Рожденный очаровывать - Филлипс Сьюзен Элизабет (читать книги полностью .TXT) 📗
– Исключительно из самого пошлого любопытства: ты когда-нибудь была с женщиной?
– Перестань изворачиваться. Я требую твоего слова.
– Договорились, я скажу, что ты меня бросила.
– Можно подумать, кто-то в это поверит, – фыркнула Блу, набивая рот пирогом, – А с тобой такое случалось?
– Что меня бросали? Естественно.
– Когда?
– Не помню.
– Никогда. Бьюсь об заклад, такого не было.
– Конечно, было. Я точно знаю.
Он допил пиво и задумался.
– Теперь вспомнил. Это была Аниабелла.
– Жена твоего агента? Вроде ты говорил, что не встречался с ней.
– Так оно и было. Она назвала меня незрелым юнцом, что в то время было чистой правдой. И отказалась встречаться со мной.
– Это не называется «бросила».
– Эй, а как же еще, по-твоему, это понять?
Она ухмыльнулась, он улыбнулся в ответ, и что-то растаяло внутри вместе с последним глотком пирога. Блу поспешно извинилась и направилась к дамской комнате.
С этого момента и начались неприятности.
Глава 15
Еще сидя за столиком, она заметила эту женщину, тощую, со злобной физиономией, чересчур яркой косметикой и крашеными черными волосами. Она и ее спутник, похожий на медведя гризли мужчина, весь вечер накачивались спиртным. В отличие от большинства завсегдатаев ресторана эти люди не донимали Дина, зато женщина сверлила взглядом Блу. И когда та проходила мимо. женщина окликнула ее, пьяно глотая слоги:
– П'дойди сюда, коротышка, я с т’бой потолкую.
Блу, не обращая на нее внимания, зашла в туалет, и только заперлась в кабинке, как входная дверь с треском распахнулась, и тот же злобный голос завел:
– В чем дело, коротышка? Считаешь себя слишком важной персоной, чтобы поговорить со мной?
Она попыталась объяснить женщине, что не разговаривает с пьяными, но тут знакомый низкий голос предупредил:
– Оставь ее в покое.
Обаяшка Дин в мгновение ока превратился в боевого генерала, требовавшего немедленного повиновения от подчиненных.
– Дотронься до меня, задница, и окажешься в кутузке за попытку изнасилования, – прорычала женщина.
– Не выйдет, – заверила Блу, выходя из кабинки. – Ну, в чем проблемы?
Женщина стояла у раковины в резком желтом свете лампы. Широкие плечи Дина едва вместились в дверной проем.
Злобная ухмылка, выпяченное бедро, затейливый узел крашеных тусклых волос – все говорило о человеке, ожесточившемся на мир и полном решимости свалить все неудачи на Блу.
– Проблема в том, что ты прошла мимо.
Блу вызывающе подбоченилась.
– Леди, вы пьяны.
– И что из того? Весь вечер ты строила из себя цыпочку! Воображаешь, будто лучше любой здешней женщины. Только потому, что трахаешь мистера Важную Шишку?
Блу шагнула вперед, но Дин успел схватить ее за талию и оттащить.
– Не нужно. Она того не стоит.
Блу не собиралась драться с пьяной дурой. Просто хотела не много ее просветить.
– Отпусти меня, Дин.
– Прячешься за своего дружка? – прошипела женщина, едва Дин подтолкнул Блу к двери.
– Мне не нужно ни за кого прятаться. – спокойно ответила Блу, пытаясь оттолкнуть его руку.
Рука не поддавалась.
В дверях появился медведь гризли, с которым сидела женщина. Грудь бочонком, квадратная челюсть и бицепсы, похожие на татуированные пивные кружки. Но женщина уже никого не замечала, кроме Блу.
– Твой богатенький дружок боится, что попортишь себе личико и не сможешь обслужить его сегодня.
– Леди, вы сквернословящее, жалкое подобие человеческого существа, – процедил Дин, брезгливо морщась.
Кто-то в толпе, собравшейся за спиной гризли, распахнул дверь пошире, чтобы ничего не пропустить. Гризли подался вперед.
– Что ты здесь делаешь, Карен Энн?
– Я скажу вам, что она делает, – вскинулась Блу. – Пытается подраться со мной, потому что профукала свою жизнь и хочет сорвать злость на ком-то из окружающих.
Женщина схватилась за край раковины, чтобы не упасть.
– Я зарабатываю себе на жизнь честным трудом, сука ты этакая. И ни у кого не беру подачек. Сколько раз тебе пришлось отсосать у Большой Шишки, чтобы заработать на ужин?
