Подчиняясь твоей любви (ЛП) - Рид Дж. К. (читать книги .txt) 📗
— Она все еще с… — Сильвия щелкнула пальцами в раздумье. — Как его зовут? Ну, помнишь, мужика с прошлой недели.
— Это было в прошлом месяце, и его зовут Грегг, — ответила я.
— Ага. Моему мозгу не стоит запоминать его имя, когда на следующей неделе он будет «старой новостью». — Она махнула рукой, как будто ей было наплевать.
Я ненавидела признавать, что Сильвия была права.
— Он уже «старая новость».
— Не может быть! Уже? — Она рассмеялась. — Что с ним не так? Слишком хороший? Слишком милый? Или храпел?
Я покачала головой, показывая, что не знаю причину их расставания.
— Скоро будет новый, — сказала Сильвия. Я многозначительно подняла брови. Она рассмеялась, понимая мой намек. — Уже?
Я кивнула.
— Судя по всему, сегодня вечером я встречаюсь с ним.
— Могу ли я пойти? Пожалуйста, я тебя умоляю. Ты же знаешь, насколько я люблю встречаться с мужчинами Тины. Они, как мешочек с конфетами на Хэллоуин, который ты сжимаешь в руке. Ты никогда не знаешь, что там.
Её губы скривились в улыбке, и она склонила голову на бок, как делала всегда, когда собиралась начать убеждать.
— Чёрт, нет. — Я моргнула и сделала шаг назад. — Ты не пойдешь. — Она открыла рот, чтобы возразить, но я прервала её. — Даже не притворяйся, что любишь её, ведь вы при каждой встрече практически готовы вцепиться друг другу в горло.
— Это не так… Ладно, может быть, немного … Н о, знаешь, что мне бесит больше? Быть забытой моей лучшей подругой вечером во вторник. Давай, Брук. — Она наклонилась и заговорщицки произнесла:
— Ты хоть представляешь, что может случиться, если я одна проведу ночь? — Она сделала паузу для драматического эффекта. — Кто-то может вломиться. Или мне станет настолько скучно, что в конечном итоге, я прикончу весь алкоголь, и пойду целоваться с соседом из квартиры № 4.
Гадость. У меня мурашки от парня из квартиры № 4, который вечно ходит в халате. Каждый раз, когда мы выходили из здания, он был в коридоре, словно зная, что мы должны выйти.
- Ой, да ладно, Брук. Ну, пожалуйста, я не хочу сидеть одна во вторник вечером 13-го числа.
Я закатила глаза. Сильвия любила мелодрамы и, в частности, это помогало ей получить то, что она хотела. Вскоре начинались переговоры, и, если ей не удавалось, она возвращалась к старому доброму шантажу. Она следовала той же схеме в течение последних двадцати лет, с тех пор, когда я отказалась отдать ей мою коробку с завтраком в детском саду. Но в этот раз я не собиралась поддаваться её уловкам.
— Услуга за услугу, — прошептала она. — Хочешь узнать, что сказал Джетт?
— Кто такой Джетт?
И вот тогда меня осенило. Таинственный парень. Он представился вечером, когда мы встретились, но его имя было таким необычным, что я не обратила внимание. Я думала, что это было что-то вроде Джека, или Джейка, или Джереми, и странное произношение было результатом его южного акцента.
Даже его имя звучало сексуально и запретно. Я не могла избавиться от картины, когда я стонала, пока он покрывал поцелуями всё мое тело. Краска к лицу приливала все больше и больше. Проклятье! Это все вина Сильвии. Она знала больше, чем я. Если бы она не была готова так открыто торговаться информацией, я бы без преувеличения задохнулась от блаженного звука его имени.
— Джетт… — мечтательно произнесла я. — В смысле, Сильвия, у меня нет на это времени.
Дерьмо! Я была под его чарами. Мне нужно было стереть его из моей памяти. И побыстрее, прежде чем в конечном итоге я выставлю себя на посмешище. Я прижала сумочку к груди и вышла за дверь, игнорируя недоверчивый взгляд Сильвии.
— Подожди, Брук! Не оставляй меня, — кричала она мне вслед.
Бросив взгляд через плечо, и убедившись, что она не пошла за мной, я кинулась на парковку у корпуса и запрыгнула в машину, готовая к новому тяжелому рабочему дню, или то, что теперь от него осталось, потому что был уже почти обед.
