Жили-были... (ЛП) - Хартли С. К. (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗
Кларисса расхохоталась.
– Ах да. Три сотни личных дел, которые нужно отксерить и заполнить. – Она захихикала, указав на три высокие стопки документов на моём столе. – Надеюсь, ты весело проведёшь время, заполняя бумаги на моих клиентов и клиентов Катрины.
Вот оно. Документы на моём столе не клиентов Кейт или других менеджеров, Они – этих двух куриц. Теперь ясно, почему я должна делать их работу. Во-первых, потому что у Клариссы с Катриной на двоих нет ни одной мозговой извилины, и, во-вторых, потому что знала: есть какая-то причина того, почему они стараются держать меня подальше от «Альфы». Не сомневаюсь, что это они подбили Кейт скинуть на меня их обязанности, тем самым завалив меня таким количеством работы, чтобы я пропустила открытие клуба.
– Будьте уверены. В конце концов, я не сомневаюсь, что такие умные женщины, как вы, понимают важность делопроизводства и договоров. – Я закатила глаза. С меня хватит их дерьма, и мне на самом деле плевать на то, что они делали или говорили. Они определённо сказочные злодейки.
– Конечно. – Кларисса улыбнулась, повернувшись к сестрице, и кивнула.
Катрина подошла к моему столу и одним быстрым взмахом руки скинула с моего стола все документы. Бумаги полетели на пол, словно осенние листья с дерева, только вот они со временем не исчезнут, и мне придётся всё аккуратно собрать.
После этого парочка, хихикая, будто подростки, покинула мой кабинет, хлопнув дверью. Покачав головой, я опустилась на колени. Я решила, что во что бы то ни стало попаду на открытие «Альфы». Буду пахать как проклятая, пока руки не покроются порезами, а пот не потечёт рекой, но выполню работу вовремя. Даже если это убьёт меня.
Пока я собирала бумаги, пытаясь одновременно сортировать документы по клиентам, вошла Кайли. Не нужно было даже поднимать глаза, чтобы увидеть потрясение на лице подруги. Услышав, как она охнула, мне стало ясно: Кайли поняла, что здесь произошло.
– Вот же дряни! Да я их закопаю! – рявкнула она.
– Держи себя в руках, Кайли. Они – детишки, которые пытаются играть во взрослые игры. Я выше этого. – Я пожала плечами, а когда подруга присела возле меня, выпрямилась, перенеся вес на пятки.
– Может, нанять киллера?
– Всё нормально. – Я снова пожала плечами, хотя задумалась над её предложением. – У меня есть кое-какие новости.
– О! – Кайли захлопала в ладоши, явно взволнованная моими словами. – Ты должна в мельчайших подробностях рассказать, что произошло. Я расспросила бы тебя утром, но когда ты явилась принять душ, меня мучило лёгкое похмелье.
Следующие двадцать минут, пока я рассказывала подруге, что произошло вчера вечером и сегодня утром между мной и Габриэлем, она охала, потрясённо пялилась на меня и хихикала.
– Я чертовски за тебя счастлива! – улыбнулась Кайли. – Помни, ты можешь контролировать темп ваших отношений. Прежде чем бросаться сломя голову в неизведанное, ты должна учитывать, что он пока ещё клиент. Думаю, немного придержать коней – отличная идея.
– Хотя мои планы теперь под вопросом. – Я вздохнула, махнув в сторону разбросанных вокруг нас бумаг. – Я не смогу пойти на открытие клуба, если не выполню эту работу.
Подруга окинула взглядом кипу бумаг на полу, и у неё отвисла челюсть.
– Постой, ты сможешь пойти, только если выполнишь всё это? – нахмурившись, спросила Кайли. – Это же полный бред!
– Да ладно, всё нормально. Ничего страшного. – Я пожала плечами.
Это ложь. Как раз наоборот, это было очень важно. Мало того, что я хотела пойти в клуб, чтобы увидеть проделанную мною огромную работу, но ещё хотела увидеть Габриэля и объявить о наших отношениях. Но, в отличие от книг, жизнь меняет планы, вставая на пути у сказок.
