Дикий огонь в его руках (ЛП) - Линдсей Джоанна (читать книги онлайн полностью .txt) 📗
Он обнаружил, что атакам подвергались только те поезда, которые направлялись на запад и
везли заработную плату для рабочих. Вот почему поезд, на котором ехали Макс с Диганом,
никто не ограбил и, скорее всего, никто и не станет. Один рабочий согласился показать им,
где именно на железнодорожных путях произошла последняя кража, но это им не сильно
поможет выяснить, где прячется банда Нолана. Солдаты и детективы, нанятые
железнодорожной компанией, а ещё маршалы США уже несколько месяцев искали этих
грабителей, и никто даже близко не смог к ним подобраться. Даже когда оставались свежие
следы, по которым можно было пуститься в погоню.
– Тебе нужен следопыт, – заметила Макс, когда она наконец-то сошли с поезда в Бисмарке,
что на восточном берегу Миссури на территории Дакоты.
Диган подвёл её к вагонам, где содержались животные, и стал ждать, пока спустят их
лошадей.
– Со мной охотник, который никого не выслеживал?
Неужели он шутил? Должно быть, да. Она фыркнула:
– Я могу выследить дичь, но я никогда не пыталась выслеживать людей.
– Не имеет значения. Следопыт будет полезен лишь сразу же после ограбления. Мне же
нужен скорее разведчик, или хотя бы кто-то очень хорошо знающий эту местность. Он мог
бы указать места, где может спрятаться группа мужчин.
– Ты когда-нибудь проезжал по этой местности?
– Почти.
Она покосилась на него.
– Почти?
– Мне нужно было выбрать, в каком направлении проследовать, когда я ушёл из дома. Я
услышал, что тут железные дороги продвинулись довольно далеко. Но приближалась зима,
так что я решил отказаться от северного направления. А потом я решил вообще отказаться от
поездов и просто направился на Запад.
– Не могу представить тебя зеленым юнцом.
– Тогда и не пытайся.
Она рассмеялась.
– Но ты же им был, правда?
Он не ответил. Конечно, он не станет отвечать.
– Ты уехал из дома на своём паломино?
– Нет. У меня был чистокровный рысак, но он захромал на полпути, когда я ехал через
Канзас. Я застрял на дороге между двумя городами, пока не встретил старушку, которая
проезжала мимо на фургоне, выглядевшем ещё старше неё. Её звали Аделаида Миллер, и она
была самой сварливой женщиной, которую я когда-либо знал. Она была властной,
неуступчивой и любила поспорить. Она настолько же отличалась от всех женщин, которых я
знал в Чикаго, как день отличается от ночи. Прошло какое-то время, прежде чем я к ней
привык.
– Тебя спасла старушка? Мой рот на замке, – поддразнила девушка.
Он не обратил на это внимания.
– Она пригласила меня к себе домой, пообещав отвезти в город через неделю или две, когда
сама будет туда возвращаться. Что бы я ей не говорил и не предлагал, ничто не могло
заставить её поменять своё расписание. В итоге, это растянулось на месяц. Я довольно
быстро догадался, что она просто хотела, чтобы мужчина помог сделать ей по хозяйству то,
что ей самой делать было тяжело. Но она хотя бы хорошо готовила.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Макс усмехнулась, что именно это было для него так важно.
– Она жила одна?
Он кивнул, как раз когда рабочий протянул ему поводья его лошади. Макс все ещё ждала
своего коня.
– Она растила свиней и нескольких коров. И у неё было несколько огородов. Это было
довольно большое хозяйство, которое находилось в какой-то непролазной глуши. Рядом
никаких соседей, и примерно двадцать миль до ближайшего города. Её муж был фермером и
сам занимался хозяйством, пока не умер.
– Только не говори мне, что она заставляла тебя пахать землю. Ни за что не поверю.
– Нет, после смерти мужа она сажала только овощи и цветы. Занималась тем, что могла
делать самостоятельно. Но ей было нужно кое-что покрасить, отремонтировать, починить и
перетащить.
