Пешком до Луны (СИ) - Шоу Адалин (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗
На такси я добралась до особняка. Правда, он находился на холме, поэтому нужно было ещё немного пройти по асфальтированной тропинке. Дом Кристиана находился на северной окраине Майами. Неподалеку стоял какой-то маленький, старенький бар. Из него вывалился мужчина. Несмотря на разбитый вид, грязную одежду и бутылку пива в руке, этот алкоголик показался мне подозрительно знакомым. Я подошла чуть поближе, и когда он ступил в светлый круг под фонарем, я узнала в нём своего преподавателя из режиссёрского лагеря - мистера Говарда Джонсона.
«Что за?»
- Мистер Джонсон? - я неуверенно сделала шаг в сторону покачивающегося персонажа, выпавшего из дверей бара. - Мистер Джонсон, это вы? - сказала я смелее и громче.
Персонаж посмотрел на меня.
- Мишель? - вопросительно скривив лицо, спросил он. - Ох, чёрт, - он опустился на лавочку, поставил бутылку и закрыл руками лицо. - Прости, что тебе приходится видеть меня таким.
Я села рядом с ним.
- Да, ничего... Это же Майами, здесь всякое бывает, - ободрительно добавила я.
Он поднял голову и посмотрел на меня с грустью в глазах.
- Да... Это Майами... Этот город пережевал меня и выплюнул. Как и все остальные уголки этого мира. Ну? Что дальше? - он задавал вопросы то ли сам себе, то ли мне, то ли кому-то воображаемому, кто стоял рядом.
- Что произошло? - выдавила из себя я. Спрашивать о том, почему твой преподаватель похож на алкоголика без гроша за душой, немного неловко.
- Ох, Мишель. Это долгая история. Уверен, ты торопишься и тебя не привлекает перспектива слушать спившегося учителя на лавочке возле старого бара.
Я оглянулась на особняк. Там меня ждал Крис. И это была моя жизнь. Но в тот момент мне почему-то гораздо важнее казалась жизнь мистера Джонсона.
- Совсем не тороплюсь, - я улыбнулась. - Вы еще не знаете, но я очень хороший слушатель.
Мистер Джонсон посмотрел на меня своими по-отечески добрыми глазами и рассказал всё то, что происходило с ним до того, как мы познакомились в режиссерском лагере. Рассказа о приюте, строгой мисс Джонсон, своих скитаниях по Англии и кардинальном шаге её покинуть. После той смены, как оказалось, работа в лагере для Говарда Джонсона закончилась. Его, как преподавателя, якобы не уследившего за подопечными, обвинили во всех смертных грехах и уволили. Слишком одинок был Говард, чтобы стерпеть и это. За время работы в лагере он накопил немного денег - тратить их ему было не на что, да и не на кого. Тогда он решил развлекаться так, будто бы живет последний свой год на этой планете.
- Хотя, если быть честным, я и правда частенько задумывался о самоубийстве... Так вот. О чём я... Взял все свои деньги, сначала зависал в барах, пытаясь найти девушку, которая сможет меня вытерпеть. Ты уж прости, что я о таком говорю... Потом съездил в Вегас. Выиграл в казино несметную сумму денег. А меня обвинили в мошенничестве. Но ведь мне просто везло. Везло как никогда. Вечером в гостиницу пришли двое парней и обобрали меня до ниточки. Забрали даже то, что им никогда и не принадлежало. Забавно, правда?
После этого Говард автостопом через полстраны добрался до Майами. По дороге поработал в забегаловках, наскреб немного денег. И вот, сейчас он здесь.
- Такой жалкий. Грязный. А ведь мне всего тридцать пять. Черта с два, всего тридцать пять!
Я слишком много в жизни сделала плохих и глупых поступков. Но сейчас я точно знала, что нужно сделать. После всей этой истории, я просто должна была помочь мистеру Джонсону. И ничего умнее мне в голову не пришло, кроме как предложить ему хотя бы на время перебраться к нам в домик.
«Да уж, Грэйс меня убьет».
- Мистер Джонсон, у меня есть предложение, от которого вы не сможете отказаться! Не сможете не потому, что оно очень крутое, а потому, что я просто не разрешаю вам отказываться. В лагере вы помогали мне, теперь настала моя очередь.
Через упрашивания и долгие уговоры я всё-таки его убедила. Вы бы видели его глаза в тот момент. Такие счастливые.
Я посмотрела на часы. Уже полночь. От Криса ни одного сообщения. Забыл, наверное. В любой другой момент я бы, пожалуй, обиделась, но сейчас я была даже рада, что он забыл.
