Прикасаясь к шрамам (ЛП) - Борел Стейси (книги полностью бесплатно TXT) 📗
Глаза Слима расширились.
— Неужели он это сделал? И что же он рассказал тебе?
Неуверенная, как много можно поведать, потому что знала, насколько это глубоко личное для Тимбера, я ответила:
— Он рассказал мне о парнях, с которыми служил. Ещё знаю, что все они погибли в результате взрыва СВУ и что он борется с чувством вины после этого.
Слим был действительно потрясен.
— Будь я проклят! Он действительно тебя любит, правда?
Это заставило меня рассмеяться.
— Мне кажется — да. И прежде, чем ты спросишь, я думаю, что влюблена в него тоже.
Он широко ухмыльнулся.
— Я знал. Этот сукин сын сегодня выглядел слишком счастливым.
Мои щеки покраснели. Я надеялась, что Слим и дядя Роджер не позволят своему воображению зайти слишком далеко. Было несколько вещей, о которых этим двум мужчинам не стоило думать, когда дело доходило до меня и Тимбера. Размышляя о своём парне, я посмотрела на большие часы за плечом Слима и заметила, что Тимбер должен был закончить ещё час назад.
— Помяни дьявола, кстати, а где он? — я начала жевать нижнюю губу.
Его лицо озарило осознание.
— Черт, я и забыл. Он просил передать тебе, что будет немного попозже.
— Попозже? Он обычно никогда не опаздывает.
— Они прямо сейчас обедают с владельцем компании. Тим сказал, что собирается привести его, когда они закончат.
Слим выглядел так, будто хотел сказать что-то ещё, но передумал. Я нахмурилась, недоумевая, о чем он умалчивает.
— А что делает босс компании в Порт О'Коннор?
— Ух, принцесса, иногда они действительно появляются, чтобы проверить маленьких людишек.
— Ха-ха, умная задница.
На этот раз именно он потянулся к моей щеке и слегка ущипнул.
— На самом деле, помяни дьявола, я думаю, твой парень только что появился.
С ощущением, как будто меня притягивает магнитом, мои глаза устремились к входной двери. Тимбер смотрел в мою сторону, его глаза настойчиво искали мои. Когда наши взгляды встретились, я почувствовала, что в состоянии сделать глубокий вдох, до конца не понимая, почему не могла этого с тех пор, как он оставил меня сегодня утром. Потом улыбнулась ему — яркой, во весь рот, улыбкой — наблюдая, как он подходит ближе. Моя радость немного поблекла, когда он приблизился. Он не выглядел особо счастливым. Я обогнула барную стойку, чтобы нас ничего не разделяло, когда он подошел почти вплотную. Остановившись в футе, Тимбер поднял руку и потер шею. Потом переступил с ноги на ногу. Почему он так расстроен? И почему стоит так далеко от меня?
— Эй, — позвала я с легким трепетом. — Как дела на работе?
Он не прикасался ко мне, и это заставляло нервничать.
— О, был обычный день. — Он посмотрел на Слима и кивнул головой, молчаливо приветствуя. Мне не понравилось ощущение, будто меня разыгрывают.
— Что это значит? Никаких поцелуев, объятий или «эй, малышка, я скучал по тебе»? Просто от ворот поворот? — Я не хотела, чтобы мои слова прозвучали так же сердито, как я себя чувствовала в этот момент, но флюиды, исходящие от него, пугали меня до ужаса.
— Прости, малышка, иди ко мне. — Он схватил меня за руку и притянул к своей груди. Я прижалась носом к рубашке и ощутила запах его опьяняющего аромата. Это помогло немного успокоиться, но я знала, что что-то было не так. Это приветствие не соответствовало тому, чего я ожидала — после того, как он весь день отсутствовал, и, особенно, после того, как мы провели вместе весь уик-энд. Я почувствовала, как его рука перебирает мои волосы, осторожно разглаживая их по спине.
— Как прошел твой день?
Я подняла голову, чтобы посмотреть в его по-детски голубые глаза.
— Это был просто обычный день в «Норе», — саркастически ответила я и увидела промелькнувшую улыбку в уголке губ. Привстав на цыпочки, коротко клюнула его в губы, затем отстранилась.
— Слим сказал, что ты отправился на ужин с владельцем компании. Почему он пригласил тебя, а не моего дядю или еще кого-нибудь?
Я почувствовала, как Тимбер немного напрягся. Он посмотрел через плечо на парадную дверь.
— Да, к слову говоря, Кэт, мне нужно минутку поговорить с тобой. Не могли бы мы где-нибудь уединиться?
