Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП) - Клэр Джессика (версия книг TXT) 📗

Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП) - Клэр Джессика (версия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП) - Клэр Джессика (версия книг TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Матерь милосердная, это было жутковато.

Странный мужик с поклоном передал ей бедное, только что изнасилованное яблоко.

Бэт Энн вскинула руки.

— Я, правда, должна отказаться!

Лысый нахмурился.

— Правила игры говорят о другом. Вы должны принять яблоко и использовать его в знак того, что покорились моей милости.

Ну, нет, она на это не подписывалась. Бэт Энн вытащила телефон и взглянула на время.

— Уже поздно и мне действительно нужно идти. Прости, в следующий раз я выучу все правила.

Одарив чудака скупой улыбкой, девушка рванула по тропинке так быстро, как только могла.

Боже, это ж надо было использовать яблоко таким красочным способом.

К ее облегчению, лысый не пошел следом. Однако вскоре Бэт Энн наткнулась на трех девушек чуть дальше по дорожке. Все были примерно одного возраста с Люси и одеты как девушки. Очень доступные девушки. Они улыбались, когда проследовали мимо Бэт Энн, совершенно не замечая дождя, и каждая несла в руках кружку пива и яблоко. Бэт Энн продолжила путь к ближайшей кампании и с улыбкой подошла к людям. Там было еще больше девушек, и она принялась изучать лица в поисках Люси. Безрезультатно. Полуодетые девы сидели на коленях мужчин, выряженных в туники и накидки. Льющий как из ведра дождь никто не замечал. Одна парочка в отдалении, казалось, вообще забыла, что они были на людях. И под ливнем.

— Я прошу прощения, — Бэт Энн подошла ближе и слегка помахала собравшимся.

— Это фея, — пьяно захихикала одна из дев, тыча в нее. — Глядите, как искрится!

— Угу, я фея, — Бэт Энн радостно улыбнулась, стараясь нацепить приятную мину. — Зажигалка. Вы такие классные. Послушай, милая, я ищу Люси Вильямсон. Ты ее видела?

Один из мужчин встал и озадаченно посмотрел на нее.

— Не знаю я никакой Люси.

— Звучит, как мирское имя, — другая дева подскочила и рыгнула.

— Никого из мирян здесь нет этой ночью, миледи, — ответил другой игрок.

Эта ночь, должно быть, не скоро закончится. Очень не скоро.

Глава 2

Два часа спустя Бэт Энн так и не стала ближе к Люси. Если сестра и пряталась где-то в кемпинге, ее друзья и игроки отлично потрудились, чтобы спрятать Люси. Кого ни спроси, никто не слышал о Люси, а игрового имени сестры девушка не знала. А имя, кажется, здесь было у каждого. Она уже встретила Искрящийся Цвет, Огненную Мэри, Рагнера Великого (величием в котором и не пахло) и троих разных Арагорнов.

Ей повстречалось много пьяных, а еще больше людей зажимались. Этой ночью Бэт Энн сделали больше яблочных предложений, чем за всю ее жизнь. Очевидно, игроки основательно готовились к завтрашнему турниру, напиваясь в дрова и трахая все, что двигалось. И становилось понятно, зачем им было забираться так далеко в лес, они точно следовали зову природы. Да попросту пьянствующие малолетки. Девушка видела больше подростков в обнимку с бутылкой, чем взрослых, способных за ними присматривать.

Казалось, игрокам дождь был ни по чем. Они слонялись от лагеря к лагерю, смеялись и распивали алкоголь, не смотря на ливень и грязь, которая уже была дюймы в глубину. Хляби небесные затушили большую часть костров, и ее свежекупленный плащ стал просто мокрым одеялом на плечах. Когда щегольские туфли перестали скользить по грязи, а начали тонуть, Бэт Энн сняла их и засунула в мешок к презервативам и рому.

Как она ни искала, не было никакого следа Люси. Но каждый раз, проходя мимо очередной зажигающей пары или девушки-подростка с рогом, полным алкоголя, ее решимость найти сестру только крепла. Семнадцать — слишком рано для такого, а некоторые мужчины здесь были старше, чем сама Бэт Энн.

Тропинку все больше размывало, и становилось все труднее различать ее в общем болоте. Девушка споткнулась о корень и полетела вперед, но удержалась за ближайший куст. Она заметила движение и позвякивание костюма впереди.

— Кто здесь?

К ней подошла девушка, и в неярком свете ближнего факела стал виден ее наряд для танца живота, но он был настолько грязным и мокрым, что это было уже неприлично. В руках создание держало множество бутылок, насколько видела Бэт Энн, с выпивкой. Посмотрев на платье Бэт Энн, девочка перевела взгляд на ее лицо.

