Поймать волну (ЛП) - Картер Ченс (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗
— Черт, конечно, она это сделала. Мы же девчонки, Кейн. Она мне все рассказала.
— Что она такого сказала?
— Она сказала, что боится, что ты убежал из-за нее.
— О, нет, — произнес Кейн. — Я об этом не подумал.
— Ты об этом не подумал? А о чем ты думал?
— Я думал, она возненавидит меня и больше никогда не захочет видеть меня за то, что я не рассказал ей о Кэролин.
Я покачала головой. Парни иногда бывают такими невероятными, нелепыми, возмутительно глупыми.
— Нет, она тебя не ненавидит. Ей жаль, что она так отреагировала.
— Она все еще в городе? — спросил он.
— Да, и она прекрасно справляется без тебя. Ты действительно причинил ей боль. Она выдержала это. Она усердно работала в кафе и теперь у нее есть свое жилье. Она украсила его, и оно выглядит потрясающе, и она даже начинает свою собственную компанию по дизайну интерьера. Она сделала все это сама. Она отказалась от любой помощи. Она совершенно другая женщина, — сказала я.
Я нарочно сгущала. Я хотела быть уверена, что он знает, как далеко она зайдет и как глупо будет оставить ее торчать вот так.
— О, и она также развелась, — добавила я для верности.
Пол вернулся и поставил пинту перед Кейном.
— Нет, спасибо, мужик, — сказал Кейн, и мы с Полом посмотрели друг на друга, приподняв брови.
— Это новое пиво, — сказал Пол. — Попробуй. Одна из наших лучших работ.
— Я не прикасался к этому с той ночи перед отъездом, — сказал Кейн.
— Правда? — спросила я.
— Ничего себе, Кейн, это на самом деле довольно круто слышать, — сказал Пол. Затем, глядя на меня, он добавил: — нам больше достанется.
Пол сделал большой глоток пива Кейна, и Кейн засмеялся.
Я ударила Пола по плечу.
— Это не просто шутка. Это действительно здорово, Кейн. Ты выглядишь в миллион раз лучше, чем когда уезжал.
Я не могла отрицать, что гордилась им. Не думаю, что был хоть один день после аварии, когда он не напивался. Целый месяц без выпивки, в завязке, это много значило. Что-то определенно изменилось в нем. Несмотря на трудности, я встала и обняла его. Он заслужил это.
— Но я все еще злюсь на тебя, — сказала я ему на ухо, прежде чем сесть.
— Я знаю, — ответил он.
— Я знаю, что она тоже напортачила, и она отчаянно хочет извиниться перед тобой. Но она заслуживает объяснений и извинений. Несправедливо оставлять ее в таком состоянии.
— Я понимаю. Я очень рад, что она все еще здесь. Я подумал, что она могла вернуться к мужу.
— Никогда! — сказала я это громче, чем хотела. — Она другая женщина, и теперь у нее здесь настоящая жизнь, Кейн. Она не та девушка, которую ты знал.
Кейн кивнул, явно рад это слышать.
— И она знает о том, что случилось с Кэролин и Тамарой. Я знаю, ты не любишь рассказывать людям об этом, но я должна была сказать ей. Она была уверена, что ты женат, когда увидела эти фотографии.
— Я рад, что ты это сделала. Она заслуживала знать правду.
— Ты должен был сам ей рассказать.
— Я знаю.
Пол вернулся и сделал еще глоток пинты Кейна.
— Ты должен был сказать кому, что именно? — поинтересовался он.
— Рассказать Мэдоу о Кэролин, — сказал он.
— Рассказать Мэдоу насчет Кэролин что?
Мы с Кейном посмотрели на Пола одним и тем же непонимающим взглядом. Потом посмотрели друг на друга.
— Подожди. — Ты не знаешь? — спросила я Пола.
— Знать что?
— Насчет Мэдоу и Кейна?
— Мэдоу и Кейн? — сказал Пол, совершенно застигнутый врасплох.
Я глубоко вздохнула. Как я уже сказала, парни могут быть самыми смехотворно глупыми существами на свете.
Глава 51
Кейн
Когда я впервые уехал из города, я ни о чем не думал.
Просто взял и поехал. Мне казалось, что я задыхалась. Мне нужно было уехать.
Только позже я понял, что у меня нет телефона. Я знал, что должен был с кем-то связаться, но не смог заставить себя сделать звонок. Мне нужно было привести мысли в порядок.
