Скандалы не дремлют (ЛП) - Брэдли Шелли (серия книг .TXT) 📗
— Ты отвечаешь за кибербезопасность. И не можешь следить за каждым работником технического обслуживания, доставщиками и временными офисными помощниками, которые заходят в здание. Кто угодно может проскользнуть внутрь под ложным предлогом. Даже если тебе удастся держать подальше от кабинета надоедливых папарацци, они будут только рады выследить других сотрудников «Кроуфорд» в их нерабочее время, чтобы узнать, какие обязанности на рабочем месте ты выполняешь. Угадай, что она скажут.
Эверли уже знала что, и ничто из этого не будет лестным. Она вздохнула.
— На самом деле сейчас поможет повысить производительность и моральное состояние «Кроуфорд» то, что и я, и ты будем держаться подальше от штаб-квартиры.
Габриэль был прав, черт бы его побрал. Но ей нужно забрать эту SD-карту из сейфа. Она не успела просмотреть все фотографии и теперь хотела изучить их.
— Отлично. Тогда я поработаю из дома. Мне нужно, чтобы кто-то забрал мое оборудование и-ой… — она ахнула, когда он наклонился и подул на ее нежный лобок. — Я не могу думать, когда ты так делаешь.
Он с улыбкой сделал это снова.
— Я не хочу, чтобы ты думала о чем-нибудь еще, кроме меня.
Как будто она могла. С того момента, как она его встретила, он занимал все ее мысли. Если она позволит ему, то он будет доминировать над всей ее жизнью. И они будут сталкиваться лбами, потому что ему нужен этот контроль. Эверли с детства никогда никому не позволяла указывать, как ей жить.
Он крепко удержал ее и развел ноги шире, открывая ее для своего удовольствия.
— Какая красивая киска. Интересно, что мне с ней сделать.
Как, черт возьми, она могла ответить на этот вопрос, когда едва удерживалась от мольбы?
Габриэль мог быть таким сильным и страстным. Ей это нравилось. Но она также обожала его дразнящую сторону. Он был очень сложным и разочаровывающим человеком. Несмотря на оргазм, который она получила едва ли пятнадцатью минутами ранее, он пробудил ее тело так быстро, так легко. Ей нужно было почувствовать его язык на ней, глубоко в ней. Его рот задержался прямо над ее наиболее нуждающимся местом, и все ее тело заныло. Эверли не могла не всхлипнуть.
Она знала, что он отвлекал ее от реальных проблем, но в тот момент она просто не могла сосредотачиваться на чем-либо еще. Она была там, где ему сейчас хотелось.
— Я могу придумать нескольких вариантов, — удалось ей пробормотать.
— Я тоже могу. Не шевелись, — он отпустил ее ноги и нежно раздвинул лепестки ее естества. — Такая милая и розовая. И посмотри на эти сливки. Они для меня?
— Ты же знаешь, что да.
Он не выглядел убежденным.
— Я должен быть уверен, что это все мое.
— Это твое, — простонала она.
Кончиками пальцев он легко скользнул по ее плоти, достаточно, чтобы соблазнить. Господи, он убивал ее.
— Скажи это, Эва. Скажи мне то, что я хочу услышать.
Она точно знала, чего он жаждал.
— Я принадлежу тебе.
Он хотел, чтобы она признала это из-за своей гордости… или сердца?
— Да, принадлежишь, — и его голос был полон довольства.
Он лизнул ее, и его язык погрузился в ее киску. Шок от тепла прошелся сквозь ее тело. Эверли сжала простыни с пронзительным стоном. Потребовались все ее силы, чтобы не извиваться.
— Покажи мне, что это киска моя, — в его низком голосе звучал вопрос. — Все это принадлежит мне, черт возьми. И никому другому.
Габриэль определенно был собственником. Даже в ту первую ночь все его действия говорили об этом. Теперь же, казалось, он вознамерился доказать, что она была его — и только его. Но ему не о чем было беспокоиться.
— Меня больше никто не интересует. Все, о чем я могу думать, это ты.
Он слегка смягчился.
— Хорошо. Я не делюсь. И определенно не делюсь этим, — он провел по ее клитору несколько маленьких кругов, прежде чем совершил еще один долгий, медленный удар своим языком. — Хм. Ты понимаешь, насколько ты вкусная?
Она покачала головой.
— Правда?
