Невинная оговорка (ЛП) - Хокинс Джессика (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
пролетали над Эмпайр–стейт–билдинг, там мы провели половину нашего первого свидания.
Теперь же я была в полной неопределённости. То, что он говорил звучало убедительно, но
в то же время удобно. Он мог сказать, что он был с Джоан, и это не было бы ложью. Я узнала бы
наверняка, если бы спросила его в лоб, спал он с Джоан или нет. Но на данный момент он не
делал всё возможное, чтобы держать меня на расстоянии, и по этой причине я не хотела
поднимать этот вопрос.
– Ничего.
– Теперь я могу поспать?
Я кивнула, хотя он всё равно не видел. Он уже и так почти отключился.
– Хочешь, чтобы я осталась?
Несколько секунд он дышал через рот.
– Мм? Нет. Выведи Джинджер,– для человека в не совсем вменяемом состоянии, он
произнёс эти слова резко, будто я разозлила его.
Я выбралась из–под одеяла – мои прикосновения, моя любовь снова были отвергнуты.
Джинджер посмотрела на меня.
– Гулять, – сказала я, и она вскочила на лапы.
– Сэди,– произнёс Натан, – одна просьба.
Я обернулась. Он был как маленький мальчик с опухшими глазами, завёрнутый в своё
одеяло. “Вернись” . Я хотела, чтобы он это произнёс. Или, “Извини” . В данный момент, я бы даже
приняла его признание. “Я спал с Джоан, но это ничего не значит. Я люблю тебя” .
– Всё, что угодно,– сказала я, и правда это имела в виду.
– Сделай кофе.
Как два таких простых слова могут резануть лезвием по груди? Недостаточно острым,
чтобы проткнуть кожу, а просто как напоминание, что он может, если захочет. Я глубоко
вздохнула и поняла, что была не права. Не его слова больно ранят, ранит как раз то, чего он не
говорит.
– Конечно, малыш.
Я могла поставить чайник и пока гуляла он бы вскипел, но мне нужно было привести себя в
порядок, перед появлением на публике. Я сменила тапочки на кеды, и старую толстовку Натана на
моё пальто.
109
Я повела Джинджер в направлении Quench. Это самая любимая кофейня Натана в нашем
районе. Несмотря на то, что его рука гладила меня несколько минут назад, у меня было такое
чувство, что я продрогла до костей. Кратковременное отклонение от ставшего уже привычным
поведения Натана, я могла скорее списать на похмелье, чем на то, что он изменил свою точку
зрения, и это причиняло боль. “Выведи Джинджер” и “сделай кофе”. Его приказы были такими же
пустыми, как и наш район в воскресное утро.
Так как в Quench не было посетителей, я вошла туда с Джинджер. Там её знают. Жизель,
весёлая студентка кулинарного, которая подрабатывает по утрам и выходным, вышла из–за
прилавка, чтобы поприветствовать нас.
– Как поживает моя любимая собачка? – спросила она и поставила бумажный стаканчик с
водой перед Джинджер. Жизель относилась к Джинджер лучше, чем к некоторым покупателям, и
я её за это не винила. Жители Нью–Йорка ужасны пока не заправятся кофеином.
– Как учёба?
– Я единственная в нашей группе держусь молодцом, потому что День Благодарения
маячит на горизонте. Иначе говоря, я её люблю,– её лицо сияло, пока она возвращалась обратно
за прилавок. –Кроме того, я возможно буду изучать интернациональную кухню в следующем
семестре. Вы с Натаном можете быть моими подопытными кроликами.
– Мы всегда за.
– Где он сегодня утром? – усмехнулась она.
– Спит,– сказала я. – Немного переборщил с выпивкой вчера.
Она рассмеялась и покачала головой.
– Должно быть понадобился целый пивоваренный завод, чтобы свалить мужчину таких
размеров.
– Не позволяй его росту тебя обмануть. Если присутствуют крепкие напитки, то он
становится самым высоким легковесом в округе,– мы обменялись улыбками.