Мэдоу разбудила что-то внутри меня, что-то, что я считал мертвым. И я должен был понять, куда движется моя жизнь.
Сандра была права, с моей стороны было эгоистично не дать никому знать, где я, но я должен был это сделать. Я не могу объяснить свободу, которая пришла Из-за недоступности. Каждая часть моих мыслей, сердца и души нуждалась в этом перерыве.
Может, я принимал дружбу как должное, но я знал, что они простят меня. Несмотря на то, что Сандра пыталась злиться, было невозможно игнорировать улыбку на ее лице, когда она рассказала мне все, что я пропустил во время своего отсутствия.
И Пол почти сразу же вернулся к своему старому «я». Казалось, он был больше меня счастлив, что я бросил пить. И я не могу сказать, какое облегчение испытал, когда услышал, что он не подкатил к Мэдоу, пока меня не было, хотя он и не знал, что я с ней.
— Снова он, — сказала Сандра, привлекая мое внимание к настоящему.
— Кто? — спросил Пол, глядя в направлении ее взгляда.
— Сегодня этот парень приходил в кафе искать Мэдоу. Ее здесь не было. Я отправила ее домой пораньше, потому что ей было плохо. Как только он узнал, что ее там нет, он ушел.
— Какой парень? — поинтересовался я.
— Вон тот в пиджаке, — сказала Сандра.
Я посмотрел на него, стараясь делать это не слишком открыто.
— В любом случае, я позвонила Мэдоу, и оказалось, что это какой-то парень, которого она встретила в пабе несколько недель назад. Он попытался подкатить к ней, и она его отшила.
— Похоже на Мэдоу, — сказал я.
— На самом деле, если я правильно помню, он попытался поцеловать ее, и она ударила его по яйцам, — продолжила Сандра, ухмыляясь.
— Теперь это действительно похоже на Мэдоу, — сказал я, смеясь.
Я был рад, что она его отшила, но все равно был бы не против выбить из парня душу за то, что он подкатил к моей девушке. В смысле, он не знал, что она моя девушка, и она даже не знала об этом, но я все равно хотел его уложить.
— Тебе следовало приехать в Биг-Сур, — сказал Пол. — Мы с Джейсоном прекрасно провели время.
Я чувствовал себя плохо, просто слиняв, и ненавидел, что пропустил, но я знал, что будут другие поездки.
— Я действительно сожалею об этом.
Пол кивнул и продолжил, рассказывая мне об этой удивительной волне. Я прислушался, обернувшись, чтобы посмотреть на поклонника Мэдоу. Он все еще был там, копаясь в своем телефоне. В нем было что-то знакомое.
Он начал смотреть в мою сторону, и я отвернулся. Когда я оглянулся назад, то понял, откуда я его узнал.
— Я знаю этого парня, — заявил я.
— Ты? — сказала Сандра. — Клянусь, я никогда его здесь не видела.
— Это Мэтт.
— Кто это Мэтт?
— Мэтт. Кусок дерьма, изменник, бывший муж Мэдоу, — сказал я, вставая.
— Кейн, — произнес Пол, предупредив меня, чтобы я не начинал сцену. Сандра посмотрела на меня. — Откуда ты знаешь, как выглядит её бывший?
— Мэдоу показала мне видео. Это не имеет значения. Важно то, что он здесь, и ему здесь не рады.
Я подошел к нему.
— Кейн, что ты делаешь? Не начинай ничего, чувак.
— Ты меня знаешь, — заявил я. — Я бы не стал устраивать сцену.
— Кейн, — предупредила Сандра. — Не надо.
— Этому парню здесь вообще не рады, и он должен знать, — сказал я.
Меня тошнило от одного взгляда на него. Он был полным отморозком. Я не мог поверить, что Мэдоу когда — либо была замужем за ним. Она была такой классной. Этот парень был полной противоположностью. У меня не было никакого уважения к изменникам. Они вовсе не мужчины. Это черви.
Он выглядел так, будто у него были какие-то намерения здесь, в городе, и мне не пришлось слишком много думать, чтобы понять, что они связаны с Мэдоу.
Я подошел к его столику.
— Эй, приятель. Может, выйдем на улицу?
Он посмотрел на меня, потом снова на свой телефон.
— Кто ты такой?
— Я тот парень, который забирает тебя, блядь, отсюда, — сказал я.
Это привлекло его внимание. Он огляделся, не было ли у меня поддержки. Увидев, что я один, он сказал: