Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Чарлз-стрит 44 - Стил Даниэла (первая книга txt) 📗

Чарлз-стрит 44 - Стил Даниэла (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чарлз-стрит 44 - Стил Даниэла (первая книга txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А может, нам стоит просто воспользоваться этим шансом? Без муки нет науки. Банально, но, к сожалению, факт. Ради тебя я готов рискнуть.

Франческе не сразу удалось осознать смысл его слов. Самый отъявленный романофоб всех времен отважился выбраться из своей пещеры. И она тоже. Но от ужаса у нее сердце ушло в пятки.

— А как же Йен? Вдруг он обидится? — забеспокоилась Франческа.

— Он любит тебя. Думаю, он останется доволен, — подумав, ответил Крис.

— Я тоже его люблю, — кивнула Франческа. — Как раз сегодня я думала о нем по дороге домой. Он чудесный мальчуган. — Она перевела взгляд на Криса и медленно улыбнулась. — Как и ты.

— И ты ничем не хуже. Так, может, узнаем, куда ведет эта дорога? Как насчет ужина на этой неделе?

— Ты приглашаешь меня на свидание? — встрепенулась Франческа.

— Ну… в общем, да. Ужин и так далее… ну, ты понимаешь. Может, поцелуй на сон грядущий. Вторник тебя устроит?

— Со свиданиями у меня не складывается, — занервничав, призналась она. — Я решила на них больше не ходить.

— Вот и я тоже. Но не прочь попробовать еще раз — с тобой!

Они были знакомы почти девять месяцев, все в ней нравилось Крису. За это время он узнал ее, увидел в разных ситуациях и понял, что увиденное ему нравится. К тому же Франческа прекрасно относилась к его сыну. О большем он не мог и мечтать. Такое начало он считал вполне разумным: их отношения строились на фундаменте дружбы, а не страсти или слепой надежды. Они хорошо знали друг друга.

— Ладно, — пробормотала она, думая, что окончательно спятила. Ничего подобного она не ожидала. Правда, между ними пока ничего и не было, но возникла возможность, проблеск которой заметила Франческа и решила воспользоваться шансом. — А если ничего не выйдет? Тогда ты возненавидишь меня, разозлишься и уедешь, и я больше никогда не увижу ни тебя, ни Йена. Крис, это было бы ужасно!

— Верно, — согласился он. — Так давай не допустим этого. У нас все получится!

Она кивнула, он снова поцеловал ее, потом отстранился и встал. Франческа проводила его до дверей гостиной, Крис улыбался, поднимаясь по лестнице к себе в комнату. Йен спал перед включенным телевизором, а Криса вдруг охватило неистовое желание издать ликующий боевой клич. Он поцеловал ее! Она чудо. Этой женщине он полностью доверял. Что может быть лучше и надежнее отношений двух насмерть запуганных романофобов? Особенно если эти отношения начались с дружбы?

Глава 16

В понедельник утром пришел слесарь, заделал трубу, воду из кухни откачали. Жизнь в доме вернулась в привычную колею. Ремонт обошелся Франческе в две тысячи долларов, потеря которых оставила дыру в ее бюджете, но делать было нечего.

Во вторник Мария и Шарль-Эдуар вызвались присмотреть за Йеном, а Крис повел Франческу ужинать. Франческе пришлось посвятить Марию в их планы, иначе ужин вдвоем вне дома выглядел бы подозрительно.

— Так это свидание? — изумилась Мария. В отношениях этих двоих она не улавливала ни намека на роман, хотя любила обоих и считала, что они составили бы неплохую пару. Но ей и в голову не приходило, что они как огня боятся новых отношений, и, узнав об этом, она посочувствовала им.

— Да, вроде того, — нехотя согласилась смущенная Франческа. Ей было неловко в этом признаваться. Еще недавно она вообще сомневалась в том, что хоть кто-то захочет пригласить ее на свидание — ведь она ни с кем не встречалась толком почти год. — По крайней мере так сказал Крис. Только никому не рассказывай, ладно?

— А кому мне рассказывать? Корреспонденту раздела сплетен в «Нью-Йорк пост»? — Мария рассмеялась. Франческа совсем сконфузилась.

— Ну, я не знаю — Йену, моей маме, Шарлю-Эдуару… Не хочу, чтобы кто-то делал из мухи слона. Это всего лишь ужин. — Но ужин в ресторане, с Крисом, который назвал этот вечер «свиданием». И несколько раз поцеловал ее.

— И что в этом такого? — напрямик спросила Мария.

— Ничего… не знаю. Может, что-то и есть… или будет. Или не должно быть. Наверное, нам обоим просто слишком боязно.

