Идеальная игра (ЛП) - Стерлинг Джеймс (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗
- В конце концов. Только не сейчас.
- Дин знает? - Она склонила голову к моей.
- Я понятия не имею.
- Давай, вставай. - Мелисса встала и переплела свои руки с моей.
Я вздрогнула.
- Я боюсь отходить слишком далеко от туалета.
- Я возьму тебе мусорное ведро. Тебе нужно прилечь. - Она несла на себе основную тяжесть моего веса на своем крошечном теле, практически падая со мной, когда мы достигли моей кровати.
Я забралась поверх моего темно-синего одеяла и шлепнулась головой на подушку, воспроизводя голос Джека в своей голове.
- Что, если я не смогу уснуть?
- Если ты не сможешь уснуть, мы разберемся с этим. Бьюсь об заклад, ты больше вымотана, чем ты предполагаешь. У тебя был травматический день, - сказала она, ее пальцы гладили мои волосы.
Я кивнула.
- Он был немного грубым.
- Попытайся поспать. Я буду в гостиной, если понадоблюсь. - Она наклонилась, чтобы наполовину обнять меня, прежде чем покинуть мою комнату.
Я залезла под одеяло и прижалась к кровати, обернувшись в безопасный теплый кокон, я просила свое тело закрыться. Умоляла свои мысли автоматически выключиться. Я знала, что должна найти не-вызывающий-рвоту мир во сне. Позднее, я открыла глаза из-за звука будильника. Я ударила по кнопке повтора прежде чем реальность моей ситуации рухнула на меня. Доля секунды, прежде чем я вспомнила, была мирной, а затем она исчезла. Больше не будет мира для меня сегодня. Я посмотрела на свой мобильный телефон, наполовину соблазненная включить его и швырнуть в стену. Я проигнорировала это, когда я слезла с кровати, чтобы одеться.
- Кэсс, ты встала? - Мелисса крикнула из другой комнаты.
- Я встала. - Мой голос был очень хриплым от слез, я должна была попробовать произнести это дважды, чтобы слова смогли вырваться наружу.
- Я не могу поверить, что ты только что проснулась. - Мелисса вошла в мою комнату, ее забота обо мне проявлялась в ее выражении.
- Я тоже. - Я откашлялась, тоскуя по теплому чаю с медом, чтобы облегчить жжение внутри меня.
- Ты слышала от него еще что-нибудь?
Я покачал головой.
- Я не включила телефон.
- Ты не должна. И ты не идти идти на занятия, понимаешь?
- Я не могу сидеть здесь и плакать весь день, - прошептала я через свою боль. - Мне нужно отвлечься.
- Хорошо. - Она быстра обняла меня перед тем как оставить меня в покое.
*****
Следующие несколько дней были размытыми, мне было трудно сосредоточиться на чем-то другом, кроме как на неудавшихся отношениях. Занятия были огромным отвлечением ... в теории. Но реальность такова, что все напомнило мне о Джеке, и не важно, сколько лекций я прослушала по Визуальной отчетности или Общественному закону, ничего не удерживало мое внимание с большей силой, чем мои собственные разрушительные мысли. Мой телефон оставался отключенным, пока моя мама звонила на сотовый Мелиссы неистово, предполагая, что я или похищена или мертва, так как мой телефон продолжал переходить на голосовую почту. Когда я наконец-таки включила его, появилось семь новых уведомлений голосовой почты. Все семь были от моей мамы, каждое из которых росло по драматичности. Синий конверт текстового сообщения задержался в верхней части экрана, умоляя меня нажать на него. Восемь новых текстовых сообщений от Джека. Восемь.
"Мне очень жаль, Кэсс. Скажи, пожалуйста, что ты знаешь, как мне жаль."
"Насколько все плохо, что я облажался?"
"Я люблю тебя. Я люблю тебя чертовски сильно."
"Мне кажется, что кто-то вырвал мое сердце и разбил его кирпичом. Это больно. Мне больно. И я бы с удовольствием забрал твою боль тоже, если бы это означало, что ты будешь в порядке. Я хотел бы сделать что-нибудь для тебя."
"Кэсси, пожалуйста, ответь мне. Скажи мне убраться прочь. Все что угодно! Твое молчание убивает меня больше, чем гнев."
