Дикий восторг (ЛП) - Вульф Сара (книги бесплатно читать без txt) 📗
отеле. Чтобы позавтракать в кафе. Я щипаю ногу и взвизгиваю, когда не просыпаюсь. Я не вижу
никаких скрытых камер, но с другой стороны, если бы я их увидела, тогда они не были бы такими уж
хорошо скрытыми, верно? По крайней мере, я не думаю, что это подстава. Наверное, это
невероятный короткий сон, состряпанный моим бодрствующим подсознанием, но сейчас мне
наплевать. На какое-то время я с ним соглашусь. Я, толстая, уродливая девочка, спала в одной
постели с Джеком Хантером, моим заклятым врагом, моим соперником и теперь, видимо, немного
больше, чем просто моим другом.
И я чувствую себя в безопасности.
За завтраком мы с Джеком обсуждаем логистику. Он будет следить за IP Безымянного, а я
сделаю тщательную чистку своего компьютера. Когда мы стоим на стоянке с животами, полными
бекона и тоста, мы медлим. Я шаркаю ногами. Не имею ни малейшего понятия, что надо делать. Что
предполагается делать девушке, чтобы попрощаться с парнем, с которым она спала, но на самом деле
не переспала? Существует ли справочник для подобной фигни? Должна ли я очень быстренько
написать один и отправить его по электронной почте для себя в прошлом? А издательство вообще
работает так быстро?
Прежде чем я продолжу и дальше мучительно размышлять, Джек протягивает руку и гладит
меня по голове.
– Ты в порядке? Сможешь вести машину?
– А то, – я чувствую себя раздраженной из-за того, что он гладит меня, как ребенка, но также
ощущаю тепло внутри, в местах, о которых я даже не хочу думать. – Я как водитель «НАСКАР». За
минусом миллиона долларов.
– Досадно. Только представь, скольких бы людей ты могла бы раздражать, если бы владела
миллионами.
– По меньшей мере, человек десять. И их бабушек.
– Ах, да, древняя, почитаемая традиция Блейков раздражать бабушек.
– Потребуется лишь грязная сковорода и кот без розового, пушистого на нем свитера.
– Передавай маме от меня привет.
– Ты тоже. Гм. Если она все еще меня помнит. На самом деле, не надо, все нормально, я
произвела не самое лучшее впечатление, когда приходила…
– Она помнит, – настаивает Джек. – Она считает тебя милой.
– Ха-ха. Должно быть, познакомилась с моим двойником. С тем, которого не существует.
Джек улыбается. Это не светлая улыбка, которую я видела однажды, когда он одаривал ею
Софию в больнице. Но она теплая и безо льда, и это все, о чем я могу просить. Серьезно.
– У тебя есть мой номер, – говорит он.
92
LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ
– Угу. Я напишу, если возникнут проблемы. Дилеммы. Ух. Нет, не дилеммы, дилеммы так же
отвратительны, как и проблемы.
Он начинает уходить. А мне хочется сказать ему сразу тысячи глупостей: спасибо, и я
сожалею, что ты выбрал придурошную вроде меня, и ты заслуживаешь лучшего, и езжай аккуратно,
и будь осторожен, и хорошо спи, и хорошо питайся, но все слова и чувства всплывают в полнейшем
беспорядке и рассеиваются в воздухе, как только я открываю рот, чтобы ни слова не произнести и
снова его закрыть.
***
– ТЫ ЧТО?!
Я держу телефон подальше от уха, чтобы сохранить слух на следующие восемьдесят лет.
– Спала. В, эм, той же постели, – шепчу я.
– ТЫ ЗАНИМАЛАСЬ СЕКСОМ С ДЖЕКОМ ХАНТЕРОМ?!
– Боже Кайла, нет, перестань кричать, это неприлично.
– Я СКАЖУ ТЕБЕ, ЧТО НЕПРИЛИЧНО: ПЕРЕСПАТЬ С ДЖЕКОМ ХАНТЕРОМ!
– Мы не переспали, идиотка! Неужели я выгляжу настолько глупо, чтобы когда-нибудь
прикоснуться к этому мешку микробов?
Кайла, наконец, делает вдох.
– Верно. Ты даже не можешь произнести слово «член», чтобы тебя слегка не стошнило в рот.