Дин уронил ее руку.
– Возьми ее, Блу!
Возьми ее?!
Карен Энн ринулась вперед. Она была на голову выше и фунтов на тридцать тяжелее Блу, но была пьяна едва не до бесчувствия.
– Давай, коротышка!– ощерилась она.– Посмотрим, так же хорошо ты дерешься, как сосешь?
– С меня довольно!
Блу не знала, почему Карен Энн объявила ей войну. Не знала и знать не хотела. И поэтому метнулась навстречу.
– Я настоятельно рекомендую вам извиниться, леди.
– Иди в...
Карен Энн, хищно согнув пальцы, попыталась вцепиться Блу в волосы. Но та увернулась и всадила плечо ей в живот. Женщина с воплем боли потеряла равновесие и рухнула на пол.
– Черт бы тебя побрал, Карен Энн! Подними свою задницу! – заревел гризли, проталкиваясь вперед.
Но на пути встал Дин.
– Не лезь. Это их разборки.
– А кто меня остановит?
Губы Дина изогнулись в смертоносном подобии улыбки.
– Ты серьезно воображаешь, что сможешь прорваться сюда? Тебе недостаточно, что эта коротышка отпинала задницу твоей подружки?
Это было не совсем так. «Эта коротышка» всего лишь толкнула вусмерть пьяную бабу, только вот толчок весьма удачно пришелся в солнечное сплетение. Теперь Карен Энн, изогнувшись, как червяк, валялась на полу и тщетно старалась втянуть в себя воздух.
– Ты сам напросился, сукин сын.
Гризли размахнулся. Но Дин блокировал удар, даже не шевельнув ногой. Толпа дружно взвыла, как один человек, включая и того типа, которого Дин отрекомендовал окружным судьей. Гризли пошатнулся, ударился о косяк, злобно прищурился и снова попер на Дина. Тот отступил в сторону, и гризли ударился о металлический барабан для бумажных полотенец, но тут же выпрямился и изготовился для очередной атаки.
На этот раз ему повезло столкнуться с больным плечом Дина, что крайне не понравилось последнему. Блу едва успела убраться с дороги, когда ее мнимый жених перестал валять дурака и взялся за дело всерьез.
Кошмарное возбуждение охватило ее при виде его хирургически точной контратаки. К сожалению, далеко не всегда мир бывает таким черно-белым, как сегодня, и, наблюдая, как быстро торжествует справедливость, она преисполнилась несбыточным желанием. Если бы Дин с его огромной силой, безошибочными рефлексами и странным благородством смог наказать все зло в этом мире, Вирджинии Бейли пришлось бы удалиться на покой.
Когда гризли улегся на полу рядом с подружкой, лысый здоровяк, которого Дин назвал директором средней школы, протолкнулся сквозь толпу.
– Ронни Арчер, у тебя по-прежнему меньше мозгов, чем у блохи. Немедленно вставай и убирайся отсюда.
Гризли безуспешно попробовал перевернуться на спину. Карен Энн тем временем прокралась в кабинку, где ее начало рвать.
Бармен вкупе с парикмахером подняли гризли. Судя по выражению лиц, он не был самым популярным парнем в городе. Один сунул ему бумажное полотенце, чтобы остановить кровь, другой вывел из туалета. Блу пробралась к Дину, но если не считать царапины на локте и грязи на дизайнерских джинсах, не смогла найти особых повреждений.
– Здорово повеселились, – сообщил он, оглядывая Блу. – Ты в порядке?
Ее драка закончилась, не начавшись, но все же приятно, когда за тебя тревожатся.
– В полном.
Надрывные звуки рвоты постепенно стихли, и директор исчез в кабинке, откуда извлек мертвенно-бледную Карен Энн.
– Всем нам не нравится, когда вы двое выставляете нас пьяными деревенскими олухами в присутствии посторонних, – объявил он, уводя ее. – Или всю жизнь собираешься драться с каждой малышкой, которая напоминает тебе сестру?
Блу и Дин переглянулись.
Когда парочку вывели, судья, парикмахер, директор школы, женщина, которую все называли Сил, владелица местного магазинчика секонд-хенд, настояли на том, чтобы купить выпивку Дину и Блу. Последние быстро узнали, что Ронни глуп, но не так уж плох. А вот Карен Энн – злобная мегера – стоит лишь взглянуть на секущиеся, плохо выкрашенные волосы – и всегда была ведьмой. Еще до того как ее миниатюрная хорошенькая сестра Лайла сбежала с мужем Карен Энн, прихватив заодно и ее новенькую красную «Транс-М».