Рыцарь Англии (ЛП) - Бей Луиза (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
Она взглянула на меня и усмехнулась.
Как только мы вошли в апартаменты, Вайолет высвободила свою руку из моей.
— Квартира недавно отремонтирована. Полы из дубового паркета, три спальни, три ванные комнаты. Итальянский мрамор на кухне, встроенная звуковая система. Двадцать четыре часа портье. — Голос Марты слышался из глубины квартиры, пока я наблюдал за Вайолет, осматривающей помещение. Она осмотрела каждый уголок в мельчайших деталях от пола до потолка, от кухни до кладовки. Ее лицо ничего не выражало, что было необычно для нее. Обычно я мог сразу сказать, одобряет она или нет мои слова или то, что я сделал. Я следовал за ней след в след, не в состоянии оценивать окружающую обстановку, все больше и больше заинтересованный мыслями Вайолет.
— Третья спальня идеально подходит для детской, — произнесла Марта, открывая дверь в маленькую спальню, которая выходила на площадь. — И конечно, большим плюсом является парк, где можно гулять с ребенком.
Неужели я выглядел так, будто собирался продолжить свой род? Возможно, агент решила, что именно это послужило причиной поиском жилья. Марта не знала, что я эгоистичный трудоголик, бросивший жену, как только она заговорила о детях. Марта не понимала, что я не оставался на ночь у Вайолет, потому что у меня была привычка вставать рано утром и разбирать свою электронную почту.
Как сказала Гэбби, у нее ничего не изменилось, когда она была одна, или когда была за мной замужем, а теперь была разведена. Именно этого я и добивался, не так ли? Я не подходил для семейного дома, восемнадцать часов в день остававшегося пустым, причем каждый день. В холодильнике бы в моем доме было всегда пусто, а в шкафу висела бы только моя одежда.
— Итак, каковы ваши первые впечатления? — спросила Марта, глядя на меня.
Я взглянул на Вайолет.
— Что ты думаешь?
— Мне кажется, третья спальня слишком маленькая. Ты тратишь много времени на работу. Там недостаточно места для тебя, и если ты будешь использовать вторую спальню в качестве кабинета, то третья недостаточно большая для кровати для гостей. В главной ванной комнате нет двух раковин или отдельного душа, и я думаю, что это может повлиять на перепродажу. — Вайолет вздохнула. — Цена также завышена примерно на двести пятьдесят фунтов за квадратный фут для этой квартиры. — Она положила руку на бедро и снова оглянулась. — Но мне нравится высота потолков и вид из окна. Но это не та квартира. Может, нам стоит посмотреть мьюз-хаус, чтобы сравнить. К тому же, я хотела бы заглянуть внутрь. У нас, американцев, осталось не так много домов, построенных триста лет назад с конюшнями внизу. Я не могу до сих пор решить, настолько ли тогда везло лошадям или это были всего лишь бедные районы, поэтому хотела бы увидеть все сама. (Мьюз-хаус — малоэтажные городские дома, переделанные из старых домов, в которых на первом этаже располагались конюшни. – прим. пер.)
Боже мой, она была не только милой, сексуальной и умной. Но и заботливой.
Мне не нужно было даже задумываться о доме, потому что Вайолет продела за меня всю работу.
— У меня есть дом мьюз, — сказала Марта. — И дуплекс, квартира на двух уровнях. Мы можем двигаться дальше? — Она повернулась и направилась к выходу.
Вайолет ухмыльнулась, будто спрашивая: «Я сделала домашнее задание?»
У меня не было ответа, но начался адский стояк на эту девушку, которая была умной, изучила все, что мне было необходимо, прежде чем я даже понял, о чем вообще идет речь. Она всегда была такой — на пикнике в Линкольн Инн Филдс, и с советом взять младшего барристера-стажера к себе в кабинет. Она заботилась обо мне и моих потребностях, и мне захотелось ответить ей тем же. Мне захотелось, чтобы она почувствовала себя такой же особенной, каким делала меня.
25.
Вайолет
— Это не шоппинг, а какой ад! — Крикнула я Дарси, которая уверенным шагом шла впереди меня, пока все люди в противоположном направлении толкали меня с обеих сторон.
Она нырнула в переулок, я последовала за ней, ее обматирил мужчина в футболке, с едва прикрывающей его живот. Учитывая, что была середина ноября и холодно, я ехидно пожелала ему умереть от гипертермии в конце дня.