— А если вы боитесь напрасно? Если все получится?

— Тогда еще страшнее. — Судя по виду, Франческа была на грани паники.

— Вот и у меня так было с Шарлем-Эдуаром. В любом возрасте вступать в отношения страшновато. И чем ты старше, чем больше сформирована личность и лучше сложилась твоя жизнь, тем труднее складывать детали этой головоломки.

— И как? У вас получается? — спросила Франческа. Она давно заметила, что и Мария, и Шарль-Эдуар выглядят блаженно счастливыми.

— Да, и это потрясающе. С Шарлем у меня все по-другому, он не такой, как мой покойный муж, он самый удивительный мужчина из всех моих знакомых. Я везучая женщина: за всю жизнь мне встретился не один, а два замечательных мужчины. Пожалуй, такой награды я не заслужила, но мне нравится, — смущенно закончила она.

— Нет, заслужила, — решительно возразила Франческа. — Только не говори об этом моей маме. Нет, постой-ка! К этому шведскому столу она подходила уже пять раз, а ты всего один. Ты имеешь полное право на второй подход. — Франческа искренне радовалась за старшую подругу.

— Знаешь, что я тебе посоветую? Просто посмотри, как будут развиваться ваши отношения с Крисом. Ни на что не рассчитывай, не строй никаких планов, не жди от него ничего, не пытайся казаться другой. Будь собой. И наслаждайся. — Совет попал в самую точку. — А об Йене не беспокойтесь. Я охотно останусь с ним в любое время. Шарль-Эдуар его обожает. Снова соберетесь с Крисом на свидание — ведите Йена к нам. Мы испечем вместе печенье или еще что-нибудь придумаем. Ну, развлекайтесь! — заключила Мария, и Франческа убежала наверх одеваться.

Впервые за много месяцев она устроилась в ванной и начала брить ноги. Она пока не знала, что наденет, может, и не юбку, но этот жест казался ей символическим.

— Добро пожаловать в большой мир, — обратилась она к самой себе и звонко рассмеялась.

— Что ты им сказала? — спросил Крис, когда они торопливо сбежали с крыльца, заперев за собой входную дверь. Франческа была в черной кожаной юбке, красном свитере и на высоких шпильках. Ей казалось, что она немного похожа на собственную мать — одета не по случаю, слишком нарядно. Пожалуй, со сборами на свидание она перестаралась. Ей не сразу удалось припомнить, как полагается выглядеть на настоящем свидании, а когда она открыла шкаф, выяснилось, что ей нечего надеть. Еще недавно, собираясь на встречу с очередным случайным знакомым, она надевала то, что первое попадалось ей под руку. Но рядом с человеком, который был ей небезразличен, она хотела выглядеть элегантно и сексуально. Сумела ли она правильно выбрать наряд, она не представляла. Правда, Крис восхищенно улыбнулся, когда она зашла к нему сообщить, что уже готова к выходу. Йен, переодетый в пижаму и свежеумытый, объявил, что вид у нее — «прямо чума».

— Правда? — испугалась Франческа.

— Это же здорово, — перевел ей Крис. — То же самое, что «клево» и «классно», только на молодежном языке.

— А, спасибо, Йен… ты тоже… чума, — запнувшись, отозвалась Франческа, и они вдвоем с Крисом заспешили вниз по лестнице. Йен знал, что сейчас за ним придут Мария и Шарль-Эдуар, и они все вместе будут печь печенье.

— Так что ты сказала Марии и Шарлю-Эдуару? — повторил Крис. Франческа помолчала.

— Объяснила, что их стряпня тебе уже не лезет в рот и что ты решил в кои-то веки поужинать по-человечески.

Поскольку два знаменитых на весь мир шеф-повара ежедневно готовили им еду, оправдать поход в ресторан им было бы нечем. Разве что сказать правду.

— Смешно. — Крис понял, что на самом деле она дала другое объяснение.

— Я сказала Марии, что ты пригласил меня на ужин.

— А что она? — Его интересовало, как отреагируют окружающие на их решение встречаться. Йен уже заявил, что это круто — пусть встречаются. И смеялся над отцом, пока тот одевался.

— Она решила, что это отличная мысль. Как и я. — Сегодняшнее свидание нравилось Франческе все больше и больше, хотя за последние два дня она успела известись, воображая себе все мыслимые катастрофы, способные обрушиться на них. И все-таки не отклонила приглашение.

Перейти на страницу:

Стил Даниэла читать все книги автора по порядку

Стил Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чарлз-стрит 44 отзывы

Отзывы читателей о книге Чарлз-стрит 44, автор: Стил Даниэла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*