Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ваше королевское величество (ЛП) - Лейкс Криста (читать книги без регистрации .TXT) 📗

Ваше королевское величество (ЛП) - Лейкс Криста (читать книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ваше королевское величество (ЛП) - Лейкс Криста (читать книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она не знала, кто они такие, но женщина была одета очень красиво, и Сабрина подумала, что она могла бы быть королевской особой. Может быть, дело было в том, как она держалась, а может быть, и в платье, но что-то подсказывало Сабрине, что эта женщина определенно не горничная.

- Ну и ладно, - прошептала она.

Затем она повернулась направо, указывая себе в другую сторону. Она прошла по коридору до конца и увидела, что дверь слева открыта. В изножье кровати стояла молодая женщина со светлыми волосами. Она осторожно поправляла покрывало на кровати, но обернулась, увидев в дверях Сабрину.

- О боже, куда подевались мои манеры, - сказала молодая женщина, опускаясь на колени и склоняя голову. - Я не знала, что вы там стоите, Мисс Уайз. Мне очень жаль.

- Откуда ты знаешь мое имя?- спросила Сабрина.

- Все знают ваше имя, Мисс Уайз, - сказала она с сильным акцентом, похожим на акцент Марко. - Марко сообщил нам о вашем прибытии. И вообще, именно из-за вас я сейчас нахожусь в его комнате. Он велел мне выбрать вам что-нибудь из одежды.

Сабрина шагнула вперед. - Пожалуйста, встаньте. Я ценю этот жест, но вам, конечно, не нужно кланяться мне.

Девушка нерешительно поднялась с пола. На вид ей было столько же лет, сколько и Сабрине.

- Как тебя зовут?- Спросила Сабрина.

- Марла, Мисс Уайз, - сказала девушка. - Она указала на кровать позади себя. - Надеюсь, вам понравится то, что я уже выбрала.

Сабрина посмотрела мимо Марлы на три платья, висевшие вдоль стены. Ее глаза расширились, когда она обратила внимание на красивый цветной шелк, из которого они были сделаны. Это были не просто платья. Это были потрясающие платья. Одно из них было ярко-голубого цвета, другое - бледно-медовое, а третье - ярко-белое. Каждое было длиной до пола и выглядело так, словно его можно было носить на красной ковровой дорожке.

У голубого была слегка пышная юбка, медовое было тонким и подчеркивало каждый изгиб. Белое платье было ее любимым, с чистыми линиями и едва заметным блеском.

- Они прелестны, - сказала Сабрина с теплой улыбкой.

Стук в дверь спальни заставил Сабрину обернуться. В дверях стоял пожилой джентльмен в строгом темно-сером костюме.

- Прошу прощения, что помешал, мэм, - сказал он низким и скрипучим голосом, но каким-то образом успокоил Сабрину. - Надеюсь, вы Сабрина нашего юного принца?

Сабрина широко улыбнулась и кивнула. - Если только нет другой Сабрины, о которой я ничего не знаю.

Мужчина усмехнулся. - Насколько мне известно, нет, мэм. Я Уинстон, главный дворецкий здесь, во Дворце Орсино. Добро пожаловать на остров.

- Спасибо, Уинстон, - сказала Сабрина. - Это место удивительно.

Как только она это сказала, то поняла, как глупо это прозвучало.

Конечно, это удивительно, - подумала она. Это дворец на острове. Черт Возьми, Сабрина. Не говори как турист.

Уинстон просто тепло улыбнулся. - Если вы готовы, дорогая, я могу показать вам кое-что на первом этаже.

Сабрина повернулась к марле. - Ты не против?

Марла оглянулась и сказала: - Конечно, нет, миледи. Но я уверена, что скоро увижу вас. Я всегда во дворце.

- Звучит неплохо, спасибо - сказала Сабрина, поворачиваясь и следуя за Уинстоном вниз по лестнице к выходу.

Уинстон провел ее по одному из коридоров и остановился у ряда картин, висевших вдоль стены. Прежде чем заговорить, он повернулся к ней лицом. - Мисс Сабрина, простите, что спрашиваю, но мне любопытно, откуда вы родом. Я слышу акцент, но не могу его определить. Американка, я знаю, но в нем есть что-то немного другое.

- Я из Мемфиса, штат Теннесси - сказала Сабрина, внезапно осознав, насколько сильным может показаться ее акцент всем присутствующим. - Это на юге. У нас другой акцент, чем у людей из других частей Соединенных Штатов.

- Действительно, - сказал Уинстон. - Я сам никогда не был в Штатах, но у нас иногда бывают гости. Но вы первая из Мемфиса, по крайней мере, насколько я знаю.

