Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Драгоценности солнца - Робертс Нора (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Драгоценности солнца - Робертс Нора (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Драгоценности солнца - Робертс Нора (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, нет, нет. Те особенные, королевских кровей. Надменные, изнеженные, холеные. Чистокровные сиамские кошки. И вправду красивые, но они меня не любили. А мне хотелось глупую собаку, которая валялась бы на диване и жевала бы мои туфли и… и… любила бы меня.

— Ну, его любовь тебе точно обеспечена. — Эйдан с облегчением погладил ее щеку, мокрую от слез и щенячьих поцелуев. — И ты не будешь проклинать меня, когда он напустит лужу на полу или сжует одну из твоих итальянских туфелек, которыми так восхищается Дарси?

Точно как щенок чуть раньше обцеловал ее, она покрыла лицо Эйдана восторженными поцелуями.

Вообще-то, он принес щенка, чтобы подольститься к ней. Откуда ему было знать, что длинноухой дворнягой утолит ее детскую мечту? Но теперь можно послать к черту чувство вины, она же счастлива, не так ли? Успокоившись, Эйдан с энтузиазмом поцеловал ее. Она счастлива, и это самое важное.

— Мне нужна книга, — прошептала Джуд.

— Книга?

— Я не умею воспитывать щенков. Мне нужна книга.

Другого, собственно, она и не могла сказать. Ухмыльнувшись, Эйдан отстранился.

— Для начала я бы посоветовал приготовить кучу газет, чтобы вытирать за ним лужи, и крепкую веревку, чтобы спасти твои туфли.

— Веревку?

— Чтобы он жевал ее, а не туфли.

— Разумно. — Джуд просияла. — Ой, и еще корм, ошейник, игрушки. И надо сделать прививки.

— И… — Она снова подняла щенка. — Он мой, я ему нужна. Я никогда никому не была нужна.

Ты нужна мне, пронеслось в его голове, но он не успел сказать эти слова, потому что Джуд вскочила и закружилась, обнимая щенка.

Я должна занести стол в дом и съездить в деревню. Купить все, что ему нужно. Если подождешь, мы могли бы поехать вместе.

Хорошо. Я отнесу стол, а вы пока познакомьтесь поближе.

Эйдан подхватил стол. А может, хорошо, что он ничего не сказал. Слишком рано, не стоит торопить события. Пусть пока все останется, как есть. У него полно времени, он еще успеет сделать ей предложение.

Полно времени, чтобы решить, как это сделать наилучшим образом.

Джуд купила красный ошейник и поводок, и ярко-синие мисочки и набила огромный пакет самыми разными вещами, без которых, как она считала, невозможны счастье и благополучие ее щенка. Эйдан тем временем нашел подходящую веревку и скрутил ее в тугой моток.

Затем Эйдан пошел в паб, а Джуд повела питомца прогуляться по деревне, правда, это мало было похоже на чинную прогулку. Щенок все время пытался освободиться от поводка или запутаться в нем, или пожевать его.

По дороге она встретила Бренну. Девушка загружала ящик с инструментами в свой грузовик.

— Привет, Джуд, что это у тебя? Похоже, один из щенков Клуни?

— Да, правда, чудесный? Я решила назвать его Финном в честь великого воина.

— Великий воин, говоришь? — Бренна присела на корточки, почесала щенка за ушами. — Да, держу пари, ты свиреп, могучий Финн. — Пес подпрыгнул и лизнул ее в лицо. Бренна рассмеялась. — И жизнерадостный. Он будет тебе хорошим другом, Джуд. Отличный выбор.

— Это Эйдан придумал. И подарил его мне. Задумчиво поджав губы, Бренна оглянулась.

— Эйдан?

— Да, он принес его сегодня. Так мило, что он обо мне подумал. А как, по-твоему, Бетти его полюбит?

— Конечно. Бетти тоже любит хорошую компанию. — В последний раз погладив Финна, Бренна распрямилась. — Я как раз собиралась заглянуть в паб, составишь мне компанию? Я угощаю.

— Спасибо, но нет, я должна отвести Финна домой. Он, наверное, проголодался.

Как только они расстались, Бренна рванула в паб. Перехватив взгляд Дарси, она кивнула на угловой столик, где можно было хоть как-то уединиться.

Дарси принесла стакан «Харпа».

— Свежие новости? Выкладывай, а то лопнешь.

— Присядь на минутку. — Бренна понизила голос до шепота и, когда Дарси села, взглянула поверх ее плеча на Эйдана. — Я только что встретила Джуд. Она выгуливала щенка.