"Я заслуживаю этого. Я заслужил все, что ты хочешь сделать со мной. Я уверен, черт возьми, что не заслуживаю тебя."
"Я схожу с ума. Я уже потерял свое сердце, поэтому думаю, что это имеет смысл. Я так чертовски потерян без тебя."
"Я люблю тебя. Я никогда не перестану любить тебя. И мне очень жаль за все. Я никогда не перестану говорить тебе, как я сожалею."
Но в конце концов он сделал остановку. Прошло две недели с момента его последней попытки связаться со мной. И мне так сложно было не отвечать на его сообщения, но было еще труднее остановить их получение. Я хотела, чтобы он хотел меня. Он мне нужен, по-прежнему нужен. Потому что я была все еще так отчаянно влюблена в него, сердце болело с каждым ударом. Конечно, Мелисса знала.
- Иисус, Кэсси, ты выглядишь ужасно. Когда в последний раз ты ела что-то другое, а не тост? Или расчесывала волосы?
Я пожала плечами.
- Не знаю. - Мой голос был пустым, лишенный эмоций.
- Тебе нужно поесть, хорошо? - Мелисса наклонила голову в сторону, выражение ее лица смягчилось.
- Я не голодна.
- Тебе нужно поесть что-то, - она ответила, что не имело смысла для меня вообще.
Имя Джека неожиданно появилось на экране моего сотового телефона. Мое тело начало трясти, мой взгляд повернулся, чтобы встретить Мелиссу.
- Джек? - Спросила она удивленным тоном. Я кивнул. - Не отвечай. Если не хочешь. Нет, ты не должна. - Мелиса боролась с собой, когда я нажала Отклонить, переведя его вызов на голосовую почту.
Он перестал оставлять сообщения голосовой почты примерно в то же время, когда перестал посылать текстовые сообщения. Так что я дернула голову назад в удивлении, когда одно новое уведомление голосовой почты появилось на экране. Я колебалась, прежде чем нажать Отправить, слезы уже заполнили мои глаза. Его голосовое сообщение было коротким и по существу.
"Я знаю, ты ненавидишь меня и не хочешь говорить со мной, но мне действительно нужно тебе кое-что сказать." Он выдохнул, прежде чем прошептать, "Котенок, пожалуйста. Я не звонил бы, если бы это не было важно." Затем он повесил трубку.
Я до сих пор любила его, независимо от того, как сильно я старалась делать вид, что это не так.
- Что он сказал? - спросила Мелисса.
- Он попросил меня позвонить ему. Сказал, что ему нужно что-то сказать мне. Как будто я могу воспринять больше новостей о Джеке. - Я покачала головой, слезы уже не стеснялись падать.
- Ну, дерьмо. Мне интересно, знает ли Дин. Хочешь позвонить ему сначала? - Предложила она.
- Это действительно блестяще, но я так не думаю. Я просто позвоню ему и скоро вернусь. - Я полу улыбнулась ей, прежде чем отправиться в спальню и закрыть за собой дверь.
Я пролистала список пропущенных вызовов на телефоне и нажала на его имя, прежде чем прикоснуться к кнопке Отправить вызов.
- Ты позвонила, - сказал он, когда ответил.
- Ты сказал, что это важно.
- Мне очень жаль, но я хотел, чтобы ты услышала это от меня. - Голос Джека был настолько плоским, что он звучал как робот.
Я не могла выносить это больше. Мое сердце и так уже было разбито.
- Что теперь, Джек?
- Я попросил Кристел выйти за меня замуж. - Он поперхнулся словами, и я чуть не проглотила язык.
- Ты что? Ты шутишь, да? - Я инстинктивно посмотрела на календарь на стене, чтобы убедиться, что это не было первое апреля.
- Это правильно.
Я выпустила самый большой, громкий, самый саркастический смешок! Я могла бы управлять.
- Это правильно? Как жениться на ком-то, кого ты даже не знаешь, это правильно? - Моя голова закружилась, головокружение переполнило меня.
- Я не хочу быть, как мои родители. - Его голос дрогнул. - Я должен быть там для моего ребенка.
Мой голос смягчился, когда я услышала его боль.
- Джек, ты никогда не будешь таким, как твои родители. Но ты не должен жениться на какой-то незнакомке, чтобы доказать это. - Мои легкие чувствовали, что перестали функционировать, и я заставила себя сделать вдох.