Один плюс один - Мойес Джоджо (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗
– Не надо. Нет времени. Просто бросайте их внутрь. – Эд протиснулся мимо нее, чтобы запихивать очки в полиэтиленовый пакет.
– У вас есть дисконтная карта?
– Нет. У меня нет дисконтной карты.
– У нас сегодня специальное предложение: три диетических батончика по цене двух. Хотите…
Эд пытался сгрести очки, которые упали со стойки.
– Никаких диетических батончиков, – заявил он. – Никаких предложений. Спасибо.
– Сто семьдесят четыре фунта, – наконец сказала продавщица. – Сэр.
Она обернулась, как будто наполовину ожидала, что сейчас кто-то скажет: «Вас снимает скрытая камера!» Но Эд лишь набрал пин-код, схватил пакет и побежал к машине.
– Ну и манеры, – бросила продавщица ему в спину с густым шотландским акцентом.
Когда он вернулся, на парковке было пусто. Эд остановился у самого входа, предоставил Норману устало карабкаться обратно на заднее сиденье и побежал по гулкому коридору.
– Соревнование по математике? Соревнование по математике? – спрашивал он каждого встречного. Мужчина молча указал на заламинированную табличку. Эд взлетел на следующий этаж, перескакивая через ступеньку, пробежал по очередному коридору и оказался в приемной. За столом сидели двое мужчин. Напротив стояли Джесс и Никки. Эд шагнул к ним.
– Достал. – Он триумфально поднял пакет. Он так задыхался, что едва мог говорить.
– Танзи уже зашла, – сказала Джесс. – Олимпиада началась.
Эд посмотрел на часы, тяжело дыша. Семь минут первого.
– Прошу прощения, – обратился он к мужчине за столом. – Мне нужно передать очки девочке за дверью.
Мужчина медленно поднял глаза. Он разглядывал полиэтиленовый пакет, который Эд держал перед ним.
Эд наклонился над столом и сунул ему пакет.
– Она сломала очки по дороге сюда. Она ничего не видит без них.
– Прошу прощения, сэр. Я не могу вас впустить.
Эд кивнул.
– Еще как можете. Послушайте, я не пытаюсь обмануть или украдкой передать подсказку. Просто я не знал, какие очки она носит, и мне пришлось купить все, что есть. Можете проверить их. Каждую пару. Смотрите. Никаких секретных кодов. Только очки. – Он держал перед собой открытый пакет. – Отнесите ей очки, чтобы она могла найти подходящую пару.
Мужчина медленно покачал головой:
– Сэр, мы не можем нарушить порядок…
– Еще как можете. Это крайняя необходимость.
– Это правила.
Эд пристально смотрел на него ровно десять секунд. Затем выпрямился, прижал ладонь к голове и пошел прочь. Он чувствовал, как его распирает от давления, словно чайник, подскакивающий на плите.
– Знаете что? – Эд медленно обернулся. – Мы целых три дня добирались сюда. За эти три дня моя новенькая машина провоняла рвотой, а что пес сотворил с обивкой – неприлично сказать. Да я вообще не люблю собак! Я провел ночь в машине с незнакомкой. В плохом смысле «провел ночь». Я жил в гостиницах, каких врагу не пожелаешь. Я съел яблоко, которое побывало в тесных джинсах подростка, и кебаб, наверняка с человечиной. Я оставил в Лондоне совершенно жуткий личный кризис и проехал пятьсот восемьдесят миль с людьми, которых толком не знаю – совершенно замечательными людьми, – потому что даже мне было ясно, что это соревнование очень-очень важно для них. Жизненно важно. Потому что эту маленькую девочку интересует только математика. И если она не получит хоть какие-то очки, то не сможет участвовать в вашем соревновании в полную силу. А если она не сможет соревноваться в полную силу, она упустит свой единственный шанс пойти в школу, в которую ей очень-очень надо пойти. И если это случится, знаете, что я сделаю? – (Мужчина смотрел на него.) – Я зайду в эту комнату, соберу все ваши бумаги по математике и порву на мелкие кусочки. Очень-очень быстро, прежде чем вы успеете вызвать охрану. И знаете, почему я это сделаю?
– Нет. – Мужчина сглотнул.
– Потому что все это не может быть напрасно. – Эд наклонился к нему. – Не может. И потому что сейчас, в эту самую минуту, я совершенно уверен, что мне нечего терять.
С лицом Эда что-то случилось. Это было ясно по тому, как его черты словно плавились и принимали незнакомые формы. Это было ясно по тому, как мужчина за столом смотрел на него. Это было ясно по тому, как Джесс шагнула вперед, осторожно положила ладонь Эду на руку и протянула мужчине пакет с очками.
