До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз (полная версия книги .txt) 📗
— Все в порядке, успокойся. — Я поднимаю свою руку и беру ее. Через несколько минут я наконец-то могу сесть. Когда смотрю вокруг, замечаю, что единственный свет, который у нас есть, исходит от небольшого фонаря на батарейках. Изучив наше окружение, я точно знаю, где мы находимся, ну, не совсем, потому что есть тысячи убежищ от торнадо по всему Теннесси, и это выглядит так, будто было заброшено в течение долгого времени. Старые стены из цементных блоков разрушаются, полки, на которых должны храниться припасы, прогнили, запах плесени настолько сильный, что у меня сводит живот. — Как долго я была без сознания?
— Понятия не имею. Какое-то время. Когда они наконец-то остановились, один из парней вытащил тебя из фургона, а другой стал расспрашивать меня о Тиме. — Она снова начинает плакать, на этот раз придерживая свой очень большой живот.
— Кара, тебе нужно успокоиться. Я знаю, что ты расстроена, но если ты начнешь рожать прямо сейчас, вся эта ситуация превратится из просто плохой в ужасную.
— Как я могу быть спокойной? Я только что передала своего жениха в руки людям, которые хотят его убить. — Она плачет еще сильнее.
— Кара, я знаю, что ты боишься за Тима, но сейчас тебе нужно думать о себе и о ребенке. — Я потираю ее руку, пытаясь успокоить. — Тим работает с Тревором и его братьями. Сейчас он находится в лучшем положении, чем мы. — Я напоминаю ей, где сейчас находится Тим, надеясь, что это поможет ей успокоиться настолько, чтобы помочь мне выбраться из этой адской дыры. Через несколько минут она перестает плакать и открывает лицо. — Мы должны попытаться выбраться отсюда, — говорю я ей, пытаясь встать. Мои ноги дрожат, я спотыкаюсь и врезаюсь боком в стену.
— У тебя кровь идет.
— Что? — спрашиваю я, прислонившись к стене. Каждый удар сердца отдается в голове. Я трогаю рукой затылок, и в этот момент чувствую большую рану и влагу от крови на своих пальцах. Когда я подношу руку к лицу, она вся в крови. — Черт, — выдыхаю я, закрывая глаза.
— Меня сейчас стошнит. — Кара идет в угол, ее тошнит, и мой и без того неспокойный желудок сводит судорогой. Я сглатываю, борясь с этим чувством. Нам не нужно, чтобы обеим было плохо, одной из нас нужно собраться.
— Говорят, раны на голове кровоточат гораздо сильнее, чем любые другие, — говорю я. Я не уверена, говорю ли я это для себя или для нее. Она поднимает голову, вытирает рот тыльной стороной ладони и смотрит на меня. — Мы выберемся отсюда, Кара, я обещаю.
— Ладно, — отвечает девушка. Я вижу, как она боится, когда не смотрит на меня. Используя стену для равновесия, я пробираюсь к лестнице, ведущей к большим двойным дверям. Оказавшись там, я поднимаюсь на четвереньках наверх, толкаю двери. Они не сдвинулись ни на дюйм, что меня не удивляет. Я скатываюсь вниз по лестнице, сажусь на нижнюю ступеньку и пытаюсь придумать план.
— А что, если мы обе попробуем? — спрашивает Кара. Я поднимаю голову и смотрю на нее, стоящую передо мной с бледным лицом и покрасневшими от слез глазами.
— Мы можем попытаться. — Я отодвигаюсь, чтобы дать ей место подняться со мной по лестнице. Оказавшись наверху, мы обе толкаем двери, но безрезультатно.
— Это не работает, — говорит Кара, заставляя меня рассмеяться, напряжение и ее слова ломают меня.
— Мы выберемся отсюда, — утверждаю я, молясь, чтобы не ошибиться.
— Они нас сфотографировали.
— Что? — спрашиваю, глядя на нее.
— Когда они, наконец, привели меня сюда, — она смотрит на меня, — они нас сфотографировали.
— Зачем?
— Думаю, они собираются с помощью фото добраться до Тима.
— Нам нужно найти выход отсюда, — говорю я ей, и на этот раз беспокойство проявляется в моем тоне.
— Дверь не поддается.
— Если мы не можем выбраться, то должны найти способ защититься от них, когда они вернутся.
— Здесь ничего нет.
— Мы можем разбить старые полки и использовать куски как оружие.
— У них есть пистолеты.