Глава 3
Нью-Йоркское движение было кошмарным. Пока я стояла в пробках, чтобы попасть в центр, мое опоздание уже составляло три часа. Черт возьми. Джетт — Таинственный парень — не только ворвался в мою жизнью, но ещё и неумышленно разрушал мою карьеру. Мой босс, Джеймс, не обрадуется. На самом деле, как только я добралась до офиса и упала на мой вращающийся стул, кончики моих пальцев начали быстро печатать на клавиатуре, проверяя электронную почту и встречи на день. Я могла почти ощутить горячие волны гнева, пульсирующие в кабинете Джеймса. Возможно, он не заметил моего отсутствия. Ох, кого я обманываю? Он знал всё. И будучи геем, он конечно же прекрасно знал, как кричать, чтобы я услышала через три…
Две.
Одну.
— Брук! Тащи сюда свой милый зад, сейчас же!
Офисный дракон заметил меня. Теперь, у меня будут большие проблемы.
Сделав глубокий вдох, я встала, поправила свою юбку-карандаш, и направилась навстречу неизбежному, медленными и размеренными шагами. Мысленно, я могла слышать страшные звуки ударов барабана, предупреждающие о неминуемой гибели. Венди, секретарша, послала мне жалобный взгляд. Я улыбнулась в ответ и сопротивлялась желанию притвориться, что должна была снова уехать на деловую встречу. Я уже взрослая, и вовсе не боялась Джеймса.
— Закрой дверь, — сказал Джеймс, когда я вошла в его кабинет. Я сделала так, как он приказал и села в кресло напротив его огромного стола из красного дерева. Сложив руки на коленях, я подняла голову, чтобы встретиться с его гневным взглядом.
Даже при том, что я была моложе его лет на десять, он не выглядел старше тридцати. Его осветленные волосы были зачесаны назад с гладкого лба. Его кожа имела золотистый оттенок, что все списывали на еженедельные походы в солярий, но как бы то ни было, в контрасте с его свежей белой рубашкой и черным костюмом, это выглядело бесподобно. Пронзительный взгляд голубых глаз сосредоточился на мне, оценивая мою персону сверху донизу. Я плотнее завернулась в пиджак, пытаясь прикрыться от любознательного взгляда начальника. Почему он так уставился на меня? Почему бы ему не начать свою обычную тираду, включая одно предупреждение или два, и покончить со всем этим.
Я собиралась принести извинения за свое опоздание, когда постучали в дверь.
— Входите, — сказал Джеймс, отрываясь своё внимания от меня, и переключаясь на нашего нового стажера, парня по имени Тим, которому было около двадцати лет.
— Вот ваши документы, босс.
Тим застенчиво улыбнулся, и в свою очередь лицо Джеймса осветилось, как рождественская свеча. У Тима было прекрасное тело, подтянутое, с четко выраженными мышцами, его кожа, цвета топленого шоколада, заставляла меня поверить, что он провел много времени в фитнес-центре.
— Спасибо, милый. Лучше сейчас, чем никогда.
Губы Джеймса изогнулись в улыбку, когда он пожирал глазами накачанную задницу Тима.
— Это те, что вы запрашивали на прошлой неделе. Простите, что отстал от графика, и я опоздал сегодня. Пробки.
Тим бросил на меня заговорщический взгляд, словно я знала, о чем он говорит, но это не так. У Тима вошло в привычку опаздывать на работу, я же всегда приходила вовремя.
Кроме сегодняшнего дня.
— Не беспокойтесь об этом. — Джеймс игриво махнул рукой. Интересно, будет ли он так добр ко мне? — Разве не существует поговорка «оставить лучшее напоследок»? Встретимся во время ланча.
Тим сверкнул белыми, ровными зубами, прежде чем закрыть за собой дверь.
— Итак, — вздохнул Джеймс и повернулся ко мне. Я сглотнула внезапно образовавшийся комок в горле, когда его спокойное выражение стало на несколько суровее.
Никаких привилегий для вас, Стюарт.
— Прости, что я опоздала, — сказала я, чтобы разорвать неловкое молчание. — Были некоторые документы, которые мне нужно было просмотреть, и я подумала, что могла сделать это дома.
Это не было ложью. Я планировала просмотреть документы вчера вечером, когда Сильвия убедила меня встретиться с ней на нашем обычном месте, и Таинственный парень встал между нами.