Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Тот, кто станет моим - Гибсон Рэйчел (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тот, кто станет моим - Гибсон Рэйчел (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тот, кто станет моим - Гибсон Рэйчел (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да. «Чинуки» играли на выезде, а Сэм умирал от желания вернуться в строй. Но дело было вовсе не в этом. Сэм мог бы сказать, что дело в Конноре. Что он хочет проводить с сыном как можно больше времени, пока не приступил к полноценным тренировкам. И это было правдой. Он действительно хотел проводить с Коннором как можно больше времени перед отъездом – ведь иногда он уезжал на несколько недель. Но дело было не только в мальчике. И если бы Сэм был честен с собой, он бы признал, что не ради сына сел ночью в машину и ехал без остановки целых два часа. Причиной этого порыва были Отэм и горячее желание, которое он испытывал каждый раз, находясь рядом с ней. Сэм никак не мог отделаться от воспоминаний о тех нескольких днях в Вегасе и от ощущения, что их ему было недостаточно.

Он оказался на крыльце дома, арендованного Отэм, посреди ночи. Дождевые капли барабанили по его плечам и струились по лицу, а он стоял и смотрел на дверь. Горячее желание и воспоминания о Лас-Вегасе выворачивали ему душу. Впервые за долгое время Сэм испытывал неуверенность из-за женщины. Он действительно не знал, впустит она его или захлопнет дверь перед носом. Не знал, позволит ли она прикоснуться к себе руками и губами. Не знал, разденется ли она и снимет ли напряжение, от которого он страдал со вчерашнего дня.

Сэм занимался сексом множество раз. С совершенно разными женщинами. Но у него никогда не было такого секса. Отэм была такой горячей и возбужденной. Ее необузданность говорила о желании – таком сильном, что не нужны были никакие плетки, наручники и прочие игрушки для взрослых. И Отэм не симулировала эту страсть. Не пыталась произвести на Сэма впечатление или играть с ним в какие-то игры. Она действительно хотела своего бывшего мужа. Может, потому, что у нее не было секса целых пять лет. А может, и не поэтому. В любом случае Сэму не хватило прошлой ночи. Он хотел больше.

Гораздо больше.

Вернувшись с пробежки, он обнаружил у себя на диване Коннора, смотрящего мультфильмы.

– Папа? – Из уголка его рта свисало нечто голубое, очень похожее на фруктовый мармелад. – У тебя тоже каникулы?

Сэм отер вспотевший лоб рукавом толстовки.

– Ага. А твоя мама встала?

Коннор принялся жевать, и голубая полоска исчезла у него во рту.

– Еще нет.

– Что ты ешь? – спросил Сэм.

– Жевательную конфету. Хочешь?

– Нет. – Сэм заглянул в буфет на кухне и с удивлением обнаружил, что там нет никакой нормальной еды. Только кофе, немного молока и детские батончики. – Одевайся. Попробуем раздобыть с тобой какой-нибудь еды.

Отцу и сыну потребовалось не более двадцати минут, чтобы обнаружить странный мини-маркет, пахнущий рыбой и кукурузой.

– Достань-ка несколько тарелок, – попросил Сэм и похлопал сына по спине.

Коннор забрался на столешницу и открыл дверцу шкафа.

– Я вчера видел слизняка. Фу! Ненавижу слизняков.

– Я чувствую аромат вафель, – произнесла стоящая на нижней ступеньке лестницы Отэм. – Это каникулы без готовки. Где вы, парни, все это взяли?

Сэм обернулся, посмотрел на Отэм, одетую в высохшую пижаму с изображением забавной таксы, и его горло сжалось. Он повидал немало откровенного нижнего белья, но по какой-то неведомой причине эта футболка с таксой показалась Сэму гораздо сексуальнее самого сексуального белья. Может, виной тому были воспоминания о холодных влажных грудях Отэм вчера ночью?

Коннор высунулся из-за дверцы шкафа.

– Мам, папа приехал, – сообщил он. Как будто она этого не знала. Как будто не оседлала его вчера ночью.

– Вижу.

– Мы нашли небольшой магазин, пока ты спала. – Сэм указал на тостер. – Хочешь вафель?

Отэм провела рукой по волосам и заправила их за уши.

– Сначала кофе. – Она прошлепала босыми ногами по кухне и взяла кружку с полки над кофе-машиной. Утренний свет лился сквозь окна и отражался в ее рыжих волосах.

– Какие у нас на сегодня планы?

Отэм посмотрела на Сэма, наливая кофе.

– Мы с Коннором собирались позавтракать в кафе Файермана.

– О… – Вафли выскочили из тостера, и Сэм быстро переложил их в тарелки, поставленные Коннором на столешницу. – Вам повезло. Теперь не надо никуда идти. – Сэм намазал вафли маслом и сиропом. – Что еще? – Сэм протянул тарелку Отэм, но та покачала головой, и волосы упали ей на плечи.