— Сезон рождественских покупок начался… я не думала, что все будет напоминать ад, — сказала Дарси.
— Но до Дня благодарения еще больше недели.
Дарси толкнула меня в плечо.
— Но ты не в Америке. Ты ведь понимаешь, что мы не празднуем День благодарения?
— Я признаю, да, но в любом случае, ты будешь праздновать, потому что мы все будем в Вултоне.
Она сама позвала меня в магазин.
— Я не могу дождаться, если честно. Я нашла магазинчик, где продают ямс.
— Мы покупаем обычный сладкий картофель, — ответил я, войдя через дверь.
Дарси закатила глаза.
— Ты мне будешь рассказывать. Я столько времени потратила на то, чтобы найти его и заставить их опустить немного цену. И вы правда едите его с зефиром?
— Конечно. Засахаренный ямс.
Она отрицательно покачала головой.
— Ну, если ты так говоришь.
— Мне жаль, но никто в Англии не может жаловаться на засахаренный ямс, когда вы употребляете мармит. Я имею в виду, она отвратительная. Пахнет как перебродившие крысиные какашки. Очень напоминает, по крайней мере.
— На самом деле, паста мармит тебе понравится, — ответила она, как будто это не имело большого значения, что ты намазываешь на тост утром какашки или нет.
— Нет, я пас, если только не стану Шарлиз Терон. Мармит отвратительная. — Я оглянулась на редкие вешалки и блестящие белые полы с потолками. Магазин выглядел дорогим, но большинство мест, куда меня Дарси водила за покупками, были вне моего ценового диапазона. — Ты обещала, что мы пойдем в «Фореве21», — сказал я.
— Это дальше. Здесь отличные вещички.
Тайком я решила взглянуть на одну из этикеток, свисающих с рукава обычной футболки. Сто баксов? В другой жизни, возможно, я и купила бы.
— Ты мне ничего не рассказывала о парнях, с которыми переспала, — сказала Дарси, перебирая вешалки с нарядами.
— Переспала? — Я засмеялась. — Неа, не так много парней было. Много было поцелуев.
Дарси посмотрела на меня через плечо.
— Что ты имеешь в виду?
— Я вроде как встречаюсь кое с кем. Ну, можно сказать, что у меня есть парень.
Она положила обратно брюки, которые только что взяла, и повернулась ко мне с улыбкой на лице.
— У тебя есть парень… Мне казалось, ты им не доверяешь? Когда это произошло?
— Я не совсем уверен, произошло ли.
— Как вы познакомились? Чем он занимается? Ты должна мне все рассказать.
— Он адвокат в конторе. Все началось со страсти между нами. — Я пожала плечами. — И я не знаю, превратилось ли наша страсть в нечто большее. Он не похож на других парней. Он больше похож на мужчину. Взрослый… ну ты понимаешь.
— Я никогда не слышала, чтобы ты говорила о мужчинах без презрения, даже о своем брате. — Она повернулась к вешалкам, передвигая их в сторону и рассматривая наряды. — Похоже, тебе действительно нравится этот парень.
— Ну, Макс заслуживает моего презрения, но Александр совсем другой. Он колючий снаружи, но замечательный внутри, когда ты его поближе узнаешь, то он — человек слова, чести и супер умный. Мне нравится проводить с ним время. Он заставляет меня смеяться, даже когда я не хочу.
— Звучит серьезно, — сказала она. — Мы встретимся с ним в выходные, да? Он приедет к нам в Вултон?
Я нахмурилась. Я бы ни за что не пригласила Александра.
— Боже, нет. Он никогда не берет выходные на праздники.
Дарси вытащила блузку, осмотрела ее с двух сторон, затем засунула обратно.
— Ты не предлагала ему?
— В этом просто нет смысла. Я знаю, что он откажется.
— Но ты хочешь, чтобы он приехал? — спросила она.
— Честно, я не думала об этом, — соврала я. — Ты знаешь меня. Я не строю планов с мужчинами. — Я не хотела ставить Александра в положение, когда он может подумать, что каким-то образом подведет меня или не сможет выкроить на меня столько времени. И вообще, зачем ему встречаться с моей семьей? Это уж слишком. Слишком серьезно. Я вернусь в Штаты в конце января, а он останется в Англии, предавая себя забвению на работе. Все имеет свой конец. Даже мой продленный контракт предоставил нам всего несколько месяцев, и я не хотела еще больше переплетать наши жизни, чем уже было. Я уеду из Лондона через несколько недель, а Александр останется здесь.