Простые радости - Камерон Стелла (читать книги онлайн без .TXT) 📗
Она уставилась на ключ:
– Зачем это тебе?
– Сначала я объясню, какую цену назначил Пьер. Он истинный сластолюбец, наш Пьер. Но ему нетрудно угодить. Он только хочет поучаствовать в деятельности наиболее изобретательных «избранных».
– Ты с ума сошел! Ты же знаешь, что все нужно оставить как есть. Мы не можем допустить ни малейшей утечки информации.
– От Пьера никакой утечки не будет. Он не в ладах с законом. Стоит сообщить куда следует, и ему не видать состояния своей драгоценной семейки. К тому же его бросят за решетку. Этого он никогда не допустит.
– Я ничего не понимаю.
– Да все очень просто. У меня есть кое-какие желания. И мне надоело каждый раз клянчить у тебя, как у мамочки.
Ее черты исказились.
– Без меня Пиковый Клуб не существовал бы. Ты получил от меня все, что у тебя есть, а сейчас своей глупостью чуть было не развалил все дело.
– Но я его не развалил. Опасность миновала, как я и предполагал.
– Я хочу иметь доступ к этим камешкам.
– Никогда. Время от времени я буду тебе кое-что подкидывать, но всего ты не увидишь. А то ты можешь лопнуть от жадности.
– Я тебя уничтожу.
Он рассмеялся и обнял ее за шею:
– Если ты уничтожишь меня, то тебе тоже конец. Если ты столкнешь меня в пропасть, я увлеку тебя за собой.
Ее внезапный дикий крик потряс Джеффри до глубины души. Продолжая кричать, она тянулась к его лицу длинными красными ногтями.
– Хватит! – Он не сразу схватил ее за руки, она успела оставить отметины. – Заткнись и послушай меня.
Она издала долгий, казавшийся бесконечным, визг, и когда замолчала, грудь ее продолжала вздыматься.
– Прекрасно, – произнес он, прикрывая оцарапанный левый глаз. – Все, что от тебя требуется, – это исполнять все мои приказания, и тогда мы чудесно поладим. Ты ни в чем не будешь нуждаться, славная моя кошечка. Ты даже не заметишь никаких изменений, кроме того, что я займу твое место в командной цепочке. Понятно?
– Ах ты, глупец несчастный, опасность, которую ты на нас навлек, еще не прошла. Наша деятельность и наша карьера под угрозой, а ты рискуешь всем ради какой-то безумной игры во власть.
– Эта игра закончена. И никакой угрозы не существует. У нас все под контролем.
– Неужели? А как же Феникс? Наша новая массажистка? Она знала Эйприл Кларк. Они были друзьями детства.
Джеффри наморщил лоб: до него постепенно дошел смысл сказанного.
– Ты точно знаешь?
– Если бы ты был здесь, оказывая мне необходимую поддержку, а не замышлял свое смехотворное мщение, ты бы знал, что нам угрожает.
– Она не может ничего знать.
– Пока. Но намеревается выяснить. Он недоуменно взглянул на нее:
– У нее нет способа что-либо выяснить.
– Мой источник информации уверяет, что она уже кое-что обнаружила.
Джеффри оглядел грудь Ванессы и машинально ущипнул ее за соски, не обращая внимания на явное сопротивление графини.
– А кто этот твой источник?
– У тебя есть свои маленькие секреты, у меня тоже. Я могу прикончить тебя, Джеффри, не забывай об этом.
– Мы должны от нее избавиться.
– Естественно. Но на этот раз спешить не будем. Роман сейчас ее трахает.
Джеффри поднял брови:
– Ну и что?
– Роман владеет определенными навыками. Мы ожидали, что от него будет гораздо больше пользы. Вот и дадим ему повод нас осчастливить.
Теперь он все понял.
– Ты намереваешься попросить Романа разобраться с Феникс?
– Я намереваюсь приказать ему с ней разобраться. Джеффри охватило сомнение.
– Как ты ему объяснишь?
– Она опасна. Она – шпионка, которую подослало правительство, чтобы найти способ нас прикрыть. Если ей это удастся, он потеряет все свои инвестиции.
– Ты уверена, что он с ней спутался?
– Он сейчас с ней. И был всю ночь. Его видели в окне ее спальни. Как он раздевается.
– Что если он откажется?
– Не откажется. – Она сделала безуспешную попытку установить между ними некоторую дистанцию. – Я хочу встать.