- Это прекрасное место, но совсем не похоже на остров Орсино, - сказала Сабрина. - Я бы даже сказала, что это полная противоположность.

Уинстон кивнул, прислушиваясь. Морщинки вокруг глаз выдавали его возраст, но придавали ему благородный и мудрый вид. Сабрина чувствовала себя с ним в безопасности, поскольку он, казалось, не осуждал ее.

- Может быть, когда-нибудь мне удастся там побывать, - усмехнулся он. - Если я когда-нибудь выйду на пенсию, то есть.

Ее сердце потянулось к нему. Вероятно, они с Уинстоном не так уж сильно отличались друг от друга. Они оба знали, что значит тяжело работать, чтобы заработать на жизнь. Его улыбка напомнила ей об отце.

- Во всяком случае, - продолжал он. - Я пригласил вас сюда, чтобы показать эти фотографии. Таким образом, вы сможете узнать их позже сегодня вечером. На первой изображен король Карло, отец принца Марко.

Сабрина взглянула на фотографию мужчины и сразу же увидела сходство с ее возлюбленным. У него был такой же нос и острые глаза. На картине Король восседал на золотом троне с красным бархатным сиденьем. Он был одет в темно-синюю мантию с замысловатыми желтыми узорами. Волосы короля были белые, но густые, как у его сына. Ей потребовалось некоторое время, но она вспомнила это фото с собеседования.

- Он очень похож на Марко, - прошептала Сабрина достаточно громко, чтобы услышал Уинстон.

- И он такой же очаровательный, - подмигнул Уинстон. - Но, как говорится, яблоко от яблони далеко не падает.

- Совершенно верно, - сказала она, следуя за Уинстоном по коридору.

Они подошли к следующей картине, и когда Сабрина увидела ее, она сделала двойной снимок. Она сразу узнала эту женщину.

- Это фотография грациозной королевы Магдалены, - сказал Уинстон. - Я полагаю, вы не знаете истории, но королева - не мать принца Марко. Она вышла замуж за короля Карло много лет назад и с тех пор царствует в нашей прекрасной стране как королева. Она очень сильная женщина.

Это та женщина, которую я видела наверху, - подумала Сабрина. Это та дама, которая бежала по коридору в спальню с мужчиной без рубашки.

Шок наполнил ее тело, и она не могла перестать откровенно пялиться на фотографию. Уинстон сразу же обратил на это внимание.

- Все в порядке, дорогая?- спросил он. - Вы выглядите так, словно увидели привидение.

- О нет, я в порядке, - сказала она. - Просто мне кажется, что несколько минут назад я видела эту женщину, ведущую полуголого мужчину в спальню. Но я, должно быть, ошиблась, потому что человек, которого я видела с ней, не был королем.

- Вы должны быть более конкретной, чтобы я понял, - ответил он.

- Возможно, ничего особенного, но я видела пожилую женщину с седыми волосами в коридоре напротив комнаты Марко, - объяснила Сабрина. - Она вела молодого человека в спальню, и они казались совершенно спокойными... жаждущими.

Щеки Сабрины горели, когда она говорила, и она задавалась вопросом, должна ли она вообще говорить об этом. Она боялась, что переступила границы дозволенного.

Уинстон оглянулся через плечо и наклонился к Сабрине. - Теперь я знаю, что вы видели. И Вы были правы, когда думали, что видели Королеву.- Он сделал медленный, размеренный вдох, прежде чем продолжить. - Мужчина, с которым она была, - ее любовник, и нет, это не король.

- Что?- Сказала Сабрина, и ее голос эхом разнесся по коридору.

- Говорите тише, - сказал Уинстон, поднося палец к губам. - Видите ли, Сабрина, здесь происходят некоторые вещи, которые должны оставаться тайной для посторонних. То, что вы видели сегодня утром, - одна из таких вещей.

- Королева и тот парень, они такие... любовники? - прошептала она, теперь уже стесняясь громкости своего голоса. - Я не понимаю. Как может король не знать о том, что происходит в его собственном дворце?

- Я никогда не говорил, что король ничего не знает, - сказал Уинстон. – Здесь много людей и персонал не должен узнать. Если бы кто-то узнал, то поднялся бы такой шум, что никто в благородном семействе не был бы готов иметь дело с ними. Речь идет о сохранении мира. Некоторые вещи лучше оставить невысказанными.

Перейти на страницу:

Лейкс Криста читать все книги автора по порядку

Лейкс Криста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ваше королевское величество (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ваше королевское величество (ЛП), автор: Лейкс Криста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*