— Вы с копами?

— Я что, выгляжу как коп?

Дева покосилась на Бэт Энн в темноте.

— Нет? — с надеждой спросила она.

Бэт Энн скрестила руки на груди, в тысячный раз пожалев, что у нее нет фонарика, или чтобы этот дождь прекратился хотя бы на пять минут.

— Я не из полиции.

Когда девочка вздохнула с облегчением, решила надавить.

— Ты видела здесь полицию? На турнире?

Дева неловко переложила из руки в руку свою ношу.

— Может быть.

— Господи, да что копам тут делать? — Бэт Энн улыбнулась, как будто не замечая, что алкоголь держит в руках явно несовершеннолетняя. — Какая глупость.

— Точно, — выпалила девочка, немного расслабившись. — Но это то, что я услышала в лагере тамплиеров.

— В лагере тамплиеров?

Дева махнула себе за спину.

— Вон там. Это далековато в лесу, но у них самая клевая выпивка.

Должно быть, Люси там и есть.

— Звучит так, как будто туда стоит сходить. А ты мне не покажешь дорогу?

Дева покачала головой.

— Мне нужно собирать вещи, если здесь полиция. У тамплиеров говорили, они всех разгоняют.

Какие молодцы, да им дня тут не хватит. Бэт Энн старалась перекричать дождь.

— Я ищу Люси Вильямсон.

Девочка замялась, ее мокрые волосы облепили голову.

— Я с ней не знакома.

— Я знаю, — оскалилась Бэт Энн, но сразу же постаралась вернуть себе улыбку.

— Я не знаю ее игрового имени. Но она высокая, худенькая и с ярко зелеными ногтями, — только вчера она сама красила сестре ногти.

Малолетка просияла.

— Думаю, я уже видела ее. Она зависает с лордом Колоссом?

— Да! — ну наконец, хоть что—то. — Ты сегодня их видела? Где?

Девочка снова махнула в сторону леса.

— В лагере тамплиеров.

Дождь снова припустил, Бэт Энн подняла большие пальцы вверх.

— Спасибо тебе.

Ладно, она найдет этот лагерь тамплиеров, раз и навсегда.

***

«Вот тебе и вечер пятницы», — подумал Кольт. Его рот искривила циничная ухмылка при виде человека, пытавшегося вытащить свой автомобиль из стоянки, превратившейся в миску с грязью. Кольт скрестил руки на груди поверх дождевика, наблюдая бесполезно вращающиеся колеса.

Мужчина, наконец, повернулся к Кольту.

— Я застрял.

— Знаю, — Кольт указал на забитую машинами стоянку. — Все застряли. Дорогу размыло на хрен.

— И грунтовую тоже? — мужчина имел скептический вид. — А пешком мы до шоссе не дойдем?

— Можешь идти, — лениво ответил Кольт. — Грязи в два фута глубиной.

— И что мы будем делать? — подала голос полуодетая женщина, стоявшая рядом с рыцарем.

Кольт сжал зубы. У всех были одни и те же проклятые вопросы. Он знал, причина в том, что все они были пьяны или под кайфом, но это уже становилось утомительным.

— Я здесь с местным департаментом пожарной охраны. Мы здесь для того, чтобы эвакуировать ваш лагерь и отвезти в какое—нибудь сухое место, и тем временем мы оценим ситуацию с вашими автомобилями.

— Пожарный департамент? — удивленно воскликнула женщина. Она одарила его таким восторженным взглядом, что Кольт почувствовал себя не в своей тарелке. — Правда?

Мать твою. Его уже достало нянчиться с кучей пьяных. Когда этим вечером Кольта вызвали помочь, он не так себе все представлял. Конечно, он вызвался, думая, что здесь люди в беде. Как выяснилось, все не так, вокруг были только идиоты тинейджеры, ждущие, пока их выловят из грязи.

— Бросайте свою тачку и направляйтесь к концу главной дороги. Скоро здесь будет курсировать внедорожник, чтобы забрать как можно больше людей.

Они уже увезли несколько групп, пьяных и отвратительных, поместив их в ближайший отель, пустовавший из—за ремонта. Владелец великодушно предоставил людям комнаты безо всякой оплаты, и Кольт серьезно сомневался, что тот представлял, во что ввязался. Оторвав корешок от квитанции, он отдал его парню.

Перейти на страницу:

Клэр Джессика читать все книги автора по порядку

Клэр Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Женское руководство по уходу и содержанию самца (ЛП), автор: Клэр Джессика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*