Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Провинившийся (ЛП) - Глайнс Эбби (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Провинившийся (ЛП) - Глайнс Эбби (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Провинившийся (ЛП) - Глайнс Эбби (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я не встречалась с ним взглядом. Вместо этого, я слушала ритм музыки и была сосредоточена на движении своим телом способами, которые нравились мужчинам. Это было то, что я знала, как делать. Я медленно расстегнула платье, затем позволила ему упасть вперед ровно настолько, чтобы подразнить, пока оно не спадет с меня полностью. Он видел обнаженных женщин постоянно. Я справлюсь с этим. Это всего лишь моя грудь.

Я подняла руки в воздух и начала колебаться, пока платье не сползло по моему телу, а затем не упало по моим лодыжкам на пол. На мне не было лифчика, а маленькие черные трусики, которые на мне были, никуда не собирались. Гаррисон откинулся на спинку стула, и его глаза оценивающе осматривали мое тело. Я игнорировала это.

Я однажды видела приватный танец только по телевидению, поэтому не знала точно, что я должна делать. Я решила, что буду танцевать вокруг него без касаний.

Закрыв глаза, я откинула свою голову назад, двигаясь между его ногами и танцуя. Я не думала о том, что нахожусь без верха с незнакомым мужчиной в комнате и пытаюсь возбудить его. Я просто делала то, что было нужно.

- Положи руки на спинку стула и наклонись ближе, не касаясь меня, - сказал Гаррисон хриплым шепотом.

Я открыла глаза и сделала, как он сказал. Моя грудь была близка к его лицу, но я не смотрела туда. Я продолжала танцевать.

- Поставь ногу на мое колено, - сказал он.

Я приостановилась. - Это касание, - ответила я.

- Подошва твоей туфли на моем колене не является полным касанием, - ответил он с ухмылкой.

Я сделала, как было сказано, и его ноздри раздулись, когда он глубоко вдыхал в себя. - Ладно, это хорошо, - натянуто сказал он.

От напряжения на его лице я боялась, что сделала что-то не так. - Если я все испортила, я могу попытаться еще. Это мой первый раз, - начала объяснять я, но он покачал головой и облегченно рассмеялся.

- Ты принята, Джесс. Все было идеально. Ты упакуешь это место так, что у нас не останется свободных мест.

Гаррисон встал, быстро пошел через комнату и распахнул дверь. - Можешь одеться. Я отправлю сюда Ди. - Он поспешил уйти, а я потянулась за платьем и натянула его обратно на себя. Когда я начала его застегивать, дверь открыла Ди.

Она торжественно улыбалась. - Я впечатлена. Уже несколько лет прошло с тех пор, как девушка смогла произвести эффект на Гаррисона на ее пробном испытании. Браво. Пойдем в мой офис, подпишем твои бумаги и заполним твой график работы.

Я последовала за ней в коридор.

Громкие стоны и стуки заполнили коридор, когда мы вошли туда. Я взглянула на дверь, мимо которой мы проходили, и в моем мозгу не было и сомнений, что кто-то занимался сексом. Занимались ли этим некоторые девушки тоже? Мне это не нравилось. Я была только посмотреть-но-не-трогать. Я должна была убедиться, что они это понимали.

- Я же сказала, что ты его всего обработала. Хорошо, что Фарра была здесь, чтобы помочь ему сжечь немного пара, - сказала Ди, открывая дверь, чтобы я последовала за ней.

Я посмотрела обратно на дверь, в то время как мужской стон отзывался эхом от стен. - Это Гаррисон? - спросила я, нуждаясь в уверенности, что я расслышала ее правильно.

- Да. Он весь обливался потом и трясся, когда вышел из комнаты. Он схватил первую девушку, которая, как он знал, трахнулась бы с ним, и потащил ее в офис. Но не беспокойся. Он трахает только тех, кто хочет его. Он не тронет тебя.

Больной узел, с которым я жила все эти дни, вернулся. Мне было страшно. Мой мир менялся, и я поняла, что мое желание чувствовать безопасность - всего лишь детская фантазия. Это была моя жизнь.

ДЖЕЙСОН

Даже если я никогда снова не заговорю с Джесс, мне нужно отомстить. Я хотел ранить ее так же, как она ранила меня. Чем больше я думал о том, как она хотела оттолкнуть меня таким способом, будто бы я этого заслуживал, тем злее я становился. Это было так, словно она поставила чертов ультиматум тому, что я облажался, когда сказал, что поведу Джо на этот чертов котильон. Я не любил, когда меня контролировали. Мои родители пытались контролировать меня всю мою жизнь. Все, что я всегда делал, - это боролся за свободу. Джесс была еще одним человеком, который хотел взять надо мной контроль.

