Двойное дыхание (ЛП) - Реинхардт Лиз (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
Келси кивнула, открыла рот, закрыла и просто махнула на футболку, как бы говоря: «Сама видишь!».
— О. — Я взволновано наклонилась к ней. — Совсем забыла. Дома я сделала кое-что специально для вас.
Я вытащила из рюкзака футболку. На ней были изображены профили Келси и Криса на фоне взорвавшегося сердца и крошечными буквами «Folly» с сердечками вместо буквы О.
— О, мой Бог, — завизжала Келси и быстро, энергично задвигалась. — Круто! Крис, посмотри на это!
— Брен, это круто, — произнес Крис. — Серьезно. У тебя сохранился этот проект? Такая футболка подошла бы нашим фанатам, которые немного... романтичнее.
Келси взглянула на него, и Крис быстро поцеловал ее в лоб, получив в ответ улыбку.
— Да, он сохранен на диске. — Я порылась в рюкзаке. — Здесь он под именем сердца «Folly».
— Это любовь. — Крис вскочил, чтобы пойти к компьютеру в углу класса. — Спасибо, Брен. — Проходя мимо, он потрепал меня за волосы.
— Крис такой милый. — Я наблюдала за Келси, которая смотрела, как Крис шел по кабинету, на ее лице светилась любовь. Точно таким был взгляд, который я видела в зеркале, когда думала о Джейке.
— Да, — вздохнула Келси. — Он подавал мне знаки внимания в прошлом году, но я ему отказала.
— В самом деле? — Казалось, они так хорошо подходили друг другу, что странно было даже думать, что Келси когда-либо могла отказать ему.
— Я просто не была готова встречаться с ним тогда. — Она пожала плечами, и десятки ее серебряных браслетов загремели. — Он был слишком напорист, так, словно хотел сразу, чтобы мы стали парнем и девушкой. Мне казалось, что веселее просто встречаться.
— Так ли это? — Моя мама всегда поощряла «ознакомительное свидание».
— И да, и нет. — Келси двумя цветными карандашами заколола свои темные волосы в импровизированный пучок. — На свидания ходить было весело, но ребята, которые, как правило, ходят на «ознакомительные свидания» обычно не разговаривают об искусстве и музыке, если ты понимаешь, о чем я. — Она подняла брови и широко раскрыла глаза.
— Я слышу тебя. — Келси вернулась к своему проекту керамики, а я несколько минут потратила на попытки распутать макраме. — Келси?
— Да? — Она была сконцентрирована на глине.
— Насколько ты и Крис, гм, далеко зашли? — Мне было неловко задавать такие наглые вопросы, что я прикрыла глаза.
Келси отложила инструмент, но не выглядела так, словно упадет в обморок или что-то еще.
—У нас не было секса.
— Ох, — я закусила губу.
— Мы делали другие вещи. — Келси тряпкой вытерла глину с рук и сложила их перед собой.
— То есть... вы, ребята, заранее оговорили, как далеко готовы зайти? — Я посмотрела на жесткие узелки своего макраме кремового цвета, которое было очень плохо и некрасиво завязано. Оно было в беспорядке, как и наши отношения с Джейком.
— У Криса уже был секс, так что... Он не давит. Никогда. Но иногда я хочу пойти дальше, мне любопытно. Но это очень большой шаг, и я хочу убедиться, что делаю это с кем-то, кто меня действительно волнует, а не просто из любопытства. — Она закусила нижнюю губу. — А почему это Сексуальная мамочка мисс Бликсен задает такие вопросы?
— Джейк и я дурачились на днях. И мне действительно было хорошо. Но когда позже мы говорили по телефону, он сказал, что не чувствует себя комфортно и хочет, чтобы в конечном итоге все было как раньше. — Я отложила макраме и потерла виски, пытаясь уменьшить медленно пульсирующую головную боль.
— И что ты ему сказала? — ?? Келси наклонилась ко мне, в ее глазах блестел интерес.
— Я сказала ему, что он не имеет права говорить мне, как далеко мне стоит заходить, это мое тело, и чтобы он не бежал от отношений. И я повесила трубку, — закончила я робко с полуулыбкой.
Келси завизжала, очевидно, в восторге от меня:
— Святое дерьмо! Брен, ты такая классная! Это именно то, что я бы сказала на твоем месте. Умница! Тот факт, что у Джейка есть гребаный опыт в этом деле, не означает, что ты должна иметь с ним дело. Он не должен сбрасывать на тебя свои проблемы.
