Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Улица Америки (СИ) - Лейтон Виктория (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Улица Америки (СИ) - Лейтон Виктория (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Улица Америки (СИ) - Лейтон Виктория (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не хотелось обижать никого из них, но в моем представлении развлекательное заведение выглядело несколько иначе. Место же, где мы находились, напоминало заправский нарко-притон, хотя даже у нас в Гарлеме подобные места смотрелись приличнее.

— Не бойся, — засмеялась Фанни и, взяв меня под руку, потащила в темные заросли.

Среди сорной травы высотой в человеческий рост пролегала узкая вытоптанная дорожка, но в темноте ее было плохо видно, и я пару раз обожгла щиколотки о сочную крапиву, что росла здесь, не зная бед.

Спустя пару минут заросли расступились, и мы оказались на поляне, в центре которой возвышалось одноэтажное здание с заново побеленными стенами и деревянной крышей, под которой, судя по всему, находилась мансарда, но из-за буйно разросшегося плюща ее почти не было видно.

Из окон раздавалась музыка, по фасаду были развешаны огоньки и китайские фонарики, а прямо перед входом стояли садовые качели, несколько плетеных кресел и деревянный стол. Рядом тлели угли в только что разожженном барбекю, и пахло дымом.

— Раньше здесь находилась ферма, но владелец умер, а его племянник разрешил нам использовать этот участок и переделать амбар, — пояснил Алекс.

— То есть, «Парти-Раум», это не название?

— Нет, просто место для тусовок. Но тебе здесь понравится. Компания у нас приличная.

Едва он это сказал, как из распахнутых дверей, громко смеясь, вышли два парня и девушка. Внешний вид «приличных» людей, вполне вероятно, довел бы моего отца до предынфарктного состояния: на одном из мальчишек позвякивали цепи, закрепленные на узких кожаных штанах с дырявыми коленями, а руки покрывали татуировки, которые в первую секунду я приняла за рукава. Второй выглядел не менее колоритно — коротко стриженные волосы цвета взбесившегося огурца контрастировали с белой, как у вампира кожей и… темной помадой на губах. Девушка, по виду моя ровесница, ничуть не уступала в креативности своим жутковатым спутникам — одетая, как заправская рокерша, она обнимала тощую талию «вампира», а в свободной руке держала здоровенную кружку пива.

Троица подошла к нам.

— Тэсса, познакомься: это Маркус, Юрген и Элиза, — представил Алекс, — ребята, это Тэсса, моя кузина.

— Американка? — деловито уточнил Юрген и почему-то посмотрел на меня с подозрением.

Элиза сердито толкнула его в бок.

— Не бери в голову, Тэсс, он у нас шизик и анти-капиталист, — засмеялась она, пожимая мне руку. Но хороший парень.

— Ну, если он не будет кидаться на меня с ножом, то, думаю, мы подружимся, — в том же духе ответила я.

— Я не шизик, — обиделся «вампир». — У меня шизо-аффективное расстройство личности, а это совсем другое. И я не расист. — Все это было адресовано Элизе. — И я рад с тобой познакомиться, — он перевел взгляд на меня. — Фанни много про тебя рассказывала.

Невзирая на то, что эта троица разительно отличалась от моих нью-йоркских друзей, да и вообще выглядела странно, неприязни к ним я не почувствовала. И было даже здорово оказаться в новой обстановке — как раз то, что мне нужно.

В течении следующих десяти минут меня познакомили с остальными собравшимися в «Парти-Рауме» — всего в тот вечер там было двенадцать человек.

Внутри старого сарая оказалось на удивление уютно — вдоль заново выкрашенных стен стояли несколько диванов, привезенные сюда постоянными обитателями; по левую сторону находилась барная стойка и блестящий стеллаж за ней, на котором выстроились в ряд бутылки; камин, развешанные по стенам фотографии с самыми «знаменательными» моментами вечеринок, кресло-качалка и книжный шкаф…

— Ну, как? — спросила Фанни.

— Пожалуй, мне нравится. — Я и в самом деле начинала чувствовать себя здесь, как дома. — Даже очень.

— Так и знала, что тебе понравится, — улыбнулась кузина. — Пойдем, выпьем чего-нибудь.

