Любовь среднего возраста: Долго и счастливо (ЛП) - Грация Уитни (читать книги полностью без сокращений txt) 📗
— Большое спасибо. Увидимся на свадьбе. — Я рассмеялся, когда он вышел из моего офиса.
Когда я уже собирался последовать его примеру, вошел Кори и, искоса взглянув на меня, захлопнул дверь.
— Да? — прищурился я. — Проблема, мистер Уолтерс?
— Да. Чертова проблема.
— Очень весомое высказывание.
— Грег не будет другом жениха на твоей свадьбе, Джонатан. Я буду. И если с этим проблемы…
— С этим действительно проблемы.
— Грег не твой лучший друг.
— Грег не спит с моей младшей сестрой.
— Я тоже. — Его глаза превратились в щели. — Мне нравится Хейли. Сильно. Черт, наверное, я даже люблю ее. Пока не знаю, потому что даже не понимаю, что значит это слово, но с ней все по-другому. Она не похожа на остальных женщин, с которыми я был.
— С которыми ты был вообще или в этом году? Ты трахнул более полсотни женщин за последние девять месяцев.
— Я знаю.
— Так как?
Он не ответил, но взгляд его глаз сказал все.
— Я больше не опекун Хейли, — проговорил я. — И не могу указывать ей, ни что делать, ни с кем встречаться. Но ты знаешь ее много лет. Все эти годы защищал ее наравне со мной, а теперь ты… Вероятно, ты понимаешь, почему могут возникнуть проблемы. Ведь ранее ты обещал: а) никогда не связываться только с одной женщиной, б) трахнуть как можно больше женщин и в) прожить жизнь без привязанностей. Всегда. Хочешь, чтобы я поверил, что ты внезапно изменился? Из-за нескольких сердечных бесед с моей сестрой? Потому что она не прыгнула к тебе в кровать, подобно остальным женщинам?
— Джонатан… — Он выглядел искренним. — Я никогда не говорил тебе о женщинах, с которыми был, потому что мне было на них плевать. Меня никогда не волновали ни они сами, ни их чувства. Хейли меня волнует. Я всегда…
В воздухе между нами повисло тяжелое молчание. Как бы я ни хотел врезать ему, как Райану, я не мог этого сделать. Даже не признаваясь себе, видел, что Хейли изменилась, а в этом уравнении она была решающим фактором.
Конечно, она по-прежнему оставалась ужасной сотрудницей, как и всегда, но теперь казалась более счастливой. И больше не изображала, как обычно, смех или улыбку, только чтобы я оставил ее в покое. Сейчас ее счастье казалось искренним.
Я все еще не мог поверить, что этот засранец…
— Кори, — твердо проговорил я. — Если ты разобьешь сердце моей сестре, если по твоей вине из ее глаз прольется хоть одна гребаная слезинка, я тебя прибью. А затем и в самом деле разберусь с тобой…
Он моргнул. Потом улыбнулся.
— Сколько ты трудился над этой речью?
— Всю неделю. Слишком сильное ударение на фразе «в самом деле»?
— Нет, эта часть хороша. — Он был впечатлен. — Меня сбил с толку последний пункт. В следующий раз произноси его немного медленней, чтобы звучало более угрожающе. По мне, немного быстро.
— Я серьезно насчет того, что прибью тебя.
Он кивнул и подошел ко мне, пожал руку.
— Я не причиню ей вреда. Так где атрибуты друга жениха на эти выходные?
— Наверное, уже у тебя дома. Энжела отправила их сегодня утром.
**
Мы с Клэр гуляли по саду отеля рука об руку. Свадьба состоится уже завтра. И пусть мы провели вместе весь день, мы почти не разговаривали.
Ранее утром мы испробовали окончательно выбранные сладости от «Стеллы», послушали несколько коротких песен в исполнении целого оркестра, который наняли, и проехали по недавно построенному месту проведения свадьбы.
Она хотела войти внутрь и взглянуть на комнату приемов, посмотреть, как все расставили, но я не позволил — пусть это станет сюрпризом.
— Думаешь, они вспомнят мои слова о цветочных лепестках? Чтобы они хорошо смотрелись в проходе? — спросила она.
— Совершенно уверен, что вспомнят. — Я притянул ее ближе.
