Очарованный (СИ) - Дарлинг Джиана (книги читать бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗
Я закричала в потолок, моя голова откинулась назад, а моя киска взорвалась в таком сильном оргазме, что я увидела, как звезды танцуют на крыше клуба. Он жестко меня трахнул, вбиваясь в мою отшлепанную и набухшую пизду, не заботясь о моем удовольствии в его стремлении к собственной кульминации. Это только подняло меня выше, и когда он вонзил зубы в мою шею, удерживая меня там и трахая меня, как животное, выводящее себе пару, я кончила снова, крича в горле, пока он требовал меня.
Когда он кончил несколько мгновений спустя, это было с ревом, зверь в его сердце открылся для меня, чтобы я могла видеть и чувствовать возле меня. Мне нравились острые ощущения от траха с мужчиной, как с опасным животным, от того, что меня связывают его приказы и подчиняют его милости.
Мой разум был потерян для мягкой, бархатистой текстуры тишины, которая последовала за захватывающим оргазмом, но я отдаленно осознавала, как Александр выходит из себя, его сперма и моя влага непристойно стекают по моему бедру. Затем он сделал то, что когда-то сделал после того, как трахнул меня на маковом поле в Перл-Холле: он размазал наши смешанные соки по моей ноющей, растянутой киске, по всей заднице и до голой кожи моего лобка. Я ахнула, когда он разгладил остатки влаги по моим губам, а затем резко поцеловал ее с моих губ.
Он повернулся к публике, заправив мокрую, полутвердую часть тела обратно в брюки, приподняв бровь и скрестив руки, лениво спросив:
— Ну?
Мужчина встал, поправил эрекцию в брюках костюма и сказал:
— Есть еще несколько пар, которые можно показать…
Александр снизошел до того, что подарил мужчине один из своих запатентованных луков.
— Но да, вы оба были невероятны, мистер Дэвенпорт. Мы были бы рады включить ее в число девушек, которых используют в клубе для особых случаев. Она прекрасно слушает твои указания.
— Единственный, кто прикасается к сладкому рту и нежной пизде моей рабыни, — это я. В следующий раз, когда ты спросишь, я отрежу тебе яйца, ясно?
Судья бросил взгляд на остальную часть жюри, но кивнул. Было ясно, что они понятия не имели, кем на самом деле был Ксан, и что это нью-йоркское отделение не слышало о легендах о непобедимом графе.
— О, и пожалуйста, — сказал Ксан, улыбаясь своей хищной улыбкой. — Зовите меня лорд Торнтон.
Мы не ушли сразу. Нам не разрешили, и хотя Александр был человеком, который прислушивался к требованиям только тогда, когда они его устраивали, он смягчился и упрятал нас обоих в темноте углового столика, чтобы посмотреть оставшиеся «спектакли». Он вырезал меня из веревок, смыл пот и грязь теплой влажной тряпкой в одной из задних комнат и завернул в свою огромную рубашку, чтобы мне не пришлось оставаться в крохотном комплекте нижнего белья, в котором я пришла. Я повязала ее на талии и рассмеялась над тем, как она закрывал приличную часть моих ног и свисал на руки.
Александр увидел, как я смеюсь, затем заправил прядь волос мне за ухо и повел нас обратно в клуб.
Теперь я сидела у него на коленях, как это делали многие другие рабы, но его рубашка закрывала мое тело, а одеяло, которое слуга откопал откуда-то и пахло дубовыми бочками, согревало меня. Александр обнял меня; другого слова для этого не было. Он прижал меня к своей правой руке и боку своего тела, моя щека прижалась к выпуклости его груди, мои ноги сжались у него на груди. Я чувствовала его сильное, ровное сердцебиение на своей щеке, а твердые плоскости его мускулистого тела окружали меня, как броня.
Это была иллюзия, придуманная в моем затянувшемся подпространстве, но я думала, что никогда не чувствовала себя в такой безопасности.
Мы не разговаривали, и я не пыталась. Это было не то время и не то место, и даже после всех этих лет я потеряла чувствительность к долгому и тяжелому молчанию Александра. Он был доволен тем, что держал меня, и я была более чем довольна быть у него на руках.
