посмотрела на нас забавным выражением лица. Сын позвонил в магазин Стейси и махнув рукой, мы направились к машине.

По дороге в трейлер Стейси она рассказала весь эпизод Сьюзан, которая слушала все с кривой усмешкой.

—Похоже, тебе было весело.—

—Да! Пока вся моя сиська не выскочила!— она сказала, покраснев.

—Видели бы вы выражение лица бедного старого Макмастера. Он покраснел, как его бандана!—Я сказал.

—Вау! — Стейси воскликнула. —Это было весело. И действительно захватывающе.—

Когда мы вошли в трейлерный парк, Стейси заговорила с заднего сиденья.

—Знаешь, что я хочу сделать?—

—Что?— Спросила Сьюзан, глядя на нее в зеркало заднего вида.

—Я хочу снять свою одежду в машине, а затем оставить ее сдесь, когда я войду внутрь!—

Стейси была последним трейлером в ряду, только с одним трейлером напротив нее, поэтому не было никакой опасности, что ее увидят. Но это все равно звучало захватывающе.

—Это звучит как отличная идея, — сказала Сьюзан, — я думаю, что тоже.—

Я чувствовал, как обе женщины смотрят на меня. Я сдался.

—Да, я тоже,— сказал я.

Мы подъехали к трейлеру, и Сьюзан выключила машину. Она приподняла бедра и задрала юбку через ноги. С усмешками вокруг, мы быстро разделись.

—Положи свою одежду в спортивную сумку, — сказал я Стейси, — и отдай ее сюда. Мы тоже запихнем нашу одежду внутрь, а я понесу сумку.—

Стейси выглядела восхитительно, сидя на заднем сиденье, одетая только в сандалии. Она быстро запихнула свою одежду, а также цветочные горшки в сумку и протянула ее вперед. Я взял одежду Сьюзан и засунул свою в сумку, застегнув ее, когда закончил.

—Готов? —спросила Сьюзан.

—Да—, сказали Стейси и я хором.

Как один, мы втроем открыли двери и небрежно пошли к двери трейлера. Когда мы добрались туда, Стейси в панике обернулась.

—Мои ключи! Они в моем комбинезоне.—

Я поморщился и открыл спортивную сумку. Я порылся внутри и в конце концов нашел карман с ключами от ее дома. Она была явно взволнована, стоя возле своего трейлера без одежды, но Сьюзан выглядела удивленной. Я ничего не мог сделать, кроме как искать ключи, так что я не беспокоился об этом. По какой-то неизвестной причине меня это не волновало. Если кто-то видел нас, то уже ничего не поделаешь.

Когда я протянул ей ключи, Стейси поспешно открыла дверь и заперлась внутри. Сюзан спокойно последовала за ней, а я зашел за ними.

—Вау! — Стейси воскликнула, Как только дверь была закрыта. — Спасибо, что делаешь это со мной, — взволнованно сказала она.

Перейти на страницу:

Сципио Ник читать все книги автора по порядку

Сципио Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Летний лагерь свингеров (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Летний лагерь свингеров (ЛП), автор: Сципио Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*