Я так чертовски желал дать ей это тоже. То же, что она сделала со мной. Я позволил ей сломать себя. Влюбиться было не тем, что я когда-либо хотел. Единственная вещь, которая была на моей стороне, - это то, что я никогда не говорил ей, что люблю ее. Она не знала, что ранит меня так сильно, как она это сделала. Моя гордость была все еще нетронутой. Но от этого не становилось легче.

После плана привести Джо в свою квартиру для секса, как только котильон закончится, я ничтожно провалился, когда настало время это делать. Я не мог смириться с тем, что трогаю ее. Целовать ее было плохо. Это было хуже, чем я думал. Она чувствовалась неправильно в моих руках. Она правильно не вписывалась. Ее изгибы не посылали мое сердце к дикому безумию, и мысль о том, что она будет подо мной, ничего во мне не вызывала.

Я отвез ее домой и вернулся в свою квартиру, чтобы напиться и уснуть. Джо звонила все следующие дни. Поцеловав ее, я привел все к тому, что она поверила, что привлекает меня. Какого черта она могла так подумать после нашего поцелуя, я не знаю. Разве она не была там ради этого поцелуя? Он был мягким и скучным. Я сосредоточился на том, чтобы игнорировать ее в школе и посылать ее звонки на голосовую почту, но она так легко не сдавалась.

Две недели спустя, когда я вернулся домой с занятий, около двери в мою квартиру стоял Уинстон. Уинстон был одним из телохранителей Джакса и был с ним с самого начала его славы. Я даже не посмотрел на него, когда подошел к двери. - Добрый день, мистер Джейсон, - вежливо сказал Уинстон. Это была не его вина, что мой брат был здесь, так же как и то, что мой брат платил за эту квартиру. Я кивнул. - Привет, Уинстон, - ответил я и вошел внутрь.

Джакс стоял у высокого окна, рассматривая маленький город с содой в своей руке. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и усмехнулся. - Ты не отвечаешь на мои звонки. Чего ты ожидал? - сказал он.

Я кинул книги на стол. - Не знаю, может быть немного чертового личного пространства, - раздраженно ответил я.

Джакс испустил тихий свист. - Твой язык движется по нисходящей спирали.

Остроумные комментарии моего брата делали меня еще более злым, чем то, что он был здесь без спроса.

- Я не в настроении разговаривать. Ни с кем, - отрезал я.

Джакс кивнул и пошел, чтобы сесть на ближайший к нему барный стул. - Это мама? Я слышал, как она тщательно планирует твою свадьбу с Джо.

- Она может забыть об этом дерьме. Джо нужно принюхаться в любом другом месте.

- Ты водил ее на котильон, - сказал Джакс, изучая мою реакцию. Я знал, что он делает. Он всегда пытался узнать, что у меня в голове, читая выражение моего лица. В большинстве случаев он был точен.

- Это ничего не значило. Как сказал, так и сделал, а теперь с меня хватит.

- Ты покончил с Джесс? - спросил он, и я почувствовал, как все мое тело напряглось от звука ее имени. Я не говорил и не слышал его 3 недели. И я не был готов услышать его сейчас.

- Не надо, - сказал я, отходя от него, и пересек комнату на случай, если начну бросать вещи. Она еще была жива в моих снах ночью. Преследуя меня. Сводя меня с ума. Я не хотел признавать ее существование, когда не спал.

- Не надо что? Спрашивать тебя о Джесс?

Я сжал руки в кулаки и зло посмотрел на стену напротив себя. Он пытался нажать на мои кнопки. Нет причин, чтобы реагировать. Если он подумает, что добрался до меня, то будет повторять ее имя, пока я не потеряю контроль.

- Все кончено, - прорычал я.

- Она порвала с тобой?

Он не собирался это отпускать.

- Хоть раз в своей чертовой жизни не выводи меня. Оставь это.

Он не ответил, а я стоял готовый, что он скажет что-нибудь еще. Когда он ничего не сказал, я заставил свои руки раскрыться и расслабиться. Такая реакция была смешной. Мне нужно было взять над этим контроль.

Перейти на страницу:

Глайнс Эбби читать все книги автора по порядку

Глайнс Эбби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Провинившийся (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Провинившийся (ЛП), автор: Глайнс Эбби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*