Ввиду того, что Алекс не спускал глаз с проворной сестрицы, Фанни пришлось довольствоваться содовой, а я, недолго думая, заказала себе коктейль. «Барменом» в этот вечер оказался приятный молодой человек, по виду ровесник Алекса. В приталенной куртке из мягкой коричневой кожи, явно очень дорогой, и белой футболке он походил на типичного красавчика из среднестатистического голливудского фильма. Парень представился Стефаном и, видя, что в коктейлях я ни черта не смыслю, предложил «шикарную вещь» на свой вкус.

— Это моя любимая штука, — сказал он на чистом английском с едва уловимым акцентом.

Я похвалила его знание языка и заодно поинтересовалась, где он так хорошо его выучил.

— В Принстоне, — Стефан улыбнулся и протянул мне бокал с нежно-розовым содержимым. — В этом году окончил второй курс и приехал на лето.

— Что изучаешь? — я сделала глоток и с наслаждением улыбнулась. Действительно, вкусно. — Отличная вещь.

— Политологию, — он небрежно отбросил с лица прядь каштановых волос, открывая безупречный лоб и широкие брови вразлет. — А ты? Уже решила, куда будешь поступать.

Я сделала еще пару глотков и честно сказала о том, что разослала копии аттестатов в несколько колледжей, но ответ придет в лучшем случае в августе. Больше всего я надеялась на положительное решение из «Сити Колледжа» в Санта-Барбаре, и, как ни странно, отец с Марси в кои-то веки были на моей стороне.

— Так, значит, ты сестра Алекса? — Стефан кинул взгляд в противоположный угол комнаты, где у бильярдного стола пили пиво кузен и Юрген с Элизой.

Алекс повернулся, встретился глазами с моим новым знакомцем, и, к своему удивлению, я заметила тень неприязни в глазах родственника.

—Кажется, вы не очень ладите?

— Не бери в голову, — отмахнулся Стефан. — Просто немного расходимся во взглядах на жизнь.

Я не стала выяснять дальше. Во-первых, это было не мое дело, а во-вторых, совершенно не хотелось портить отличный вечер. Стефан все больше располагал меня к себе, и через час мы уже не отходили друг от друга. Поднялись наверх, в мансарду, случайно потревожив решившую уединиться парочку и, смеясь, спустились обратно.

Народа внизу, как мне показалось, прибавилось, музыка играла громче, а температура в помещении стремительно повышалась. От трех выпитых коктейлей мне сделалось душно, и Стефан, видя это, предложил выйти на свежий воздух.

— Можно тебя на минутку? — Алекс поймал меня уже у самых дверей и оттащил в сторонку.

— В чем дело? — он так резко потянул меня за руку, что я едва не выронила коктейль.

— Я несу за тебя ответственность, так что нечего шляться где попало, — Алекс попытался забрать у меня бокал, но я ловко выкрутилась.

— Не переживай, далеко не уйду. К тому же я буду не одна.

Он бросил недовольный взгляд в сторону терпеливого ожидавшего Стефана, но тот лишь усмехнулся.

— Это как раз то, что я имел в виду.

— Ну, знаешь, если он тебе не нравится, то это уже твои проблемы. А за меня не беспокойся. Мы будем на улице и у всех на виду.

Отчасти я понимала его опасения, ведь он и впрямь нес за меня ответственность, но это же значит, что мне теперь и шагу ступить нельзя?

Кузен одарил Стефана еще одним убийственным взглядом и хмуро предупредил, что если я надумаю выкинуть какой-нибудь фокус, то сильно об этом пожалею. Совсем, как отец, честное слово.

— Ну, что? Отпросилась? — ехидно поинтересовался Стефан.

— С горем пополам. — Мы вышли на улицу, и я с наслаждением глотнула прохладного ночного воздуха.

Ветерок обдувал разгоряченную кожу, и я привалилась к стене, подставляя тело желанному холодку. Голова немного кружилась, но изнутри меня заполняло чувство расслабленного счастья — эйфория со вкусом хмеля и свежести летней ночи.

— Что между вами произошло? — я лениво повернула голову и посмотрела на Стефана.

— Да ничего, в общем-то, — он пожал плечами. — Просто понимания не нашли. Да и живем мы разными жизнями.

Я не знала, говорил он правду или лгал, но мне было все равно. Мальчики взрослые, сами разберутся.

В этот момент из дома вышли еще четверо и вынесли во двор две огромные колонки — дискотека, судя по всему, перемещалась на улицу.

Перейти на страницу:

Лейтон Виктория читать все книги автора по порядку

Лейтон Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Улица Америки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Улица Америки (СИ), автор: Лейтон Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*