Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Блондинка на час - Дженсен Триш (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Блондинка на час - Дженсен Триш (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Блондинка на час - Дженсен Триш (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что ты делаешь?

Девушка застыла с бешено бьющимся сердцем – словно воришка, пойманный на месте преступления. Она опустила наволочку и медленно повернулась к двери.

– Убираю постель.

– Не бери в голову. Каждый понедельник приходит прислуга. К приезду Гарри все будет в идеальном порядке.

Он все еще был по пояс голый... Ах да, это потому, что она надела его рубашку.

– Как-то неудобно оставлять такой беспорядок, – неуверенно возразила Ли.

– Видела бы ты, на что бывает похож дом после выходных, проведенных за покером. Да прислуга решит, что тут никого не было.

– Они поймут, что жестоко ошиблись, когда найдут это. – Ли указала на кучу упаковок от презервативов.

– Так как насчет кофе? – усмехнувшись, спросил он.

– Ой, я очень хочу кофе – просто умираю. Но давай я сначала оденусь. Тогда ты получишь назад свою рубашку.

– А ты не хочешь принять душ?

– О, если это возможно, то я с удовольствием.

– Тогда давай выпьем кофе, а потом пойдем в душ.

– Э-э, ладно, – пискнула Ли и уставилась на дверь, за которой уже скрылся загадочный мистер Колсон.

Это у нее воображение разыгралось, или они будут принимать душ вместе? Может, он решил экономить воду?

Позднее она пришла к выводу, что такой способ экономии никуда не годится. Они пробыли в душе чертовски долго. Марк нежно и ласково покрывал мыльной пеной все ее тело, и Ли таяла от блаженства.

На обратном пути они по большей части молчали, но то было вполне дружеское молчание довольных друг другом людей. Марк часто посматривал на нее с нежной улыбкой, а иногда протягивал руку и касался ее пальцев или волос, и это было чертовски приятно. Прошло не менее получаса, прежде чем он заговорил.

– Спасибо тебе за эту ночь, – сказал он. – За все.

– Мне было очень хорошо с тобой, – отозвалась Ли.

– Ты не откажешься встретиться со мной еще раз? – спросил он.

– При одном условии.

– Каком же?

– Если ты просишь об этом не просто так... не из вежливости и рыцарского отношения к даме.

– Я мало похож на рыцаря, – хмыкнул Марк.

– Похож. И если выяснится, что ты приглашаешь меня на второе свидание из вежливости, ну, потому что провел со мной ночь, – это... это будет не просто обида, а смертельная обида.

Несколько минут Марк вел машину молча. Потом он сказал:

– Но я приглашаю тебя во многом из-за вчерашней ночи. Это было нечто особенное, и я хочу вновь пережить такой же фейерверк. Ради этого я готов на многое... Я даже позволю тебе еще раз обыграть мен в мини-гольф.

– Ах ты... Да я могу побить тебя с завязанными глазами!

– Я пытался вести себя по-рыцарски.

– Я так и поняла.

Он улыбнулся и продолжал:

– Я хочу еще раз встретиться с тобой... просто ради того, чтобы провести время вместе. И не стоит все сводить к сексу – пусть и совершенно фантастическому. Если ты хочешь, я могу хранить целомудрие... так долго, как ты пожелаешь.

– С чего это мне желать подобного? – испуганно спросила Ли.

– Ну, не знаю. Мне никогда не удавалось понять загадочную женскую душу.

– Нет-нет, я ничего не имею против секса... скорее, даже наоборот. Ну, то есть понятно, если именно ради этого ты хочешь встречаться. Я не желаю быть приглашенной на свидание из жалости – вот что я пыталась сказать.

– О чем ты говоришь? При чем тут жалость? Свидание с тобой можно сравнить с королевской милостью... с дорогим подарком.

– Тогда я согласна.

Марк знал, что она улыбается, хоть и смотрел на дорогу.

– Что ты делаешь сегодня вечером?

– Ой, сегодня я не могу, дедуля собирался устроить торжественный ужин. О, слушай, у меня есть идея!

– Какая?

– Почему бы вам с Шелли не прийти сегодня к нам на ужин?

– Не знаю, удобно ли это – вот так неожиданно.

– Дедуля точно не станет возражать. Я очень хочу, чтобы он и Шелли встретились. Они смогут всласть поспорить по поводу рецептов и всяких тонкостей кулинарного искусства.

