Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Притяжение - Александер Робин (книга регистрации .txt) 📗

Притяжение - Александер Робин (книга регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Притяжение - Александер Робин (книга регистрации .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А почему тетя Джен плачет? — спросила Кэлси, увидев, куда смотрит брат.

— Потому что она очень рада видеть вас всех, — ответила Сэм.

— Эй, посмотри на нас! — малышка подбежала к Джен и потянула ее за штанину.

Дженнифер отстранилась от отца и вытерла слезы. Взяв Кэлси на руки, она сказала: - Пап, ты же помнишь Саманту? — и посмотрела на подругу.

Саманта встала на ноги, подошла к ним, и протянула отцу руку: - Рада видеть вас, мистер Таннер. Его рукопожатие оказалось неожиданно твердым: так, словно он здоровался с парнем, который пришел, чтобы увести его дочурку на первое свидание. Оно демонстрировало одновременно и силу и предупреждение.

— Взаимно… — ответил Таннер, слегка улыбнувшись.

— Тетя Джен, а можно мы пойдем к воде? — Кэлси показала на пристань.

— Конечно! — Джен взяла племянников за руки. Такер заулыбался, когда она взяла его за руку.

Саманта и Хьюго вразвалочку последовали за ними. - Неплохое местечко, — заметил Хьюго, изучая окрестности. — Ты неплохо тут все устроила.

— Спасибо, — вежливо отозвалась Сэм.

Хьюго замедлил шаг, так, чтобы расстояние между ними и Джен с детьми увеличилось. - А у тебя есть дети?

— Нет, сэр, — Сэм постаралась, чтобы ее ответ прозвучал бесстрастно. Она уставилась вперед, туда, где Джен с племянниками поднялись на пристань и уселись на скамейку.

— Любовь к детям — это нечто особенное… — промолвил Хьюго. — Когда ты первый раз берешь на руки своего малыша, тебя охватывает ощущение чуда… Даже если бы у меня было двадцать детишек, сомневаюсь, что я испытал бы меньшее благоговение… — он засунул руки в карманы. — Ты возлагаешь так много надежд, ожиданий… Но на самом деле, больше всего хочешь, чтобы они были счастливы.

Саманта настороженно кивнула. Она молчала, неуверенная, к чему он клонит, и как ей нужно реагировать на его слова… Она посмотрела на Джен, надеясь, что разговор с ее отцом не приведет в итоге к тому, что ей придется оправдываться. Обнаружив, что Хьюго остановился, она тоже встала. Он же смотрел на нее, изучая, и его лицо было серьезным.

— Моя дочь очень долго была несчастлива, — сказал он, кивая в сторону Джен. — Но я никогда не знал, как спросить ее: почему так? Когда ей стукнуло десять, нам стало труднее общаться. Это нелегко — наблюдать, как твоя маленькая девочка превращается в женщину. Темные глаза Хьюго остановились на Джен. Он переминался с ноги на ногу. - Я не понимаю, что происходит между вами двумя.  Губы Хьюго двигались, но он не произносил ни звука, наблюдая за дочерью и внуками. Наконец, он сказал: - Можешь ли ты… заботиться о моей маленькой девочке? Я помогу тебе, если нужно…

Саманта закусила губу, чтобы она не дрожала. Этот внушительный человек, каким она помнила его с детства, выглядел сейчас очень уязвимым и встревоженным. - Я ценю ваше предложение, но у нас есть все необходимое. У меня хорошая работа, мне неплохо платят. Нет ничего, что я не могла бы ей дать, независимо от того, попросит она это или нет.

Хьюго ковырнул землю потертым носком ботинка. - Раньше она никогда не могла постоять за себя. Сдается мне, что ты чертовски важна для нее, раз она так уперлась… — он встряхнул головой. — Малышка-то оказалась так же упряма, как и ее родная мать…

Сэм хотелось кое-что добавить к этому заявлению, но она промолчала.

— Чем ты занимаешься? — спросил Хьюго, снова медленно шагая к пристани.

Дженнифер не спускала глаз с этой парочки, когда они остановились. Она уловила скованность в осанке Сэм, шаркающую походку отца. Эти двое явно говорили не о погоде, но когда они подошли ближе, Джен увидела, что они оба улыбаются, глядя на нее.

— Почему ты больше не приходишь домой? — спросил Такер, глядя на нее в упор.

Джен замялась на секунду, неуверенная, как лучше ответить.  - Что ж… — она откашлялась. Джен надеялась, что Кэлси выкинет какой-нибудь номер, и это отвлечет внимание Такера, но девочка смотрела на нее так же пристально, как и брат. — Просто пришло время мне стать взрослой и переехать в свой собственный дом.

— Ты выросла, — деловито поддакнула Кэлси. — Это потому что ты и дядя Эйвери получили раз…развод?

