Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Укрощение Строптивого (СИ) - Капли Кристианна (книги онлайн полные .txt) 📗

Укрощение Строптивого (СИ) - Капли Кристианна (книги онлайн полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Укрощение Строптивого (СИ) - Капли Кристианна (книги онлайн полные .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И все вроде было хорошо, как … Валентин остановился дать кому-то автограф, и одна из девчонок схватила меня за руку. Не знаю почему, может случайно. Однако, больше и не надо было: множество лиц вокруг, громкие голоса, и вот, мне стало трудно дышать – на меня накатил внезапный страх. Жадно хватая воздух, будто рыба, выброшенная на берег, я еще сильнее сжала локоть скрипача. И он резко обернулся, чтобы посмотреть, как я сползаю медленно на землю…

- Жанна,- услышала его беспокойный голос, а непроницаемая пелена уже застилала глаза. До меня доносились еще крики «Валентин!», «Позовите врача» и тому подобные, когда я окончательно провалилась в темноту…

**************************

Очнулась я от резкого запаха. Нашатырь. Разомкнув тяжелые веки, удивленно воззрилась на Валентина, который «заботливо» тыкал мне  нос ваткой, смоченной в лекарстве.

Он что хочет, чтобы я второй раз сознание потеряла? Только в данном случае от этой гадости?

- Убери… - простонала, махнув вяло рукой.

- Очнулась! – известил кого-то радостно скрипач и отстранился, и я смогла вдохнуть теплый воздух полной грудью.- Она очнулась! – надо же, а радости-то сколько в голосе… даже удивительно.

Потом некто сунул мне в руки стакан с водой, и я жадно выпила содержимое. Его снова наполнили, и я снова все выпила. Потом руки стали свободными, мозги более-менее заработали, и я обвела взглядом небольшое помещение. Номер гостиницы. Тот самый, где живет Валентин. Оказалось, что я лежала на кровати, заботливо разутая и без пальто, шапки и прочих зимних теплых вещичек. Сам же жилец номера сидел на краешке и с беспокойством на меня поглядывал.

- Ты бы знала, как я испугался, когда ты в обморок рухнула! – выпалил он, когда я приняла сидячее положение.- Еще воды? – поинтересовался, перехватив мой взгляд, направленный на графин. Отрицательно мотнула головой. – Черт! Подумал, что все … конец пришел моему переводчику!

Да уж, с такой работенкой мне рано или поздно придет. И чувствует моя интуиция, что скорее всего рано.

- Я же сказала, что боюсь толпы… - голос мой звучал очень тихо и неуверенно. Валентин взъерошил темные волосы и посмотрел на меня с сожалением.

- Я не подумал, что ты всерьез… пошутила, решил.

- Ага. И в обморок тоже в шутку рухнула,- пробурчала я. Скрипач тяжело вздохнул.- Ты мной хотел воспользоваться, как живым щитом, признайся,- и впилась в него острым взглядом, требующего немедленного ответа.

- Была такая мысль… Прости. Впредь буду знать, что переводчик из тебя получше, чем щит,- попытался отшутиться он, но шутка, к слову, вышла неудачная. Мужчина понял это по моему виду, и глупая улыбка пропала с его губ.

- Ладно,- что с дураков-то взять? – Который час? – потянулась было к карману, где лежал телефон, но вспомнила, что пальто сейчас не на мне.- Пора работать, что ли… - пальто висело на спинке кресла, и я предприняла было попытку подняться с кровати, однако, Валентин положил мне руки на плечи и вернул в прежнее полу-сидячее положение.

- Нет.

- Что нет?

- Тебе надо отдохнуть. У тебя шок, - от общения с тобой у любого шок случится! - Хочешь я закажу обед в номер?

- С каких пор ты такой заботливый? – недоверчиво на него покосилась.

- Ну… у меня не часто переводчики в обмороки при виде толпы падают,- пожал плечами «звезда».- Я  сейчас…  - и направился к телефону, а я откинулась на подушки и подтянула к себе одеяло. Кормить меня скоро у финна войдет в привычку. А собственно… я и не против. Раз хочет быть добрым самаритянином, пожалуйста, мешать не буду.

Заказ еды много времени у Валентина не занял: вот, он опустился кресло, которое развернул к кровати, и, сцепив руки в замок, откинулся на спинку.

- Обед будет через двадцать минут… Все хотел спросить, как ты выучила финский?

- Восемь лет прожила в Финляндии. Вот, и выучила, - а потом добавила, заметив, что Валентин снова открыл рот.- Я вышла замуж и переехала жить к мужу.