— А насчет лент на стулья? Я специально показала, как их повязать, но, кажется, на меня не обратили внимания.
— Наверное потому, что ты говорила это уже в десятый раз. Они профессионалы.
Она вздохнула.
— Я просто хочу, чтобы свадьба прошла идеально.
— Так и будет. — Я наклонился, чтобы поцеловать Клэр в губы, но ее выдернули у меня из рук.
— Достаточно, — рассмеялась Хелен. — Боже, вы двое меня убьете. Вы же увидитесь на свадьбе. А потом у вас впереди вся вечность. Время для СПА-процедур, Клэр.
— Сейчас? — Она моргнула.
— Да. Сейчас. — Хелен потянула ее прочь, и Клэр послала мне воздушный поцелуй.
Я улыбнулся и ответил ей тем же. Потом повернулся в противоположном направлении, с нетерпением ожидая завтрашнего дня.
Глава 19
Клэр
Я не могла уснуть.
Сердце колотилось в груди, и хоть вытяжка в комнате работала на всю, я вспотела. Не могла перестать с улыбкой думать о том, как изменится моя жизнь, когда я стану миссис Стэтхем.
Нервничая, я выскользнула из постели и направилась в ванную. Подержав полотенце под холодной водой, прижала его к лицу, стараясь не задеть странные белые патчи, приклеенные Бобби Джо и Ким мне над бровями.
СПА-процедуры, через которые они заставили меня пройти ранее, были намного интенсивней, чем в Коста-Рике, и мне не позволили возразить ни слова. Они даже не разрешили увидеть Джонатана, когда он появился в номере с цветами, утверждая, что видеть жениха в ночь перед свадьбой — плохая примета.
Оглядев себя в зеркало, я выдохнула. Было непривычно спать без Джонатана рядом.
Я решила, что пара глотков вина помогут пережить эту ночь, когда услышала тихий стук в дверь. Накинула халат и посмотрела в глазок.
Джонатан?
Приоткрыв дверь, я прошептала:
— Что ты здесь делаешь?
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Отменяешь свадьбу?
— Нет.
— Тогда тебе здесь не место. Уходи.
Он улыбнулся.
— Пойдем прокатимся.
Я колебалась.
— Ты не должен видеть меня до свадьбы.
Он вытащил из кармана солнечные очки и сложенную бейсболку.
— Значит не увижу. Нам нужно поговорить…
Я надела очки и натянула кепку, прежде чем выйти из комнаты.
Он взял меня за руку и повел по коридору к лифту, глядя строго вперед. Мы добрались до вестибюля, парковщик подогнал машину Джонатана и придержал для нас двери.
— Куда мы едем? — спросила я.
— К месту нашей свадьбы.
— Зачем?
— Потому что мы должны до завтра вместе все посмотреть. — Он подождал, пока я пристегнусь, прежде чем рвануть в ночь.
Полчаса спустя Джонатан остановил машину на мощенной подъездной дорожке и помог выйти. Обняв за талию, он повел меня внутрь, где мисс Корвин и её команда были заняты украшением дома, нанося последние штрихи.
Она приподняла бровь, когда мы предстали перед ней.
— Разве вы двое не должны быть в постели? — Женщина улыбнулась. — По отдельности?
Джонатан поцеловал меня в щеку.
— Мы хотели напоследок ещё раз вместе всё осмотреть, если вы не против.
— Конечно. — Она кивнула и направила нас вниз по коридору, где часть её сотрудников возилась с десятифутовыми цветочными композициями. — Церемониальная лужайка, как вы помните, прямо за этими дверями. Банкетный зал через два коридора направо. А вообще-то… — Женщина вытащила из кармана листок бумаги. — Это уменьшенный план всего. Но мне придется заставить вас уйти через сорок пять минут. Не хочу, чтобы фотографам пришлось ретушировать мешки под вашими глазами на всех фотографиях.
Мы рассмеялись и пошли дальше по коридору.
Я попыталась увести нас в банкетный зал, чтобы взглянуть на изменения, которые Джонатан попросил внести, но он крепко прижал меня к себе.
— Завтра увидишь.
Мы вышли наружу в темноту, и я увидела сотни абсолютно белых стульев, опоясанных лентами цвета слоновой кости, розоватый и пастельный декор прохода и красивый белый шатер у края свежевыкошенного газона.