Джен улыбнулась в ответ, сжимая сверток, лежащий у нее на коленях. - Отчасти…

— А бабушка сердится на тебя, — Такер отвел глаза, когда она посмотрела на него. — Я слышал ее разговор с дедулей. Она — злюка.

— Нет, она не злюка, — Джен положила руку ему на плечо. — Ее чувства задеты. Иногда люди говорят очень злые вещи, когда сердятся. Но она вовсе так не думает.

— Она не хотела, чтобы дедуля привозил нас сюда, — Такер понизил голос, подражая Хьюго: — Джанет, ты не должна говорить так! — предразнил он и озорно улыбнулся: — Да-да, именно так он и сказал.

Имитация Такера рассмешила Джен. - Что ж, я рада, что дедушка не послушался, и надеюсь, что он будет привозить вас ко мне всегда, потому что я ужасно скучаю по вам.

Такер тоже расхохотался. Потом посмотрел на Саманту: - И твою подругу бабушка тоже не любит…

Джен подумала, сколько же еще подобных разговоров подслушал ребенок?.. Он ведь был гораздо сообразительнее, чем считала его мать. Такер всегда внимательно слушал, она знала это по прошлым временам. Как много он уразумел теперь? И какие выводы сделал?..

— Кэлси, детка, скажи дедушке и Саманте, что мы умираем от жажды. Без всяких вопросов Кэлси соскочила с ее колен и бросилась наперерез идущим. Хьюго повернул к дому, бросив взгляд на дочь.

Джен уселась на скамейке поудобнее, подтянув колено и положив на него подбородок.  - Как много ты знаешь, парнишка? — она шутливо сжала руку Такера.

Такер взглянул на нее и заулыбался — совсем как раньше, когда они секретничали. Все, что они обсуждали с ним, оставалось между ними, и мальчик знал это. Джен прямо слышала, как в его головенке кипят мысли. Она понимала, что Такер доверяет ей, и что в этот момент он тщательно обдумывает, что ей ответить. И вполне возможно, что он или не совсем понял то, что слышал от взрослых, или же пытается защитить ее чувства.

— Помнишь, как я подрался с Чейзом Бледсо?

— Еще как помню! Ты неделю был наказан после этого. Она подняла козырек его бейсболки, ожидая увидеть улыбку, но юное лицо мальчика было серьезно.

— Он обозвал меня педиком. Я не знал, что это значит, но мой друган Блейн мне объяснил, — мальчик смотрел на Джен в упор, не отводя взгляда. — Ты — гей, тетя Джен?..

Джен стиснула зубы, услышав слово, которым охарактеризовала ее собственная семья. - А что сказал тебе Блейн? Что это значит?

— Он сказал, что это когда мальчикам нравятся мальчишки, а девчонкам — девочки… — выпалил Такер и отвел взгляд.

— И почему же ты разозлился, когда тебя так обозвали?

— Да потому все засмеялись надо мной, а мне вовсе не нравятся пацаны…. ну… так вот не нравятся…

— Как так? — гнула свое Джен.

— Мне не нужен парень! — сердито ответил Такер.

— А если Блейн, твой лучший друг, скажет, что ему нравятся мальчики? Что ты почувствуешь?.. Он перестанет из-за этого быть твоим другом? Из-за того, что он не такой, как все?

— Я не знаю…

"Честный ответ", — подумала Джен, а вслух спросила: - Если я скажу тебе, что я — гей, ты станешь относиться ко мне по-другому?

Такер в упор посмотрел на нее: - Мисс Саманта — твоя девушка, да?

— Да… — кивнула Джен. — Она очень любит меня, а я — ее. Тебя это смущает?

— Нет, — легко откликнулся Такер. — Но почему бабушка так психует?

— Я думаю, потому что ее это смущает. Я не такая, как другие, не такая, как она и твоя мама… Мне нравятся девочки. И наверное, она думает, что это ее вина. Она хочет, чтобы я оставалась замужем за дядей Эйвери.

— А он тоже злится?

— Нет, мой сладкий, он понимает… Он все понимает, и мы с ним остаемся друзьями. Он всегда будет твоим дядюшкой.

Такер счастливо улыбнулся и придвинулся поближе к Джен. - Зато я совсем не сержусь!

Джен притянула его к себе, обняла и чмокнула в макушку. - Я люблю тебя, мелкий! И всегда буду любить, и когда ты узнаешь Саманту поближе, она тоже полюбит тебя. Но пусть этот разговор останется между нами. Не надо ничего говорить сестренке. Она еще слишком маленькая, чтобы разбираться в подобных вещах.

Перейти на страницу:

Александер Робин читать все книги автора по порядку

Александер Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Притяжение отзывы

Отзывы читателей о книге Притяжение, автор: Александер Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*