– Давай я поговорю с Филом. Уверена, что он будет не против тебя выручить, – поднявшись с колен, предложила Кайли.
– Нет. – Я покачала головой. – Я правда хочу сделать это. Хочу доказать, что заслуживаю свою должность. И однажды я смогу разбить в кабинете Кейт ту проклятую чашку.
– Но…
Я покачала головой.
– Нет, Кайли. Я могу это сделать.
Я была решительно настроена. И собиралась доказать, что все ошибались.
– Хорошо. – Подруга вздохнула. – Я принесу тебе кофе.
Судя по тому, как она быстро покинула мой кабинет, Кайли поняла, что ближайшие несколько дней он мне очень понадобится. А я продолжала разгребать на полу громадную кучу документов.
Поднявшись, я достала из сумочки телефон и обнаружила сообщение от Габриэля.
Габриэль: Ужин. 19.00. Ты – десерт.
Я захихикала и покраснела, вспомнив об утреннем «пиршестве».
Я: Работа. Начальница – людоедка. Поужинаем в моём кабинете?
Я знала, что предложить поужинать в моём кабинете – плохая идея, но он всё ещё мой клиент. Из-за огромной занятости я могла бы выдать ужин за позднюю встречу.
Габриэль: Китайская кухня… Но на десерт всё равно будешь ты, принцесса.
Я: Мистер Блэк, какое неподобающее поведение для прекрасного принца!
Габриэль: Как только десерт будет приготовлен и съеден, ты заберёшь свои слова назад.
У меня перехватило дыхание, а глаза немного расширились. На сообщение Габриэля я не ответила, но ясно как день, когда он покончит со своим «десертом», всё так и будет.
Пережив восемь часов, гору документов, китайскую еду на вынос и выполненное обещание Габриэля, я всё ещё торчала в своём кабинете, пытаясь прийти в себя от подаренных им оргазмов и одновременно разгребая кипу бумаг. К сожалению, у меня слипались глаза, а от вида документов становилось дурно. В результате я решила позвонить Кайли и сообщить, что на ночь останусь здесь, а ещё попросить, чтобы она принесла мне завтра кое-какую чистую одежду.
Я справлюсь с этой горой, даже если мне придётся работать всю ночь.
Сегодня пятница, вечером состоится открытие «Альфы», а я всё ещё по уши в бумагах. Сотрудники уже начали разбегаться по домам, чтобы подготовиться к предстоящему мероприятию, а я, стоя на коленях, продолжала сортировать анкеты.
Слава богу, несколько часов назад мне таки удалось смотаться домой, принять душ и переодеться, но сердце затопила тревога. К тому времени, когда мне нужно будет собираться домой, я не успею всё закончить. Я была вне себя от злости. Уверена, Кейт специально завалила меня бумажной работой, чтобы держать подальше от «Альфы». Понятия не имею, зачем она это сделала. Габриэль ни за что не рассказал бы моей начальнице о наших отношениях. Она что-то задумала, и мне это не нравилось.
– Ой, смотри, Катрина, она снова на коленях, – стоя в дверях, заявила Кларисса.
Подняв глаза, я увидела Катрину с Клариссой. На них были элегантные вечерние платья, а волосы уложены в идеальные причёски. Я вздохнула. Опустив взгляд на бумаги, я проигнорировала сестриц, а потом услышала, как они, хихикая, покинули кабинет.
Двадцать минут спустя в офисе остались лишь я и Кейт. Начальница закрылась в своём кабинете, несколько визажистов и парикмахеров наводили ей марафет. Когда я посмотрела на часы, было уже пять вечера. Если не уйду сейчас, то не попаду в «Альфу», но, похоже, мне всё-таки придётся здесь задержаться.
На столе завибрировал телефон. На экране вспыхнуло новое входящее сообщение.
Габриэль: Лео заберёт тебя в 19:30. Продолжаю думать о тебе в том платье.