Из всего, чего мне не хватало в отношениях с Александром, больше всего мне не хватало его физической привязанности. В каком-то смысле это было более красноречиво, чем когда-либо могли быть его культурные, высокообразованные слова.
Я погружалась в сон после кульминации, когда Александр обратился к бетону. Мои глаза резко открылись, мгновенно насторожившись, когда кто-то проскользнул в темное пространство рядом с нами.
Она заговорила прежде, чем я смогла понять, кем она могла быть, но ее слова не позволяли принять ее за кого-то другого.
— Мастер Александр, я-я прошу прощения, что беспокою вас, когда вы с… рабом.
Яна.
Ее сладкий русский акцент и нервное заикание только подчеркивали ее нежную, почти хрупкую красоту, как цветок, который слишком рано расцветает. Меня шокировало то, насколько молодой она выглядела, учитывая, что она была рабыней Ноэля почти три десятилетия назад. В синем свете клуба на ее коже виднелись шрамы, а на коже вокруг глаз туго въелся страх, но в остальном ее худощавое телосложение и неземная красота заставляли ее казаться не более чем двадцатипятилетней. Неудивительно, что она пользовалась популярностью среди мужчин Ордена. Она выглядела созданной для того, чтобы ее сломали, словно глиняный голубь, созданный только для того, чтобы его расстреляли.
— Не волнуйся, Яна, я просил тебя встретиться со мной здесь.
Я резко взглянула на него, ревность была настолько острой в моей груди, что казалось, будто ядовитый дротик пронзил мое сердце. Он успокоил меня, пригладив рукой мои волосы, привычно обхватывая пряди.
Когда я снова посмотрела на Яну, ее огромные, почти полупрозрачные голубые глаза были устремлены на его пальцы в моих волосах, как будто она была свидетельницей чуда, сотворенного Богом.
Я предполагала, что привязанность Мастера была именно такой к женщине, настолько привыкшей к жестокости рабства.
— Я рада вас видеть, Мастер, н-но я не знаю, чего вы от меня хотите, — призналась она робким голосом, ее глаза были устремлены на шею Александра и никогда не поднимались выше из укоренившегося уважения и из-за его превосходства над ней.
Мне было интересно, знает ли она вообще, какими глубокими серыми и очаровательными могут быть его глаза.
— Ты теперь рабыня Мастера ди Карло, не так ли, Яна? — спросил Александр.
Я напряглась при имени босса преступного клана Коза Ностра. Он был членом Ордена?
— Но он американец итальянского происхождения? — Я обвинила, не фильтруя свои слова.
— Американская фракция Ордена действует немного менее разборчиво, чем ее британский аналог. Здесь нет титулов, только богатство и власть. У Ди Карло теперь достаточно и того, и другого, поскольку он заслужил приглашение, и в рамках его посвящения ему подарили первого раба. — Он наклонил голову в сторону Яны.
Я сильно заморгала, мой разум пытался понять путь связей. Это казалось важным открытием, но я не могла понять, почему то, что Ди Карло был членом Ордена, имело такое важное значение.
— То, чего не понял Американский Совет, — продолжил Александр, глядя на израненную, хрупкую фигуру Яны жесткими глазами. — Было ли, что человек, построенный на богатстве, не обязательно является человеком старой преданности или честности. Что такого человека можно купить.
— Кем? Тобой? — спросила я и увидела, как Яна вздрогнула от моей дерзости.
— Возможно, — сказал он, потягивая скотч. — Или, возможно, другим. Яна, может, ты прольешь свет на этот вопрос?
Она облизнула губы, быстро и нервно, затем сделала это снова. Все ее тело, казалось, было наполнено быстрой, хрупкой энергией, как будто она готова была сломаться и сделать это охотно при любой провокации. Жалость расцвела в моей груди, обогнав прежнюю ревность.
В детстве Александр, возможно, и терпел из-за нее избиения, но он не был достаточно взрослым и недостаточно заботливым, чтобы полностью ее спасти.
Не так, как он когда-то пытался и, возможно, попытается сделать для меня снова.