Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Слепая (СИ) - "Helen Kir" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Слепая (СИ) - "Helen Kir" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепая (СИ) - "Helen Kir" (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй, руки убери от моей подруги, — дернулась вперед Минхи, но держащий ее мужчина сильнее сжал руки школьницы, из-за чего та до боли закусила нижнюю губу.

— Минхи, что происходит? — дрожащим голосом интересуется Трэй, не имея сил даже мизинцем пошевелить.

— Вам же сказали убрать руки от нее, — тяжело вздохнув, произнес Сокджин, оказавшись рядом. — Слепая нам не нужна.

— Ким Сокджин, черт тебя дери, что тебе нужно от меня? Мой брат уже заплатил тебе, отпусти меня! — возмущается Минхи, но вскоре снова дергается в сторону, ведь человек Кима отпускает Хан и отталкивает ту от себя, а она из-за ватных ног падает на асфальт и разбивает коленки, и сдирает кожу с ладоней. — Ублюдки, не прикасайтесь к ней!

— Малышка Трэй меня не интересует, а вот ты, м-м-м, — расплылся в довольной улыбке Ким, подхватив пальцами подбородок девушки, и поворачивает ее лицом к себе, но школьница продолжает смотреть на свою испуганную до тряски подругу. — Поехали домой.

Мужчина кивает своему человеку и тот отпускает руки школьницы, давая той свободу. Ким берет ладонь Мин в руки и сплетает пальцы, а после двигается в сторону припаркованной машины, тяня девушку за собой. Минхи делала медленные шаги за Сокджином, но не могла отвести взгляда с Трэй, что не может подняться с асфальта. Рыжая швыркает носом, рукавом стирая с щеки скатывающиеся слезы.

Неожиданно блондинка дергается и освобождается от хватки мужчины, что дает ей возможность подбежать к подруге и рухнуть рядом с ней, затягивая ту в объятия. Люди Кима дернулись в сторону школьниц, чтобы поднять Мин, но мужчина выставил руку и покачал головой, позволяя подругам попрощаться. Трэй стальной хваткой сжимает плечи Минхи, тяжело дыша. Девушка не понимает, что происходит и как быть дальше, но ей очень страшно. А главное, Хан ничем не может помочь.

— Все, поехали, — Сокджин резко поднимает Минхи на ноги и ведет за собой.

— Нет, стой! — тормозит ногами девушка, смотря на плачущую подругу. — Вы не можете оставить ее здесь!

— Это именно то, что мы сделаем, — кивает мужчина, таща за собой школьницу.

— Прошу вас, помогите ей! Моя подруга не видит! — не унимается девушка, пытаясь вырваться из хватки Сокджина. — Изверг!

Шатен кивнул своим людям и те двинулись за ним и блондинкой, что пытается вырваться из хватки старого друга её брата. Девушка не теряла надежды освободиться и успокоить свою лучшую подругу, которая сейчас ужасно напугана. Трэй не заслуживает такого отношения к себе, особенно не заслуживает быть оставленный на холодном асфальте с садинами и разбитыми коленками.

Школьница сжимается, когда мимо проезжает машина, водитель которой, усмехаясь, посигналил, чтобы сильнее напугать слепую девушку. Трэй тянется рукой к лежащему в рюкзаке телефону, снимает блокировку и просит своего голосового помощника набрать номер Мин Юнги.

— Оппа? Слышишь меня? — тихо произносит девушка, после чего сглатывает неприятный ком.

— Малышка? — обращается мужчина к своей подруге, ведь не расслышал ее слова, но при этом сверкнул взглядом на Чон Чонгука, который, услышав обращение мужчины к его девушке, нахмурился.

— Какая она тебе малышка? — шикает брюнет, закатив глаза.

— Юнги, кто-то забрал ее… — не имея сил встать, продолжила девушка, в сотый раз отказавшись от помощи проходящих мимо людей, жалеющих слепую школьницу. — Я… Я ничем не могла ей помочь, — виноватым тоном продолжает Хан, второй рукой стирая мокрые дорожки с лица.

— Где ты? — изменившись в тоне и убрав улыбку с лица, спрашивает Мин, напугав этим присутствующих мужчин.

— Я не знаю, где я. Оппа, мне страшно.

— Малышка, пожалуйста, не бойся. Мы сейчас за тобой приедем и ты нам все расскажешь.

Мужчина отключается и переводит тяжелый взгляд на своих новоиспеченных друзей. Чон Хосок пригласил своих лучших друзей к себе домой и позвал еще и Мин Юнги, который сначала сомневался идти, но после согласился, ведь парень ее сестры оказался не таким плохим, каким он его считал, вдруг и остальные окажутся такими же. Так и оказалось. Он не пожалел, что приехал в особняк семьи Чон и нормально познакомился с каждым из друзей Хан Трэй.