— У нее щенок?

— Тсс! Потише, он может услышать, о чем мы говорим.

— Кто услышит и о чем мы говорим?

— Эйдан услышит, что мы болтаем о том, как он выбрал из помета Клуни самого красивого щенка и отнес его Джуд. Подарил!

— Он… — Бренна шикнула, и Дарси заговорщически наклонилась к ней. — Эйдан подарил ей щенка? Мне он ни словом не обмолвился, и никому другому, насколько я знаю. — Дарси задумалась. Новость и впрямь была удивительной. — Он дарил девушкам безделушки, но обычно по какому-то поводу.

— Вот и я о том.

— И цветы, — продолжила Дарси. — Он всегда дарил понравившейся женщине цветы, а щенок — это что-то новенькое.

— Вот именно! Это совсем другое дело. — Бренна стукнула ладонью по столу. — Щенок — существо живое, это подарок не просто так. Такое мог бы подарить влюбленный. Это не «спасибо-мне-нравится-с-тобой-спать». Не сойти мне с этого места.

— Ну, она же подарила ему картину, которую купила в Дублине, и он принял ее подарок слишком восторженно, если хочешь знать мое мнение. Может, он просто хотел отблагодарить ее, и тут подвернулся щенок.

— Если бы он хотел ее отблагодарить, он подарил бы ей безделушку какую-нибудь. Сувенир за сувенир, — уверенно сказала Бренна. — Щенок гораздо ценнее сувенира.

— Ты права, ты права. — Дарси забарабанила пальцами по столу, прищурившись, взглянула на брата, хлопотавшего за стойкой.

— Думаешь, он влюбился?

— Я бы заключила пари, что влюбляется. — Бренна заерзала на стуле. — Мы должны выяснить, или пусть Шон попробует. А из Шона-то мы все вытянем. Он сначала все нам скажет, а потом только сообразит, что надо было держать язык за зубами.

— Не получится. Он не выдаст Эйдана. — Дарси задумалась. — А мне бы понравилась такая сестра. И, по-моему, она подходит Эйдану. Он никогда ни на кого не смотрел так, как на Джуд. Однако мужчины Галлахеры, даже полюбив, очень медлительны и долго не решаются на брак. Мама рассказывала, что ей пришлось чуть ли не колотить папочку по голове флердоранжем, чтобы он догадался сделать ей предложение.

— Джуд собирается прожить здесь еще три месяца.

— Мы должны поторопить его. Эйдану нужна семья, да и Джуд тоже, так что это будет не трудно. Надо все хорошенько обдумать.

Эйдан не ошибся. Финн оказался прекрасным спутником для Джуд. Он бродил с ней по холмам, сам развлекал себя, когда она останавливалась и любовалась полевыми цветами или собирала букет из лютиков и первоцветов.

Май незаметно сменился июнем. Лето принесло в Ирландию ласковое тепло и мелкие теплые дожди. В такие дни Джуд меньше гуляла и больше времени проводила в своем уютном коттедже.

В солнечные дни она баловала себя долгими утренними прогулками с Бетти и кружившим вокруг нее Финном. И во время всех своих прогулок она вспоминала мужчину с собакой, которых видела в день своего приезда из Дублина. Вспоминала, как мечтала вот также брести, когда и куда захочет.

Как собака ее грез, Финн, свернувшись, спал у очага, когда она впервые попыталась самостоятельно испечь хлеб, тихонько поскуливал, если просыпался в три часа ночи.

Когда он начал выкапывать цветы в саду, с ним пришлось серьезно поговорить, зато прошло целых две недели, а он еще не жевал ее туфли, кроме одного-единственного раза, о котором они дружно решили забыть.

Джуд разрешала ему бегать вокруг дома, пока он не сваливался без сил у ее ног. В хорошую погоду она выносила стол в сад и работала на свежем воздухе, а Финн дремал под ее стулом.

Книга. Джуд держала ее в такой тайне, что даже себе не признавалась в том, что хотела бы увидеть на полке книжного магазина красивую обложку со своим именем.

Она отгоняла подобные непрошеные мысли и уходила с головой в работу, которую полюбила, а вечерами иногда час-другой рисовала иллюстрации к легендам.

Она считала свои наброски неумелыми и даже жалкими. Ей казалось, что уроки рисования, на которых настояли родители, не принесли никакой пользы, но ей всегда нравилось рисовать. Если кто-то заходил к ней, она быстро убирала свои наброски подальше.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драгоценности солнца отзывы

Отзывы читателей о книге Драгоценности солнца, автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*