- Грэйс, - нерешительно крикнула я, когда мы вошли в дом.
- Мишель, ну что такое? Я готовлю лазанью, - она вышла в коридор в фартуке и изумленно посмотрела на нас. - А это что ещё за...
- Только не злись сильно, - не дала ей закончить предложение я. - Это мой преподаватель из режиссерского лагеря. Помнишь? Ты меня сама туда отправляла. Можно, он немного поживет здесь? Ну пожалуйста-пожалуйста!
Грэйс улыбнулась и сказала:
- Я обещала этот дом тебе и Алексу, так что вам распоряжаться им. Пусть живет. Я достану раскладушку из кладовки. Кстати, об Алексе. Разве он не с тобой?
- Грэйс, ты самая лучшая! - я бросилась её обнимать. - Алекс? Не знаю. Да и не хочу знать, - добавила я тихо. - Знакомься, Говард Джонсон, - указала я на мужчину, скромно стоявшего в углу. - Говард, это моя бывшая школьная учительница. Грэйс Уоррен.
Говард поднял глаза и пристально посмотрел на Грэйс.
- Говард, очень приятно.
Грэйс посмотрела на него так, как раньше ни на кого не смотрела. Так пристально, глубоко, живо, искренне. Она будто бы встретила настолько родственную душу, что трёх слов хватило, чтобы понять: да, это он.
- Ну что ж, будем знакомы. Грэйс, - сказала она, оправила фартук и ушла на кухню.
Глава 43
Алекс вернулся около двух часов ночи. И вернулся не один. С ним был Джо. Оказалось, после нашей вечерней ссоры он поехал в «Океан», развеяться, и встретил там никого иного, как нашего любимого Джонни Маджони. Алекс долго рассказывал ему про нашу ссору и очень много пил. В итоге, домой они приехали вместе. Точнее, Джо буквально втащил Алекса в дом. Тот не мог не то, что слов связать, он и ходить то, кажется, разучился.
- Джо? Боже мой, что за потрясающие каникулы! - я выбежала в пижаме и бросилась ему в объятия.
Вышла Грэйс.
- Грэйс, это Джо. Мой друг - нарко... В смысле, доктор. Да, Джо - доктор, - я посмотрела на него, улыбнулась и пожала плечами. Он засмеялся и протянул руку Грэйс.
- Джонни Маджони. Очень приятно. Я тут вашего парня притащил. Ему бы в ванную перебраться.
- Нас здесь много, как-нибудь справимся, - поправляя лиловый шелковый халат, сказала Грэйс. - Может, пройдешь? Было бы глупо с моей стороны не пригласить в гости хорошего человека. Тем более - я приготовила огромную лазанью. Кому-то же её нужно есть, - она улыбнулась.
- Буду рад поесть твою лазанью, - сказал Джо, и они с Грэйс ушли на кухню.
Алекс стоял рядом с входной дверью, облокотившись на стену.
- Ну, привет что ли, - протянул он.
- Алекс, - я посмотрела его и улыбнулась. - Горе ты моё пьяное. Ну зачем же так пить то? - я взяла его за пояс и повела в ванную. - И всё-таки ты был не прав. Насчет моей поездки к Крису.
- А, ты всё-таки поехала к этому придурку!
- Ну, придурок он или нет, вопрос спорный. Вообще, я до него так и не дошла, - сказал я, когда мы зашли в ванную. - Ты не поверишь, я встретила своего преподавателя из режиссёрского лагеря - мистера Джонсона. Помнишь, я тебе о нем рассказывала? - я расстегивала грязную рубашку Алекса, он сидел, навалившись на кафельную стену.
- Спасибо, - сказал Алекс.
- За что?
- За то, что ты есть. Спасибо тебе.
Я молча улыбнулась и посмотрела ему в глаза.
В своём воображении Алекс уже притянул её к себе и нежно поцеловал. Так, как может целовать только человек, что искренне любит. Но вдруг она сказала:
- А для чего ещё нужны друзья.
И он ответил, будто бы и не думал секунду назад о том, как хочет её поцеловать.
- Да, для чего ещё нужны друзья, - и наигранно улыбнулся.
- Ну вот, - я натянула на него чистую футболку, - как новенький. Последний штрих, - смочив руку под струей воды, я брызнула ему в лицо. - Готово. Вставай, - я потянула его за руку и отвела в комнату. Потом пришла на кухню. Там сидели Джо, Грэйс и мистер Джонсон, пили вино и ели лазанью.