– Воздушные змеи. – Отэм подула на кофе. – А потом суп-пюре из моллюсков в «Паддис Перч».

Сэм отнес тарелки с вафлями на маленький кухонный стол. Он не удивился, что Отэм все спланировала. В Вегасе у нее тоже был длинный список дел. Только большинство пунктов ей так и не удалось вычеркнуть. Из-за него. Сэм улыбнулся при воспоминании об этом.

– А как насчет строительства песчаных замков?

– У нас нет для этого никаких приспособлений.

Сэм разрезал свою вафлю на несколько частей.

– Теперь есть. – Отэм прищурилась, и Сэм примирительно поднял руки. – Я знаю, мир не вращается вокруг меня, но построить замок предложил Коннор.

– Точно так же, как пригласил тебя на День благодарения?

Сэм сунул вафлю в рот и принялся жевать. Отчасти Отэм была права. Но ведь строить замки из песка гораздо интереснее, чем запускать воздушных змеев.

Отэм поднесла кружку с кофе к губам, а потом снова ее опустила.

– Где ты взял эту одежду?

Сэм посмотрел на свою футболку и джинсы.

– Привез с собой. – Да, он приехал сюда прошлой ночью, повинуясь сиюминутному желанию, но рассчитывал остаться. Чтобы понять, что же такого есть в Отэм, что никак не может его отпустить. Что и сейчас, и пять лет назад заставляло его вести себя как мальчишка. Словно ему снова было тринадцать лет и он, мечтая о девочке из соседнего дома, проезжал мимо на своем велосипеде в надежде увидеть ее хоть одним глазком. Но сейчас вместо велосипеда он ездил на джипе. И был мужчиной, а не ребенком. Сэму нравилось думать, что он обрел мастерство в общении с женщинами. Стал тонким стратегом. Научился их очаровывать. И теперь ему не надо добиваться женщины. Выслеживать ее по ночам.

Да, так нравилось ему думать. Но вот он здесь, в Моклипс, в доме Отэм, и снова чувствует себя мальчишкой. Неуверенным и катающимся на велосипеде перед домом любимой.

– Я подумала, что ты выскочил из клуба и сразу помчался сюда, – произнесла Отэм. Она вытянула губы и вновь подула на кофе. А у Сэма голова пошла кругом при мысли о том, что он мог бы сейчас сделать с этими губами. Подобные мысли вообще не должны были посещать его в столь ранний час, но он ничего не мог с собой поделать.

– Я, конечно, не бойскаут, но я всегда во всеоружии. – Сэм посмотрел на Отэм, откусил вафлю и улыбнулся при воспоминании о том, как она выхватила у него упаковку с презервативом и разорвала ее зубами. – В машине у меня всегда есть смена белья и одежды. Если надо переодеться после тренировки.

– Так вот, мистер Бойскаут, мне совершенно не хочется сегодня копаться в холодном песке. – Отэм отпила кофе. – Поэтому я понаблюдаю за вами с террасы.

– Можно сока, мам?

Отэм подошла к холодильнику и открыла дверцу. Взгляд Сэма скользнул по ее спине, бедрам и восхитительно округлым ягодицам.

– Хочешь сока, Сэм?

О да.

– Да. Спасибо.

Отэм налила в стакан сок, а Сэм намеренно отвел глаза от изображения таксы на ее футболке. Отэм поставила сок на стол, и рука Сэма коснулась ее бедра.

Глаза Отэм округлились.

– Что ты делаешь?

– Ем вафли, – ответил Коннор.

Сэм не знал ответа. Он вовсе не собирался дотрагиваться до Отэм. Но это произошло как нечто само собой разумеющееся. Как если бы они были парой, семьей. Хотя, конечно, они не были ни тем ни другим.

Отэм была матерью его сына, но они не семья. Она невероятно горяча и сексуальна. Она заставляла Сэма желать большего. Но они не были любовниками. Отэм была женщиной, о которой он думал постоянно, но не его подругой.

Тогда кто же она? Для него.

Было не слишком тепло. Ветер разметал волосы Отэм по лицу. Она надела теплый свитер, джинсы, угги и теперь сидела в кресле на террасе. Она была рада тому, что ей не пришлось возиться в холодном мокром песке, орудуя пластиковой лопаткой. Такая погода, как сегодня, больше подходила для запускания змея, но в глубине души Отэм была рада, что ей не пришлось бегать по пляжу с веревкой в руках. После этого у нее наверняка обветрились бы губы. А здесь, рядом с домом, ветер был потише.

Перейти на страницу:

Гибсон Рэйчел читать все книги автора по порядку

Гибсон Рэйчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тот, кто станет моим отзывы

Отзывы читателей о книге Тот, кто станет моим, автор: Гибсон Рэйчел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*