— Я знаю, но либо мы попытаемся сражаться, либо подождем, пока они убьют нас, или что они там хотят с нами сделать. — Кара кивает и начинает поглаживать свой большой живот. — Ты в порядке?
— Да, просто схватки Брэкстон Хикса. Я буду в порядке. — Я внимательно наблюдаю за ней, молясь, чтобы мой племянник не решил появиться на свет прямо сейчас. — Я в порядке, обещаю, — говорит Кара, поглядывая на меня.
— Если ты почувствуешь, что у тебя начались настоящие схватки, ты должна сказать мне, — уговариваю ее, подходя к полке, и пытаюсь оторвать ее, используя свой вес. Она не поддается, поэтому я пинаю ее несколько раз, но все равно ничего. — Это не работает, — констатирую я очевидное и вижу, как свет мигает и начинает тускнеть. — Дерьмо. — Я бегу к лампе и выключаю ее, надеясь, что нам хватит батареи, когда она действительно понадобится. — Я даже не подумала выключить лампу.
— Я тоже об этом не подумала.
— А ты случайно не начала курить, и у тебя нет запасной зажигалки? — спрашиваю я Кару, заставляя ее смеяться.
— Нет, извини.
— Усекла. — Мы сидим в темноте, и мой мозг перебирает сотни сценариев. Не могу поверить, что вчера я в это время добиралась домой после нашего медового месяца. После того, как уехали из хижины, мы заехали к Новембер и Ашеру и забрали Лолли. Она была так рада видеть нас, и мы скучали по нашей девочке. Как только мы получили ее, поехали домой и распаковали вещи, заказали пиццу и жаловались на то, что мы дома и должны вернуться в реальный мир. Мне ненавистно было смотреть, как Тревор готовится к работе этим утром. Мне так отчаянно хотелось прижаться к нему и спрятаться от всего мира еще на несколько дней. А теперь я хотела провести с ним хотя бы еще несколько минут, глядя на него, целуя и говоря, как сильно я его люблю. Когда он поймет, что мы с Карой пропали, он взбесится до чертиков. Я прислоняюсь к стене, когда слышу звук, похожий на шум автомобиля. Я встаю, когда он приближается.
— Это что, машина? — спрашивает Кара, включая лампу. Я вижу ужас в ее глазах.
— Кара, я хочу, чтобы ты пошла в угол, свернулась клубочком и выключила лампу.
— Что ты собираешься делать?
— Понятия не имею. Просто, пожалуйста, послушай меня. Заберись в угол и свернись клубочком. — Как только я вижу, что она спряталась и выключила свет, я иду вдоль стены к выходу на лестницу. Прислушиваясь, я слышу, как останавливается машина, потом звон цепи о металл, потом скрип открывающейся двери. Я вижу луч света от фонаря, направленный вниз на лестницу. Мое сердце начинает колотиться так сильно, что я слышу его в ушах. Я задерживаю дыхание, ожидая, когда человек окажется внизу лестницы, я терпеливо жду, чтобы он не заметил меня. Я знаю, что бессмысленно пытаться бороться — их двое, а я одна. Они уже доказали, что могут ударить женщину. Когда луч озаряет комнату, он на секунду останавливается на Каре, а потом летит в мою сторону и светит прямо мне в глаза.
— Лиз? — Я знаю этот голос. Я не знаю, откуда, но я знаю этот голос.
— Чего ты хочешь? — интересуюсь я, прикрывая глаза от яркого света.
— Я здесь, чтобы помочь.
— Кай? — спрашиваю я, понимая, кто это. — Ты не мог бы опустить фонарик? — Свет сразу же исчезает, я опускаю руки, которые прикрывали мои глаза. — Что ты здесь делаешь? Я имею в виду, как ты нас нашел? — Я оглядываюсь через плечо на Кару, которая теперь сидит в углу.
— Тим помог мне, так что я возвращаю долг. У тебя идет кровь.
— Уже не так сильно, — говорю я, дотрагиваясь до затылка. — Как ты нас нашел?
— Я уже некоторое время наблюдаю. — Он делает шаг к Каре, и я автоматически встаю перед ним.
— Я просто помогу ей подняться с пола.
— Нет, лучше не надо.
— Тебе не нужна моя помощь?
— Я никогда этого не говорила. Мне просто нужно убедиться, что ты хороший парень.
— Мисс Хейс…
— Мейсон.
— Что?
— Миссис Мейсон... я вышла замуж.
— Господи, да ты спятила. — Он качает головой, смеясь. — Как я уже говорил, миссис Мейсон, я определенно не из хороших парней, но я здесь, чтобы помочь вам.