– Два кофе? – спросила она.
Я посмотрела на витрину с выпечкой.
– Нам бы ещё чего–нибудь перекусить. Что Натан заказывал в последнее время?
– Он давненько не заходил,– она повернулась ко мне спиной, потому как наливала кофе. –
Я собиралась спросить, может у него новая работа. Я уже давно не видела, чтобы вы заглядывали
вдвоём.
– В последнее время мы не состыковываемся по времени. Мы пытались уходить в одно
время, но из–за моей новой должности наши расписания не совпадают.
Она поставила наши напитки на поднос.
– Понятно.
– Я возьму ещё два круассана с тёмным шоколадом и фисташковым кремом.
Она взяла щипцы, но положила в пакет только один круассан.
– Он такие не любит. Полагаю, мне не следовало тебе это говорить, потому что он знает,
что ты их любишь.
– Почему я должна расстроиться, если он их не любит? – я удивлённо вскинула брови.
– Может он не хочет ранить твои чувства,– она пожала плечами.
– Натан думает, что все такие чувствительные, как и он,– я закатила глаза.
– Круассан для тебя, глазированный пончик для него. Кажется, он заказывал его пару раз,–
она протянула мне два пакета с выпечкой через прилавок. – Пончик за счёт заведения. Скажи ему, пусть поправляется.
– Спасибо, Жизель, я ему передам,– я с улыбкой заплатила за свой круассан.
У стойки с сахаром и сливками я сняла крышку с своего кофе, чтобы добавить сливок. Я,
наверное, сотню раз была в Quench, но этим утром старое воспоминание всплыло в моей памяти.
Я не вспоминала об этом уже много лет, но навсегда выбросить его из головы так и не смогла.
Когда я училась в колледже, на этом самом месте я ударилась о кого–то рукой, когда
тянулась к кувшину со сливками. Его зелёные глаза, светлые волосами до плеч, на тот момент это
110
был самый красивый парень из тех, кого я когда–либо встречала. Солнечные лучи проникали
сквозь окно, превращая его янтарные пряди волос в золотые.
– Извини, после тебя,– сказал он.
– Спасибо,– я добавила в кофе сливки, украдкой взглянула на него, на его спелые розовые
губы и передала ему молочник. Его улыбка говорила о том, что он точно знал какой эффект
производил на меня. Я практически потеряла равновесие.
– Фисташковый? – спросил он. Он ещё о чём–то говорил, я всё пропустила мимо ушей.
Понятия не имею, как долго я была на планете онемевших женщин.
– Прости?
– Это фисташковый круассан? – спросил он. – Я собирался его попробовать…
– О. Он самый лучший,– мы оба посмотрели на него. – Хочешь немного?
– Ладно,– удивлённо произнёс он.
Я отломила кусочек.
– Надеюсь, ты не боишься моих микробов?
– Нисколько,– он вял кусочек из моих пальцев. Я наблюдала, как он жевал и слизнул
шоколадную каплю в уголке его рта. – Восхитительно.
– Я же говорила.
Мы улыбались друг другу немного дольше положенного. Я не могла придумать, что бы
такого нормального ему сказать, у меня в голове было лишь то, что он был милым,
сексуальным и появился так неожиданно. Я тоже выглядела хорошо: выпрямила волосы,
нанесла макияж, принарядилась, потому что чуть позже этим утром у меня должна была
быть презентация в классе.
Наконец он сказал.
– Я кое–кого жду. Могу я посидеть с тобой минутку?
Я не планировала оставаться здесь. Я собиралась прийти пораньше и порепетировать
мою презентацию. Несмотря на это я не сдвинулась с места.
– Конечно.
Он взял свой кофе, выбрал столик у окна и выдвинул для меня стул.
– Ты учишься в Нью–йоркском университете?
– Как ты узнал?
– Твоя сумка выглядит тяжёлой. Учебники?
– И ноутбук,– я поставила мой тяжеленный груз на пол. – Проблемы со спиной не
заставят себя ждать.