– Надо сделать так, чтобы она ничего не обнаружила, пока мы не сможем ею заняться.
– Я сказала тебе, что все продумала.
– Скажи, кто на тебя шпионит.
Она покачала головой:
– Убирайся. Мне нужно подумать. Чем раньше я решу, как Роману лучше убить ее, тем лучше. Она должна исчезнуть так же бесследно, как Эйприл.
Так же бесследно, как Эйприл. Ему стало не по себе.
– В этом нет необходимости. Уволь эту женщину за некомпетентность и позабудь обо всем. Эйприл исчезла. Вот и все. И Феникс нечего тут искать.
– Боюсь, есть что.
Он впился пальцами ей в плечи:
– Ты опять пытаешься меня обхитрить. Говорю тебе, здесь нечего искать.
Ванесса скорчилась:
– Больно.
– Нечего искать. Ты сама знаешь.
– Ты не видел того, что я видела вчера днем. Феникс разговаривала с одной сотрудницей в коридоре наверху.
– С кем?
Лицо Ванессы приняло отрешенное выражение.
– Еще один мой секрет. С человеком, которому я доверяю, скажем так. Это все, что тебе следует знать.
Джеффри охватил гнев.
– Ты пойдешь на все, чтобы вернуть потерянное. Не выйдет.
Она одарила его безмятежным взглядом:
– Ты думаешь?
– Это у тебя больше не получится. Открой рот. Безмятежность исчезла.
– Делай, как тебе говорят. Она отвернула лицо.
– Возьми в рот или можешь распрощаться с камешками.
– Ты же знаешь, что я нахожу это отвратительным, – ответила она.
– Ты относишься к этому иначе, когда это делают тебе. Открой рот, Ванесса.
Она повернула голову и взглянула ему в лицо. Он встал в полный рост и подошел ближе. Ванессе пришлось подчиниться…
В следующий момент до его ушей донесся его собственный пронзительный крик.
Маленькие острые зубки Ванессы оставили незабываемое впечатление.
Глава 17
Рассвет сделал с Романом Уайлдом необычайные вещи.
Феникс стояла у изножья кровати и наблюдала за ним спящим. Все, что он пережил, пряталось в глубоких бороздах на его лице. Когда он отдыхал, складки разглаживались и сквозь них проглядывало что-то мальчишеское. Она задержала взгляд на его губах. Они были тронуты улыбкой и обещанием страсти.
Когда она проснулась, ее голова лежала у него на груди, а тело прижималось к нему. Он крепко обнимал ее, поэтому нелегко было выскользнуть из его объятий, не разбудив его.
Грудь у Романа незабываемая: широкая, мускулистая, достойная восхищения. Плечи тоже великолепны. Как хорошо было рядом с ним.
Роман был обнажен.
Нестерпимый жар вдруг охватил ее. Он спал, когда она вот так обвилась вокруг него? Как плющ вокруг изгороди?
Она прижала руки к щекам, почувствовала, как полотенце, в которое она завернулась, соскальзывает, и плотнее закрепила его.
Его не разбудил даже шум душа. Должно быть, он совсем вымотался. И Феникс тоже вымоталась. И перепугалась. Более того, она собиралась попросить Романа раздобыть для нее пистолет, когда тот проснется.
Ее руки… все ее тело тряслось. А сможет ли она выстрелить из пистолета?
Не будет она его ни о чем просить.
Рассвет окрасился серебристым цветом. Феникс подошла к окну и посмотрела туда, где едва виднелась крыша «Белла Розы», скрытая дымкой. Чуть выше, на пригорке справа от дома, стояла нелепая ветряная мельница, которую когда-то выстроил отец Розы, потакая капризу своей дочери. Мельница была покрашена в тот же белый цвет, что и дом, но ее лопасти были разрисованы цветами ярких оттенков.
Все это было ненастоящим.
Феникс теперь все в ее жизни казалось ненастоящим.
Она сняла с головы полотенце и провела пальцами по влажным прядям, которые мгновенно превратились в непослушные завитки. На ее лице, шее и на большей части тела остались царапины после соломы. Могло быть и хуже. Кое-где проступили синяки. Нападавший избил ее, а она даже не знает, кто он.
– Сволочь.
Феникс вцепилась в корни волос и попыталась заглушить звучавший у нее в ушах жутковатый голос.