Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лорен достала из холодильника две бутылки минеральной воды «Эвиан», вернулась в гостиную, бросила одну Нику и направилась к лестнице.

– Пойду приму душ, – пробормотала она, жадно припадая к горлышку.

– Подожди, – окликнул Ник и, забежав вперед, поспешил проверить ванную на наличие каких-либо сюрпризов.

Он учитывал каждую мелочь, и она была благодарна ему за это.

– Ладно, иди.

– Ты мог бы пойти в другую ванную, на первом этаже, – предложила она.

– Пожалуй, лучше подожду.

Четверть часа спустя, когда она вышла в спальню, Ник сидел на кровати с телефонной трубкой в руках. Он мельком взглянул на нее. С волос капает, короткий ситцевый халатик знавал лучшие дни. Но он мгновенно забыл, о чем хотел сказать. Какая пытка – сознавать, что под этим одеянием она совсем голая!

Ему пришлось вынудить себя вернуться к разговору:

– Послушай, Тео, потолкуем об этом, когда я вернусь в Бостон. Договорились?

Он положил трубку и медленно повернул голову, наблюдая, как Лорен открывает ящик комода и вынимает два кружевных лоскутка. Перед Ником тут же возникло соблазнительное видение: Лорен в этом откровенном костюме.

«Остынь, – уговаривал он себя. – Руки прочь от этой девушки. Каким нужно быть подлецом, чтобы вожделеть сестру лучшего друга?»

Но никакие увещевания не помогали. Он хотел ее. Вот так. Просто хотел.

Ну вот, он наконец признал очевидное. И что теперь делать? Да ничего. Не будь она даже сестрой Томми, Ник все равно бы пальцем к ней не прикоснулся. Между ними не может быть никаких отношений. Ничего не получится. И в конце концов она его возненавидит. Лорен хотела того, чего у нее никогда не было: семью и детей, кучу детей, а ему все это ни к чему. Слишком многого Ник навидался в жизни, чтобы так подставиться под удар. Жена, ребятишки – самое уязвимое место агента. И пусть у него семь братьев и сестер, по природе он все равно одинокий волк, и этот образ жизни ему нравится.

Ему ни за что не следовало целовать ее. Нужно же было сотворить такую глупость! Он и не представлял, как это чудесно. Черт возьми! Ну и ослом же он был! Искренне считал, что останется холодным и равнодушным, как истинный профессионал, но, когда ощутил прикосновение ее мягких рук и нежных губ, все пошло кувырком и он совершенно потерял рассудок, превратившись в одного из этих извращенцев-тинейджеров. И все, о чем был способен думать, – как поскорее уложить ее на спину.

Может, Моргенштерн действительно прав? И Ник слишком близко к сердцу принимает беду друга? Но Пит имел в виду Томми. Он представить не мог, что его агент воспылает желанием к Лорен. Как бы поступил Пит, узнав о его постыдном секрете? Ник ничуть не сомневался: наверняка содрал бы с него шкуру.

Телефон снова зазвонил. Ник поднял трубку, послушал и сказал:

– Да, монсеньор. Обязательно передам. Спасибо. Лорен стояла у шкафа, нетерпеливо переступая босыми ногами, и перебирала груду одежды, кое-как распиханной по вешалкам.

– Это монсеньер Маккиндри? – поинтересовалась она.

– Что? Да. Томми оставил на кухне свой ежедневник, и монсеньор обещал переслать по почте.

– Он не упоминал, когда Томми и Ноэ выехали?

– На рассвете, – сквозь стиснутые зубы процедил он. – Лорен, ради Бога, оденься же.

– Как только ты оставишь меня одну, я немедленно так и сделаю, – продолжая перебирать платья, бросила она.

Поняв, что невольно смутил девушку, Ник снова почувствовал себя идиотом.

– Сейчас, – торопливо промямлил он, бросившись к ванной. – Только не уходи из спальни, пока я не приму душ, и держи дверь на замке.

– Но внизу Джо.

– Да, но тем не менее подожди меня, – не допускающим возражений голосом приказал он.

Лорен метнулась следом, чтобы забрать фен и расческу. Он уже стаскивал футболку. Она случайно задела его плечо, и Ник дернулся как ошпаренный.

– Прости, – выдохнула она. Ник со вздохом швырнул футболку в раковину. Они молча стояли нос к носу. Одной рукой Лорен нервно сжимала полы халатика, другой – фен с расческой.