А сейчас тот не знает, что у него происходит внутри. Мужчина не понимает, почему Ким Сокджин нарушил договор, заключенный ими полторы недели назад. А что еще больше пугает, так это то, что Ким хочет сделать с его сестрой. Мин проводит пятерней по волосам, тяжело вздыхает и рассказывает остальным то, что ему передала девушка.

— Какого черта? — выругался Хосок, соскочив с насиженного места и схватив с журнального столика ключи от машины.

— Он тронул мое? — на лице Чонгука проскользнуло раздражение вперемешку со злостью, и тот так же, как и друг, подорвался с места и кинулся за Хосоком, который уже вышел из комнаты и начал спускаться вниз по лестнице.

Остальные же не остались на своих местах, они отправились за тремя напуганными и раздраженными друзьями, у которых пострадали любимые девушки и сестра. Но каждый из них остановился, когда на их пути оказался Чон Хонсик, непонимающе смотрящий на торопящихся мужчин.

— Куда так торопимся? — спрашивает тот, внимательно осмотрев каждого.

— Отец, мне нужно идти, если ты сейчас собираешься устроить сцену, то мне не до нее, — отмахивается Чон, обогнув отца и двинувшись дальше по коридору.

— Я разрешал тебе идти куда-либо? — сменив тон на властный и грубый, спрашивает вслед Хонсик. — Как ты общаешься со своим отцом при своих то друзьях? — иронично выделив последнее слово, спрашивает мужчина.

— Извините, дядюшка, но нам некогда слушать ваши стариковские загоны, — цокнул Чонгук, обогнул отца своего друга и подошел к русоволосому. — Идем?

— Мне не нужно твое разрешение на что-либо! — обернувшись, воскликнул Хосок, впервые так яростно обращаясь к отцу.

— Что происходит?

На шум в гостиной из своего небольшого кабинета вышла Чон Хеджин, которая осмотрела каждого из незнакомых ей мужчин, слабо улыбнулась, ведь это впервые, когда ее сын привел кого-то домой, он даже в школьные годы так не делал. Но после она посмотрела на Хосока и грустно улыбнулась, ведь тот давно не был таким злым и расстроенным. Женщина задрала голову и заметила стоящую на втором этаже дочь, что сжимала руками перила лестницы и испуганно смотрела на родственников.

— Прекрати мне указывать, что я должен делать, а что нет! Это моя жизнь, отец, а не твоя! — указав пальцем на отца, прикрикнул Чон младший. — С кем хочу, с тем дружу. Кого хочу, того люблю. И чем хочу, тем и занимаюсь. Ты свою жизнь прожил, так какого, спрашивается, хрена ты не даешь мне проживать свою?

— Оппа, — пискнула Хоиль.

— Иди в свою комнату! — отмахнулся Хосок, даже не взглянув на напуганную сестру, которая выполнила приказ брата, не желая слушать очередную ссору.

— Неблагодарный щенок! — повысил голос в ответ Чон Хонсик, схватив с небольшой тумбы вазу с цветами и кинув ее в сторону сына, но тот увернулся и ваза разбилась об пол. — Я дал тебе денег, чтобы ты спас свою очередную подстилку, а ты не можешь вести себя благодарно.

— Знаешь, отец, — смотря на разбитую вазу, начал русоволосый поникшим голосом, — ее все-таки похитили. Как только я вытащу свою девушку из этой передряги, продам почку или что-нибудь другое, чтобы вернуть тебе эти чертовы деньги! С таким отношением скоро и Хоиль от тебя отвернется, что ты тогда будешь делать, отец? Я знаю, гнить один, окруженный такими же гнилыми людьми, как и ты.

И Хосок ушел. Больше не сказав и слова, ушел. Даже не взглянул на отца. Чонгук последовал за ним, а остальные прежде чем уйти, попрощались с каждым из родителей друга, кивнув им. Русоволосый сел в машину и первым сорвался с места. Следом за ним тронулся Чон Чонгук. Остальные же сели в машину Ким Намджуна и поехали за ними.

Трэй вздрагивает, когда слышит резкие тормоза, а после и громкий хлопок двери. Следом последовали еще странные и громкие звуки. Девушка пугается сильнее, когда кто-то садится рядом и резко хватает за плечи, заставив ту поднять лицо. Хосок осмотрел школьницу на наличие повреждений и цокнул, когда заметил засохшую кровь на внутренней стороне ладоней.

Перейти на страницу:

"Helen Kir" читать все книги автора по порядку

"Helen Kir" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слепая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепая (СИ), автор: "Helen Kir". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*