- Аааа…. – выдал скрипач, рассеянным взглядом скользя по комнате.- А почему вернулась в Петербург?

- Заболел отец. Мама сама не справлялась. А больше и некому больше о старике заботиться. Пришлось вернуться… - пожала плечами.

- А муж был не против? – продолжал расспрашивать меня Валентин, и по его виду сложно было понять: ему действительно это интересно или нет. Настолько непроницаемо было его лицо.

- Когда это случилось, мы почти развелись… А теперь откровение за откровение. У тебя правда есть девушка, которая ждет тебя преданно в Финляндии?

Валентин опустил глаза, разглядывая кончики ботинок. А потом отрицательно мотнул головой.

- Нет… мы с ней давно уже не встречаемся. Она была недовольна тем, что я больше внимания уделяю музыке. И как-то решили расстаться. Иногда общаемся.

Мда. Просто клуб одиноких сердец собрался в этой комнате. Брошенные и никому не нужные. «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались», - вспомнилась мне одна песенка.

- Ну, хоть общаетесь… вообще, жизнь штука сложная,- проговорила.- Я вот думала, что с Филом никогда не расстанемся. Любовь до гроба, все дела… а прошло несколько лет, как ни любви, ни счастья,- развела руки в стороны.- Все, к сожалению, не заканчивается жили долго и счастливо.

Валентин тонко улыбнулся, слегка поддался вперед и поинтересовался шутливо.

- Ты всегда после обмороков ударяешься в философию отношений?

Я хмыкнула в ответ. Надо же, кто-то оказывается и пошутить умеет.

- Нет. Только, когда меня обещают накормить обедом.

- Да-да, я слышал про «халяву»,- сказал он по-русски с сильным акцентом, и я не сдержала смешка. Скрипач добродушно улыбнулся в ответ.

И тут я заметила, как изменилось его лицо, после того, как спала маска привычной угрюмой задумчивости. Глубоко посаженные глаза больше не смотрели настороженно, взглядом загнанного зверя, глубокая морщина на лбу исчезла, и лицо просветлело. Ранее казавшиеся мне резкими черты лица теперь смягчились.  Удивительно все-таки, как меняет порой человека улыбка.

Валентин, заметив, что я его оглядываю, нахмурился, затем заерзал в кресле, скрестил руки на груди, обвел тяжелым взором номер. А затем поднялся, что-то буркнув про программу новостей и опустился напротив телевизора. Щелкнул на красную кнопку пульта и уставился в экран, где действительно шли новости. На финском, кстати.

Что ж, Валентин снова стал привычным Валентином. Ну, и ладно. Не больно-то и хотелось продолжать с ним беседу. Я бросила мимолетный взор на часы на тумбочке. Обед должны принести минут через десять. Скорей бы, что ли…

**************************

- Ну, так как у тебя с Валентином обстоят дела?

Этот вопрос привел меня в замешательство: рука замерла, и край чашки так и не достиг губ. Я непонимающе воззрилась на Светку, которая как ни в чем не бывало продолжила поглощать греческий салат, то и дело бросая на меня хитрые взгляды.

- То есть «как с Валентином обстоят дела»? – поинтересовалась я.

- Я уже несколько дней, а именно, четыре не слышу от тебя жалоб на его хамство, молчаливость, угрюмость и прочие «положительные» качества,- пояснила она.- А вчера ты назвала его милым. И даже не вздумай этого отрицать.

- Да я и не думаю… - пробормотала и сделала глоток капучино. Я действительно назвала Валентина милым. И даже сделала это в трезвом состоянии.- Нормальные отношения. Переводчика и клиента.

- Ну-ну,- кивнула Светка.

- Что ну-ну?

- Примерно, тоже самое я слышала от тебя, перед тем, как вы с Филом начали встречаться. У нас обычные отношения однокурсников. Ничего особенного,- передразнила она меня.- А потом через неделю бац, и вы вместе.

- Да, но это Фил, а это Валентин,- порой объяснить простые вещи Светлане для меня тяжелый труд.  Будто она разницы между моим бывшим мужем и скрипачом не замечает.

- Валентин тоже мужчина. И приятной наружности,- Светка отодвинула тарелку на край стола, принялась за кофе.- А у всех, в том числе и у тебя, есть свои личные … потребности.

Перейти на страницу:

Капли Кристианна читать все книги автора по порядку

Капли Кристианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Укрощение Строптивого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Укрощение Строптивого (СИ), автор: Капли Кристианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*