– Что ж, я спрошу Шелли. Если у нее ничего не запланировано на сегодняшний вечер, то она с удовольствием придет.

– Классно! Уверена, они с дедулей поладят. Оба чертовски любят поговорить.

– Кстати, о любителях поговорить, – улыбаясь, начал Марк.

– Я тебя предупреждала.

– Помню, помню. А еще ты визжишь, как обезьянка.

– Это тебя раздражало, да?

– Ничего подобного! Наоборот, это заводит меня невероятно; так что кричи, стони и болтай в свое удовольствие. Я только за – всеми частями тела.

Ли открыла было рот, но тут телефон Марка запищал.

– Как всегда – на самом интересном месте, – пробурчал он, доставая мобильник из нагрудного кармана. – Да? – Он взглянул на Ли. – Я слушаю, Стив, говорите.

Некоторое время Колсон слушал молча, лицо его теряло выражение беззаботности, и наконец он стал хмуро-сосредоточенным. Ли тихонько вздохнула, когда он сказал:

– Да, я понял. Мы неподалеку от Белтви. Многое зависит от пробок, но, надеюсь, минут за пятнадцать мы до вас доберемся. – Бросив еще один взгляд на Ли, он сказал: – Подождите-ка. Ли, если хочешь, я могу подвезти тебя к своему дому – заберешь машину.

– Что происходит?

– Совещание в кабинете твоего брата. Экстренное.

– По поводу краж?

– Да.

– Ого, я тоже хочу присутствовать.

– Минут через пятнадцать будем, – сказал Марк и отключился.

– Ты знаешь, что происходит? – с любопытством спросила Ли.

– Похоже, один из подозреваемых допустил промашку и у нас появилась инкриминирующая информация.

Для субботнего дня движение оказалось на редкость оживленным, и им потребовалось почти двадцать минут, чтобы добраться до офиса «Спелого персика». Стив уже был в кабинете – сидел за своим столом с сосредоточенным и напряженным видом. Помимо него, в комнате оказались Кейт, Джейк и еще двое неизвестных Ли мужчин. Стив мрачно уставился на вновь пришедших. Взгляд его внимательно ощупал лицо сестры, потом сузившиеся и ни на секунду не подобревшие глаза переместились на Марка.

«И что он на нас уставился», – нервно подумала Ли.

Кейт, которая с любопытством следила за выражением лица Стива, обернулась и ободряюще подмигнула подружке.

Марк кивнул, приветливо улыбнувшись Кейт. Потом всмотрелся в ее лицо более внимательно и, приподняв брови, уставился на Стива. Тот быстро отвел взгляд и даже, кажется, слегка покраснел.

«И что они все видят, а я не замечаю», – с досадой думала Ли, следя за молчаливым и слишком понятным диалогом.

Решив не сдаваться, она принялась пристально разглядывать Кейт и скоро углядела, что губы ее выглядят весьма припухшими, а щеки – чересчур румяными... Да-а, вот оно что! Разве не такого же рода отметины оставила бурно проведенная ночь на ее собственном лице?

Марк представил Ли двоих неизвестных. Она кивнула, но совершенно не запомнила имен. Ли была слишком занята – она старательно избегала ярко освещенных мест, а также следила за безмолвным разговором, который происходил в кабинете. Даже Марк и ухмыляющийся Джейк умудрились поменяться информацией, так и не раскрыв рта.

Ли вздохнула: когда дело дойдет до семейного выяснения отношений с братцем, все будет не так тихо.

– Что произошло? – спросил Марк.

Один из двоих незнакомцев – более высокий – сделал шаг вперед и принялся докладывать:

– Прошлым вечером я установил новую цифровую копировальную технику в лаборатории Б. Ничего необычного там не происходило ни вчера, ни в четверг. Только вчера вечером подозреваемый задержался на рабочем месте до тех пор пока все остальные сотрудники не покинули лабораторию.

– Но в этом нет ничего странного, – подала голос Ли. – Джимми часто задерживается после всех: в его обязанности входит уборка помещения, реактивов и тому подобного.

– Что ж, вчера он задержался не только для этого.

– А для чего еще?

– Он покинул здание в шесть часов сорок две минуты. С шести до шести двадцати четырех он копировал папки с документами.

Перейти на страницу:

Дженсен Триш читать все книги автора по порядку

Дженсен Триш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блондинка на час отзывы

Отзывы читателей о книге Блондинка на час, автор: Дженсен Триш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*