Он поднял палец вверх, словно просил дать ему секунду. Гейб распластался между ее ног и накрыл ее своим ртом. Еще одна волна тепла прошлась по телу, особенно, когда он вошел глубже. Его язык погрузился в ее глубины, проникая в нее, как раньше проникал его член. Снова и снова он пронзал ее, вторгаясь и возбуждая, пока не пригвоздил ее к простыням так, что она не смогла извиваться при каждом стоне.
После того, как он покорил ее, он поднял руку, потирая ее клитор дразнящими кругами. Одновременно работал его язык, сводя ее с ума.
— Это — мое, — слова отдавались в ее складочках. — Твои оргазмы — мои. Дай мне его прямо сейчас. Кончи на мой язык так, чтобы я смог попробовать тебя.
Эверли не могла сдерживаться больше ни секунды.
Давление между ног росло, а затем взорвалось раскаленной лавой. Она закричала, выкрикивая его имя, пока он толкал ее в пучину наслаждения. Оно текло по ее венам, заставляя кровь гудеть. В этот момент Габриэль чувствовал себя центром ее вселенной, как будто весь ее мир вращается вокруг него.
Он поднялся вдоль ее тела, накрыв его своим и прижав к матрасу.
— Вот какова ты на вкус. Как рай.
Он накрыл ее рот губами, тщательно исследуя. Она мгновенно ощутила свой собственный остро-терпкий вкус на его языке. Его не устроило прикосновение губ или даже легкий поцелуй. Не такого как Габриэль. Он доминировал над ее губами, оставляя на ней отпечаток, говоря ей без слов, что он владел ею целиком, включая душу.
Когда он, наконец, отпустил ее, она задыхалась. Быстрым движением мужчина перевернулся на спину и приподнял ее.
— На меня, Эва. Сейчас. Трахни меня.
Его командное рычание послало новый импульс тепла по телу. Он достаточно расслабился, чтобы она смогла оседлать его, сгорая от нетерпения снова соединиться с ним и почувствовать всепоглощающее удовольствие, которое, кажется, мог подарить только Габриэль.
В первую ночь, которую они провели вместе, Габриэль руководил, что привело ее к сладкому забвению, пока он снова и снова брал ее. Теперь, когда она смотрела на него сверху вниз, Эверли поняла, что он, наконец, уступил ей место водителя.
Он выглядел так великолепно с горящими голубыми глазами, раскрасневшимся лицом, как большой хищник, подстерегающий свою жертву, обдумывающий свой следующий шаг. У нее было такое чувство, что ей лучше воспользоваться возможностью руководить, потому что вскоре он снова перехватит у нее контроль.
Эверли погладила узловатые мышцы плеч и груди, наслаждаясь ощущением его твердой плоти, его ускоряющегося пульса. Она наклонилась, чтобы прижаться губами к его бьющемуся сердцу, ей понравилось, как у него закрылись глаза. Когда она облизала коричневый сосок, он застонал.
Его глаза распахнулись, после чего он прохрипел:
— Ты меня дразнишь?
Она переместилась на его широкую грудь, чтобы лизнуть другой сосок, наслаждаясь игрой.
— Смена позиции — это честная игра. А может быть, я тоже хочу знать, каков ты на вкус.
Он выругался. Все его тело сжалось как пружина.
— Ты убиваешь меня, детка. Просто имей в виду, что я верну контроль. А потом…
Его улыбка дала ей знать, что у нее будут неприятности. Эверли нравилась эта мысль.
Она продолжила неспешно исследовать его губы, шею и грудь, ее голова кружилась от его запаха, его пальцы блуждали по ее спине, каждый стон раздавался прямо в ухе.
Медленно она проложила путь поцелуями вниз по его телу, тугим мышцам пресса, пока она не приблизилась к самой твердой части Габриэля, которая принесла ей столько изысканного удовольствия. До него ей не нравился секс. Она наслаждалась им пару раз раньше, но никогда не достигала таких невероятных высот, как с ним.
— Ты собираешься сосать мой член? — он смотрел на нее голодными глазами.
— Да, — ее голос звучал хрипло, словно не принадлежал ей.
— Оближи каждый дюйм. Возьми мой член между своими сочными губками и пройдись своим язычком по мне, детка.
Эверли посмотрела на плоть, о которой шла речь. Член Габриэля выглядел налившимся кровью, непримиримым к отказу и готовым к большему. Она нежно взяла его в руку.