– Мистер Уэссон слушает? – прошептала она.

– Нет. Микрофон на комоде, вместе с наушником.

– Не хочу смущать тебя, но когда мы поцеловались… знаю, это было нужно для дела, но я…

– Что?

– Я снова все испортила, верно? Все так глупо!

– Мы оба…

– Что? – прошептала она, уставясь в пол.

– Разгорячились.

Лорен резко вскинула голову.

– Верно. И что теперь делать?

– Забыть, – предложил Ник. – Я знаю способ. Ей следовало бы заметить лукавый блеск в его глазах.

– Какой? – неосторожно выпалила она.

– Пойдем со мной под душ. Сразу избавишься от застенчивости.

Шокированная таким предложением, девушка от неожиданности рассмеялась. Именно этого и добивался Ник. Напряжение немного ослабло. Ник плотоядно ухмыльнулся.

– Долго репетировал такой оскал? – поддела она, выходя из ванной.

Поскольку зеркало заволокло паром и в ванной было нечем дышать, Ник попросил оставить дверь открытой. Подождав, пока зашумит вода, Лорен поспешила одеться и высушить волосы. Сегодня они собираются за обручальным кольцом, значит, нужно нарядиться соответственно случаю – в белые слаксы с заложенными у пояса складочками и шелковую блузку цвета персика. Потом отыскала на самом дне шкафа белые парусиновые сабо. Пока она причесывалась, Ник застелил постель. Получилось ужасно неряшливо, угол покрывала свисал до самого пола, но Лорен, решив быть великодушной, промолчала. Ник натянул джинсы и тенниску, прицепил к ремню кобуру, снова приколол красный диск и, сунув в ухо наушник, спрятал бумажник в задний карман.

– Итак, чем займемся? – осведомился он, наспех оглядев Лорен.

– Сначала позавтракаем, пока не умерли с голоду, потом – поход за продуктами со списком Джо. Нужно еще проверить, что сделано в моем магазине и начали ли менять полы. Если нет, я проведу там весь день.

– А ювелир? – напомнил Ник, сунув ноги в кожаные мокасины.

– Да, и выбрать платье для подружки невесты. И нужно бы провести час-другой в аббатстве. Пора прибрать чердак.

Все утро прошло в хлопотах, самых обычных для любой помолвленной пары, хотя в их отношениях не было ничего ординарного. Лорен непрерывно оглядывалась, даже выбирая продукты для Джо. Правда, на каждом шагу ее останавливала очередная соседка, и всякий раз она представляла Ника как своего жениха.

Он вел себя безупречно, разыгрывал нежного, заботливого влюбленного, и ей постоянно приходилось твердить себе, что все это притворство.

Лорен немного расслабилась, только когда села в машину. Тут она в безопасности. Ник подъехал к «Макдоналдсу» забрать завтрак и снова направился к дому. Он включил радио, и они молча слушали, как Гарт Брукс поет о потерянной и обретенной любви.

Лорен не терпелось показать Нику свой магазин. Она помогла ему занести продукты и оставить сумки в прихожей и снова выбежала на улицу. Поскольку их путь лежал сначала к ювелиру, а потом в аббатство, Ник решил заодно осмотреть площадь.

Он остановил машину у фонтана, чтобы лучше видеть сразу все здания. Ни одно нельзя было назвать историческим памятником, но каждое очаровательное строение, бесспорно, носило отпечаток индивидуальности. Правда, большинство нуждалось в ремонте, но только косметическом.

– Видишь, во что можно это превратить весьма малыми средствами?

– Верно, – согласился он. – Кому понадобилось сносить здания?

– Понимаешь, – с энтузиазмом начала Лорен, – много лет назад люди приходили сюда делать покупки и пообщаться. Я хочу, чтобы все было, как прежде!

– Привести в порядок строения – этого недостаточно, – возразил Ник. – Нужно чем-то привлечь людей на свою сторону.

– Ректор колледжа собирается перенести книжный магазин в угловое здание по правой стороне. Оно достаточно большое, а в студенческом городке места не хватает. Студентам придется покупать учебники на площади.

– Это сыграет нам на руку.

– Да, и кроме того, они могут добираться сюда пешком. Колледж всего в двух кварталах отсюда. Пойдем, – поторопила она, – покажу тебе мое детище.

Перейти на страницу:

Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку

Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рискованная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Рискованная игра, автор: Гарвуд Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*