Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Интервью с холостяком - Спенсер Джудит (список книг .TXT) 📗

Интервью с холостяком - Спенсер Джудит (список книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Интервью с холостяком - Спенсер Джудит (список книг .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вы что здесь забыли?

Ноэль вздернула подбородок, будто ей и дела нет до того, что собеседник возвышается над нею этаким грозным утесом, а его широкие плечи заслоняют от нее солнце и синее небо.

— Ваша секретарша сказала мне, что вы здесь.

— Да ну? А с какой бы стати ей это делать, если я дал вполне конкретные указания меня не беспокоить?

Ноэль нервно дернула плечом. Ох, до чего же непросто изображать невозмутимость, когда после вчерашней встречи с Рейнером она вот уже второй день явно не в себе.

— Ну, я вроде как сказала ей, что мне необходимо задать вам еще вопрос-другой…

— Еще вопрос-другой? А не забыли ли вы, часом, упомянуть, что я отказался от интервью?

Ноэль потупилась. Да уж, лгунья из нее никудышная!

— Я… гмм… кажется, и впрямь забыла…

— Что вам надо?

От грубого тона собеседника молодая женщина непроизвольно вздрогнула, но тут же овладела собой и улыбнулась дрожащей, неуверенной улыбкой. При мысли о том, сколь многое поставлено на карту, по ее спине побежали мурашки. Нет, никак нельзя терять головы!

— Я пришла… извиниться за свое в высшей степени непрофессиональное поведение.

Зеленые глаза угрожающе сощурились.

— А еще зачем? — Рейнер демонстративно скрестил руки на широкой груди. — Вы ведь не только извиняться пришли.

Он конечно же не ошибся. Усилием воли Ноэль уняла дрожь. Надо покончить с неприятным делом и выкарабкаться из западни, которую сама же себе и уготовила.

— По правде говоря, мистер Тиндалл, я надеялась, что вы передумаете и согласитесь на интервью…

— А с какой бы стати мне передумать?

— Ну, вы же обещали… — пролепетала Ноэль, взывая к его благородству, если, конечно, он таковым обладал.

Рейнер покачал головой.

— Соглашаясь на интервью, я рассчитывал, что меня не будут оскорблять ни за что ни про что и ставить в один ряд с безмозглыми пижонами.

Ноэль всплеснула руками.

— Я понимаю, я все понимаю! Я сказала не подумав. Вечно сболтну первое, что в голову придет, а потом жалею. Мне бы очень хотелось начать все сначала.

Рейнер вновь уселся на корточки и принялся сосредоточенно копаться в другом горшке.

— Вы-то, может, и хотите, да только ничего не выйдет. Я согласился на интервью только потому, что мои специалисты по связям с общественностью сочли такую публикацию хорошей рекламой. Но никакая реклама не стоит того, чтобы настырные репортеришки выступали с сомнительными заявлениями относительно моих денег и моего образа жизни.

Вообще-то никаких вопиюще оскорбительных предположений Ноэль не выдвигала, но сейчас готова была согласиться с чем угодно, лишь бы уломать несговорчивого Рейнера дать ей еще шанс.

— Можно, я все объясню? И, не дожидаясь ответа, торопливо продолжила: — Я взяла уже несколько интервью, и все, с кем беседовала, все без исключения являли собой олицетворение испорченного, ленивого, богатого маменькиного сынка. Вот я и решила, что вы — один из них. Я допустила ошибку и очень раскаиваюсь в том, что вас обидела. — Ноэль перевела дух и призвала на помощь все свое обаяние. — Поймите, мне позарез нужно написать эту статью. Пожалуйста, пересмотрите свое решение. Я понимаю, что сама идея — не блещет остроумием, да и свидание может оказаться не самым приятным…

Рейнер резко поднял голову.

— Свидание? Что еще за свидание?

— Это часть проекта. “Ботани-Бей” публикует посвященную вам статью в субботнем выпуске, после чего читательницы, если захотят, станут писать в редакцию, убеждая вас пригласить их на свидание. Мой редактор выберет победительницу, и…

— Исключено. — Рейнер поднялся на ноги и отряхнул ладони от земли. — С кем мне встречаться, выбираю я сам, и никто больше. Извините, мисс Лайсетт, но мое решение остается в силе. — Он раздраженно сдернул с себя фартук и швырнул его в ящик с садовым инвентарем в углу. — На сем позвольте откланяться.

Ноэль охватила паника. Почему, ну почему этот тип воспринял мысль о невинном свидании в штыки? Впрочем, не время раскисать, надо бороться до последнего!

Рейнер прошел мимо нее и направился к лестнице. Она поспешила следом, невольно отмечая, как эффектно смотрятся эти мускулистые плечи, эта узкая талия, эти… Усилием воли молодая женщина направила свои мысли в другое русло.

— Мистер Тиндалл, ну пожалуйста! Мне действительно необходимо это интервью, а реклама пойдет на пользу вашему бизнесу…

— Я, знаете ли, не настолько нуждаюсь в рекламе, — буркнул он, спускаясь по ступенькам.

— Но вы же сами сказали, что ваши специалисты по связям с общественностью считают идею стоящей, — не сдавалась Ноэль, подлаживаясь под его быстрый шаг.

Рейнер остановился перед дверью офиса и повернул ключ в замке.

— Послушайте, мисс Лайсетт, я ценю вашу заботу… — Он толкнул дверь. — Но решения своего я не изменю.

Из офиса пулей вылетел рыжий щенок спаниеля и весело запрыгал у ног Рейнера, норовя лизнуть хозяйскую руку. Ноэль тотчас же забыла и про статью, и про все свои неприятности.

— Ой, какой хорошенький! Лапочка, иди, ну, иди сюда! — Она присела на корточки и протянула руки. — Ах ты маленький… Ну и как же нас зовут?

Пушистый комок рыжей шерсти подкатился к Ноэль и прыгнул в ее объятия. Восхищенная молодая женщина уселась на пол — насколько позволяла юбка — и прижала песика к груди. А тот, радостно тявкая, принялся вылизывать ей щеки.

Ноэль обожала собак. Когда-то у нее тоже был пес — лохматая черно-белая дворняга с громким именем Лорд, отцовский любимец. Но отец погиб, когда ей было восемь, и мать отдала собаку, утверждая, что от Лорда у нее обостряется аллергия. Ноэль впервые тогда услышала, что у матери какая-то там аллергия, и так ей об этом и заявила. Но только что могла маленькая девочка против своей властной, требовательной родительницы? Собака исчезла буквально в одночасье, куда ее отправили, Ноэль так и не узнала. Она потом долго плакала — втайне, конечно. Мать придиралась ко всему, что та делала, но главным грехом дочери считала излишнюю сентиментальность и нарочитость в проявлении чувств.

— Ах ты мой миленький! — Ноэль самозабвенно гладила шелковистую шерстку и целовала длинные вислые уши, полностью погрузившись в воспоминания об отце и Лорде.

Сколько счастливых часов провели они втроем, гуляя в парке, резвясь и бегая на свободе! Только в те дни, когда отец был рядом, она чувствовала себя любимой, нужной, окруженной заботой. К сожалению, этому счастью вскоре пришел коней: уж таков неписаный закон ее жизни. Отец покончил с собой — так нелепо, так глупо! — и она осталась одна… Молодая женщина стряхнула с себя ностальгическую грусть и подняла голову. Рейнер так и сверлил ее взглядом, сурово сведя брови. Что-то не так?

— Вы действительно любите собак или просто пытаетесь меня растрогать, чтобы заставить согласиться на интервью? — саркастически улыбнулся он.

Ноэль поднялась с пола, по-прежнему держа щенка на руках, и одернула юбку. Затем бесстрашно посмотрела в глаза собеседнику.

— Я люблю собак вне зависимости от каких-то там интервью. — Она озадаченно покачала головой. — И вообще, причем тут мое отношение к животным?

— Вы вполне могли притвориться, что без ума от собак, а я бы смотрел на вас и думал, как мило вы смотритесь вместе, и…

Ноэль протянула щенка хозяину.

— Ну, знаете ли, это уже слишком. Я повела себя именно так, как поступаю всегда при виде четвероногого малыша: усаживаюсь на пол и принимаюсь с ним играть. Странное желание, не правда ли?

Ноэль сгорала от любопытства: отчего этот мужчина так цепляется к любому ее слову и жесту, к любому самому невинному поступку? Она посмотрела ему в глаза и вопросительно изогнула бровь.

— Вы мне не доверяете, верно, мистер Тиндалл?

— Не то чтобы я подозреваю в чем-то вас лично, мисс Лайсетт, — произнес он, тщательно подбирая слова. — Извините, если обидел, но с прессой надо держать ухо востро. В этом я, к сожалению, убедился на собственном горьком опыте.

Перейти на страницу:

Спенсер Джудит читать все книги автора по порядку

Спенсер Джудит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Интервью с холостяком отзывы

Отзывы читателей о книге Интервью с холостяком, автор: Спенсер Джудит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*