– Мы будем очень благодарны, если вы возьмете ее очки, – тихо сказала она.
Мужчина встал, обошел стол и направился к двери. Он не сводил глаз с Эда.
– Я попробую что-нибудь сделать, – пообещал он. И осторожно закрыл за собой дверь.
Они молча вышли к машине, не обращая внимания на дождь. Джесс выгрузила сумки. Никки стоял в стороне, засунув руки в карманы джинсов как можно глубже. Учитывая, что джинсы были тесные – не слишком глубоко.
– Что ж, мы это сделали. – Джесс слегка улыбнулась.
– Я же говорил, что успеем. – Эд кивнул на машину. – Подождать, пока Танзи закончит?
Джесс наморщила нос:
– Нет. Спасибо. Мы и так отняли у вас много времени.
Улыбка Эда немного увяла.
– Где вы собираетесь ночевать?
– Если Танзи выиграет, возможно, побалую нас роскошным отелем. Если проиграет… – Джесс пожала плечами. – На автобусной остановке.
По ее тону было ясно, что она в это не верит.
Она подошла к задней дверце. Норман посмотрел на дождь, решил не выходить и поднял взгляд на Джесс.
Она засунула голову в машину.
– Норман, нам пора.
На мокрой земле позади «ауди» лежала небольшая кучка сумок. Она достала из сумки куртку и протянула Никки:
– Надень, а то холодно.
– Так… значит… вот и… все? – У воздуха был соленый привкус моря. Внезапно он напомнил Эду «Бичфрант».
– Вот и все. Спасибо, что подбросили. Я… Мы… Все очень вам благодарны. За очки. И за все остальное.
Они впервые внимательно посмотрели друг на друга, и у Эда на языке вертелся миллион вопросов.
Никки неуклюже поднял руку:
– Ага, мистер Николс. Спасибо.
– Да! Вот. – Эд вынул из кармана телефон, который достал из бардачка, и бросил Никки. – Это запасной. Он мне… э-э-э… больше не нужен.
– Серьезно? – Никки поймал телефон одной рукой и недоверчиво уставился на экран.
– Мы не можем это взять, – нахмурилась Джесс. – Вы и так очень много для нас сделали.
– Пустяки. Правда. Если Никки не возьмет телефон, мне придется сдать его в утиль. Вы только сбережете мне время.
Джесс посмотрела себе под ноги, словно собиралась сказать что-то еще. Затем подняла взгляд и проворно стянула волосы в хвостик, в чем не было ни малейшей нужды.
– Что ж. Еще раз спасибо. – Она протянула Эду руку. Он помедлил и пожал ее, стараясь отогнать внезапно вспыхнувшее перед глазами воспоминание о вчерашнем вечере. – Удачи вам с отцом. И с обедом. И с работой. Я уверена, все будет хорошо. Помните, хорошие вещи случаются.
Когда она отняла руку, у него возникло странное чувство, будто он что-то потерял. Она отвернулась и посмотрела через плечо:
– Ладно. Пойдем поищем сухое место для вещей.
– Подождите! – Эд достал из куртки визитную карточку, нацарапал номер и подошел к Джесс. – Позвоните мне.
Одна из цифр смазалась. Эд заметил, что Джесс на нее смотрит.
– Это тройка. – Он поправил цифру и сунул руки в карманы, точно неуклюжий подросток. – Сообщите, как дела у Танзи. Пожалуйста.
Джесс кивнула с непроницаемым лицом. И ушла, ведя мальчишку перед собой, словно бдительный пастух. Эд стоял и смотрел, как они тащат свои неподъемные сумки и пыхтящего упрямого пса и исчезают за углом серого бетонного здания.
В машине царила мертвенная тишина. Эд привык к слегка запотевшим окнам, смутному ощущению постоянного движения, к тому, что находился в замкнутом пространстве с другими людьми. К приглушенному писку игровой приставки Никки. К непрерывному ерзанью Джесс. Теперь же Эд разглядывал салон машины, покрытый длинной черной шерстью и призрачными следами высохшей слюны в середине заднего сиденья, где лежал Норман, и ему казалось, будто он стоит в покинутом доме. Он видел крошки и яблочный огрызок, засунутый в пепельницу, растаявший шоколад, сложенную газету в кармане сиденья. Его влажная одежда висела на проволочных вешалках на задних окнах. Эд обнаружил под сиденьем учебник по математике – очевидно, Танзи забыла его, когда выскакивала из машины. Наверное, надо вернуть? Хотя зачем? Слишком поздно.