Макс нашла эту историю довольно интересной, просто потому что он так редко открывал
что-то о себе. Но она не поняла, зачем он ей это рассказывает, пока Диган не добавил:
– А ещё провести уроки по стрельбе.
– Она хотела, чтобы ты её научил?
– Нет, она отругала меня за то, что я не ношу оружие, и заставила научиться, как с ним
управляться. Она дала мне кольт своего мужа, чтобы я тренировался, и не успокоилась, пока
я не начал стрелять без промаха.
Макс начала хохотать и никак не смогла остановиться. Самого ловкого стрелка Запада
учила стрелять старушка? Диган отошёл от неё. Она схватила свои поводья и поспешила за
ним следом.
– Подожди. Ты должен признать, что это забавно, так что не сердись из-за того, что я
рассмеялась.
– Аделаида оказала мне большую услугу. Оружие действительно вскоре понадобилось мне,
даже раньше, чем я выехал из Канзаса. Но ты правильно это обрисовала. Я приехал на Запад
зелёным юнцом. Просто я быстро перестал им быть.
Она была очень удивлена, что он рассказал ей это. У неё было такое чувство, что этой
историей он ни с кем больше не делился. Почему же поделился с ней? Макс не могла не
улыбнуться. Она начинала ему нравиться? Так же как и он начинал нравиться ей? Это была
интересная мысль.
– Так мы сейчас выезжаем?
– Один из служащих станции предположил, что банда Нолана может прятаться на холмах
Бэдлендс18 в Дакоте.
Она нахмурилась.
– Тогда, возможно, нам стоит позволить им сгнить там. Ты же знаешь, что через такие места
практически невозможно проехать.
– Я не говорил, что мы собираемся туда.
– Хорошо, потому что в таком месте жить вообще нельзя. Я довольно близко подходила к
подобной местности в Вайоминге, чтобы понять, что я не хочу её пересекать. Зыбучие пески,
отвесные уступы, и никакой растительности. Я сомневаюсь, что Бэдлендс будут чем-то
отличаться. И банда грабила этот маршрут в тёплые месяцы уже больше года, всего было
восемь краж. Они не станут оставаться тут так долго, и уж точно не на зимовку.
– Я всё это знаю, как и то, что банда Нолана выбирает целью только те поезда, которые
направляются на запад, набитые переселенцами, или те, которые везут жалованье. Но это
предположение о Бэдлендс высказал только один человек, и, учитывая, что та местность
находится в западной части Дакоты, которую мы уже пересекли, мы вернёмся назад только в
18 Бэдлендс – (дословно «плохая земля») Национальный парк Бэдлендс, расположенный на юго-
западе штат Южная Дакота; особенность - остро отточенные эрозией крутые холмы.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
самом крайнем случае. Кроме того, я склонен предполагать, что банда располагается всё же
ближе к центру. В конце концов, это большая территория, и ограбления происходили вдоль
всей дороги.
– Мне понравилось ехать на поезде, – усмехнулась Макс. – Мы можем просто сесть на один
из поездов, везущих жалование, и подождать, пока эта банда нас не ограбит. Ты же
надеялся, что так и произойдет.
– Я надеялся потому, что был нетерпелив, и не учёл, что могут пострадать невинные люди.
Лучше я найду их сам.
– Ты же понимаешь, что они могут прятаться у всех на виду, как пыталась делать я?
Возможно, они даже живут тут в Бисмарке и ведут себя как обычные люди. Кто же их
узнает?
– Кто-то отсюда должен знать. Это крупнейший железнодорожный центр в данной
местности. Сообщения о том, что будет перевозиться на поездах с востока приходят сюда
заранее. Кто-то отсюда передаёт эти сообщения Уилли Нолану.
– Так у тебя всё же есть план?
– В некотором роде.
Он не стал уточнять. На самом деле она была удивлена, что он рассказал ей так много. Но
затем он добавил:
– В первую очередь на повестке дня ванна и хороший сон. Если мне повезёт, и я найду
наводчика банды, мы сможем завершить это дело очень быстро. Если нет, то завтра я хочу