А иногда на стол. И на маленьких детей.
– Это было всего один раз, и тот ребенок сам вошел в траекторию полета моей блевотины. Не
моя вина, если у него нет ни малейшего представления о физике жидкостей.
– Но ты, безусловно, спала с ним в одной постели и, типа, алло, разве это, по крайней мере, не
вторая база? Вторая с половиной база?
– Э-э, типа второй лунной базы?
– Ух, нет! Забудь, я не собираюсь объяснять тебе устаревшие сексологические термины.
– Говорю в последний раз! Не было никаких секц… ионных штучек, окей? Я бы никогда не
сделала это с твоим бывшим. Никогда.
– А я бы сделала! С твоим бывшим. Если бы он у тебя был. И если бы он был невероятно
горяч. И если бы ты дала мне свое благословение, естественно. Которое я, безусловно, даю тебе,
кстати, потому что, блин – это же Джек Хантер! Кто-то в этой школе должен с ним переспать,
прежде чем он попадет в Голливуд или Модельленд, или куда-нибудь еще и подхватит кучу мерзких
болезней!
– Ты сумасшедшая.
– О, мой Бог! Я тебе не рассказывала?
– Что ты сумасшедшая? Уже догадалась, спасибо.
– Нет, тупица! Рен пригласил меня на выпускной!
Я чувствую, как у меня отвисает челюсть.
– Тот, что в очках?
– Ух, кто ж еще, ты знаешь другого Рена?
– Он… он пускал слюни или шаркал, или стонал о мозгах?
– Фу, нет! Он был в здравом уме, и я, как бы, на девяносто девять процентов уверена, что он
не был зомби, окей? Неужели так странно, что кто-то захотел пригласить меня на выпускной?
– Нет, просто… Рен не совсем, как бы, смелый?
– Знаю! – визжит она. – Что подобно самому величайшему комплименту, если он набрался
энтузиазма, чтобы пригласить меня и все такое, верно?
– Ага. Ты собираешься ответить «да»?
– Я уже ответила!
– А что же произошло с тем, что он – король ботанов?
– Ну, теперь он слегка… крутой король ботанов? То есть, я просто… у нас был совместный
урок труда, и было действительно весело, мы сделали скворечник, который получился очень милым,
и я слегка порезала палец на ленточнопильном станке, и Рен выглядел действительно
обеспокоенным и отвел меня к медсестре и…
93
LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ
– Он тебе нравится.
Кайла давится на пустом месте.
– Мне… нет! Мне не нравится он! Просто так вышло, что я хочу пойти на выпускной! И он
достаточно милый! И хороший!
– У него нет машины.
– Ну и прекрасно! У меня есть! И в любом случае, я собираюсь просить папу арендовать
лимузин, вы с Джеком определенно приглашены.
– Э-э, спасибо? Но мы с Джеком не вместе.
– Вы спали в одной постели.
– И?
– Вы вместе, – утверждает она. – Увидимся в понедельник!
Я вздыхаю и вешаю трубку. Иметь друзей – здорово. Иметь друзей, определяющих твой
романтический статус – не так уж и здорово. Да, мы с Джеком спали в одной постели. И он
прикасался к моим волосам. И много улыбался. И он был теплым и…
Я бегу в ванную и награждаю голову холодным душем.
Мама удивляется, увидев мои мокрые волосы, когда я заезжаю за ней к ее психиатру.
– Что-то… что-то случилось?
– Иисус благословил меня своей святой водой.
– О?
– Приняла душ. Как прошел сеанс?
Она смеется.
– Он прошел… прошел хорошо. В основном мы разговаривали о тебе и Стэнфорде.
– Правда? – мой голос становится высоким. – Круто!
– Для тебя это было бы так замечательно, дорогая. И с твоим папой, готовым помочь с
расходами, ты действительно могла бы это сделать. Ты бы познакомилась с огромным количеством
новых людей и узнала бы так много удивительного.
– Ага. И у них есть потрясающие программы по обмену студентов… – я выезжаю на шоссе. –
Я смотрела одну в Бельгии, она длится четыре месяца – это один семестр, но ты живешь с
принимающей семьей прямо в городе, а также в программе есть вся эта фигня по культурному
обмену, как например: выезды на природу или поездка во Францию на неделю, это звучит так…