— Да, конечно. А в чём дело?
— Я не хочу обсуждать это здесь. Пойдем в кабинет Эда. — Он начал тянуть меня в том направлении, когда Мэл возникла прямо перед нами.
— Кэт, у нас кончилась «Абсолют» (прим. пер. — шведская водка), а у меня заказаны ещё несколько напитков, которые нужно сделать. Я думаю, на всякий случай есть запас в холодильной камере, не могла бы ты посмотреть — можно ли ее найти?
Тимбер зарычал от разочарования, и я почувствовала, как сердце ёкнуло в груди. Он заставлял меня нервничать. Бедняжка Мэл знала, что я с удовольствием пойду куда угодно, вместо того, чтобы присматривать за её столиками в течение пяти минут. Обычно, я предпочитала оставаться за стойкой. Она понятия не имела, что мы собрались поговорить о чём-то важном, и это явно заставило её почувствовать себя некомфортно. Полагая, что смогу найти водку достаточно быстро, чтобы вернуться и поговорить с Тимбером, я посмотрела на обоих и сказала, что вернусь буквально через минуту.
Я помчалась в холодилку, на ходу отодвигая тяжелые ящики с дороги, пытаясь добраться до дальнего угла. Какого лешего мы оказались без «Абсолюта» было выше моего понимания. У нас обычно было достаточно спиртного, чтобы заполнить детский бассейн. Прошло несколько минут, пока я переставила всё вокруг, прежде чем, наконец, нашла искомое в самой глубине. Добыв коробку, выбралась из холодильной камеры и закрыла дверь ногой. Вернувшись в бар, как раз собиралась шлёпнуть её на стойку, когда мои глаза уперлись в коричневые омуты, которые я надеялась никогда не увидеть снова.
Адам сидел на табурете между Тимбером и Слимом. Мне даже не удалось сделать последние шаги к прилавку, когда коробка выскользнула из рук и грохнулась на пол. Водка просочилась через картонный бок, собираясь лужицей вокруг моих ног и затекая под резиновый коврик, на котором я стояла. Я оказалась в плену его ужасающих тёмных глаз и застыла на месте. Адам выглядел абсолютно кошмарно. Я увидела на его лице понимающий взгляд.
Он вернулся за мной.
Показалось, что последнюю унцию воздуха высосало из комнаты, и я просто не могла дышать. У меня не было ни малейшего представления о времени и понятия не имею, как долго я простояла в оцепенении. В конце концов, большинство из присутствующих продолжали свои разговоры и игнорировали девушку, которая пролила алкоголь. Я смутно осознавала, что кто-то произносит моё имя, но ничто не могло пробить транс, в котором я находилась.
Адам продолжал своё визуальное нападение на мои нервы. Он прекрасно осознавал, какое влияние оказывает на меня, полностью парализовав, пока я не почувствовала, как меня сильно затошнило. Маленькие волоски на моем теле встали дыбом, и я боролась с инстинктивной потребностью бежать. Чудовище из моих кошмаров сидело в нашем баре, пристально глядя на меня в упор, а я была полностью в ступоре. Он всё ещё выглядел таким же холодным и расчетливым, как и шесть лет назад. Единственное различие заключалось в том, что он сменил футболку из джерси на костюм. Но это не имело значения. Никакого. Он был здесь, чтобы уничтожить меня. Чтобы забрать последнюю унцию здравого смысла и разрушить счастье, которое я обрела после нашей последней встречи, разодрав его в клочья.
Что-то коснулось моего предплечья, и я громко ахнула, судорожно прикрывая рукой рот. Чуть не закричала от страха, но моя ладонь заглушила звук. Посмотрев на то, что коснулось меня, перевела взгляд и встретила знакомые голубые глаза. Черты лица Тимбера исказились от беспокойства. Он осматривал меня в попытке понять, всё ли со мной хорошо, не имея никакого представления о буре, которая бушевала внутри меня. Я не смогла бы произнести ни слова, даже если б захотела.
— Кэт? — прозвучал его глубокий голос. Это то, о чём он хотел поговорить со мной?! Что он столкнулся с Адамом во время обеда и хотел рассказать мне об этом, прежде чем привел его сюда? Тим же должен был понимать, что я вряд ли буду рада видеть его снова, но он и понятия не имел, что Адам был моим самым страшным ужасным кошмаром. Я бы никогда не назвала ему имени. И, стоя здесь и сейчас, была абсолютно уверена, что уж точно не планировала происходящего.