— Он никогда не перезвонит. — Я кусала губы и постаралась не думать о том, что наша маленькая борьба, возможно, запутала все в такой узел, распутать который будет невозможно.
— Джейк, кажется, очень нервничает рядом с тобой, Бренна. — Келси медленно растерла кусок глины между кончиками пальцев. — Ты знаешь, что его мама умерла, когда он был очень маленьким?
— Да. Как ты узнала? — В носу защипало.
— Джейк раньше был... с одной из двоюродных сестер Криса. Она сказала, что он был всегда супер эмоционален во всем, что связано с его мамой, и большой бой с Саксоном у него был из-за нее.
— Что случилось? — Я верила Джейку, когда он рассказывал мне свою версию той ночи. Очевидно, что раз он был столь пьян, как сказал, некоторые детали вспомнить просто не мог.
— Она не сказала. Только то, что это было связано с мамой Джейка. Во всяком случае, вероятно, есть проблемы. Как с женщинами. — Я посмотрела на нее с любопытством. — С женщинами, что бросили его. — Она кивнула головой.
— О. — Я вдруг почувствовала себя как спущенный мяч, словно вся сила вдруг вышла из меня. — Значит я, скорее всего, была чрезмерно резкой с ним?
— Нет. Просто потому, что у него есть прошлое, не означает, что ты должна стать своего рода ковриком, об который можно вытирать ноги. Я горжусь тем, как ты ответила ему. — Она положила ладонь, покрытую глиняной коркой на мою, и похлопала. — Если Джейк действительно заботится о тебе настолько, насколько он говорит, то обдумает твои слова.
Я кивнула. Как только урок закончился, я пошла к спортивному залу. Вид Саксона на футбольном поле после неожиданного ухода с Карен Таннер удивил меня, но он был там, как обычно ухая и подбадривая меня в конце каждого круга; между нами все снова было прекрасно. Тренер Данн попыталась привлечь мое внимание, спросив, готова ли я была влиться в команду, но я убежала от ответа. Половину ланча я просидела задумчивая.
— Что случилось, Бликс? — Саксон прожигал меня взглядом. — На твоей тарелке все еще есть еда. Что с тобой?
Я обдумывала все, что произошло. Вспомнила, как Джейк рассказал мне о своем зубе. Я посмотрела на Саксона, его черные глаза смеялись, рот кривился в самоуверенной улыбке, и я почувствовала жгучую ненависть к нему.
— Что ты сказал Джейку той ночью, прежде чем ударил его? — вдруг спросила я.
Все, сидящие за столом, вдруг погрузились в мертвую тишину. Саксон встал, схватил меня под локоть и вывел из столовой, мимо учителей, которые находились при исполнении служебных обязанностей.
— Она говорит, что ее, кажется, сейчас вырвет! — сказал он им, и нас пропустили. На улице он подвел меня к велосипедной стойке. Сегодня было теплее, но все еще слишком холодно, чтобы стоять на улице без куртки. — Что, черт возьми, это было? — прокричал он мне в лицо.
Я вздрогнула, но не хотела, чтобы он видел, как меня трясло, так что покрепче сжала зубы:
— Я просто хочу знать, что ты сказал Джейку. Той ночью, когда сломал ему зуб. — Я скрестила руки на груди.
— Я ничего не говорил! — крикнул он, затем провел рукой по волосам. Саксон тоже дрожал от холода. Он даже не пытался этого скрыть.
— Врешь! — крикнула я дрожащими от холода губами, мой голос эхом отдавался в холодном воздухе. — Ты лжец, — повторила я уже более спокойно.
Он посмотрел на меня и облизнул губы, открыл рот и снова закрыл его.
— Я не говорил Джейку ничего, чего он и так уже не знал. Я просто предупредил его. — Его глаза умоляли меня поверить ему.
— О чем? — Ветер трепал волосы по моему лицу и сбивал меня из равновесия, заставляя быть ближе к Саксону, чем я бы того хотела.
— О том, что он кончит как его отец. — Саксон стиснул зубы.
— Ты имеешь в виду выпивку? — Я вспомнила рассказ Джейка о том, что его отец пил, но это не помешало и ему стать таким же. Но я думала, что Саксон был тем, кто дал ему спиртное.
— Да, — прорычал он. — И глупые девочки. — Он сжал волосы в кулаки и с ворчанием отпустил. Он выглядел совершенно дико и хищно. Таким я его еще не видела.