Крутой парень - Голдсмит Оливия (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
— С другой девушкой? Но я…
На другой линии включилась лампочка вызова.
— Джонни, подожди минутку, хорошо?
Нажимая кнопку переключения связи, Трейси решила, что ей нравится его новое имя.
— Здравствуйте, у телефона Трейси Хиггинс. Чем я могу помочь?
— Мне не нужна твоя помощь, я хочу от тебя совсем другого, — сказал Фил.
— Остановись на этой мысли и постой с трубкой в руке.
Трейси переключилась на Джона, вернее, Джонни.
— На чем мы остановились? Ах да! Ты у бара разговариваешь с другой девушкой…
— Трейси, но сегодня у меня уже назначено свидание. Я и одну девушку не могу удержать, а не то чтоб двух одновременно.
— Дело не в этом, — нетерпеливо объяснила она. — Это такой прием. — Она вспомнила о Филе на другой линии. — Подожди еще минутку.
Трейси быстро переключилась.
— Фил, еще секунда, и я — твоя.
Трейси снова переключилась.
— Слушай, Джонни, просто спроси ее, который час. Или как лучше проехать к «Олимпии». Что угодно, а потом напишешь на руке номер телефона.
— Чей номер телефона? — удивился Джон.
— Просто номер, — рассердилась Трейси. — Затем вернешься за столик и ничего не скажешь об этом. Но Бет должна обязательно увидеть этот номер на твоей руке.
— Чтобы она его увидела?! — Джон был потрясен. — Трейси, ты меня сводишь с ума. Это нелепая жестокость. Давай лучше отменим все это. Я катастрофически отстал от графика. И знаешь, я, кажется, заболеваю.
— Даже не думай болеть! — пригрозила она. — Или снова отправишься в аэропорт! Пойми, этот прием поможет тебе завоевать Бет. Пусть Бет подумает, что ты мог выбрать любую, а выбрал ее.
— Но меня же тоже могла выбрать другая девушка, — жалобно заныл Джон.
Он все еще не понимал. Трейси закатила глаза.
— Джонни, это стиль двадцать первого века: нелепая жестокость. Теперь ты понял?
— Я понял. Я встречаюсь с ней у твоей редакции в половине шестого.
— Но ни в коем случае не приходи раньше, чем без четверти семь, — предупредила его Трейси.
— Но… А, ладно! — согласился Джон.
— Пока. Держись за воздух! — пропела Трейси, вспомнив детскую дразнилку.
Только после того как она повесила трубку и вернулась к работе, Трейси заметила, что лампочка на другой линии уже не горит. Фил! Она пожала плечами. Трейси не знала, где он, но надеялась, что Фил перезвонит.
Бет прихорашивалась, а Трейси, Лаура и Сара сосредоточенно наблюдали за ней.
— Тебе надо зачесать волосы назад, — заявила Сара.
Трейси подала Бет румяна и поправила воротник.
— Я уже причесалась, Сара. Спасибо. Я, наверное, потею, как нервничающая свинья, — сказала Бет. — Жалко, что я не захватила духи.
— Хочешь мой «Пуазон»? — предложила Лаура, роясь в сумочке.
— Спасибо, не надо. Я с утра подушилась «Арпеджио». Вместе они могут только вызвать тошноту. Трейси, а он симпатичный?
— Да. Он очень симпатичный. В стиле Джеймса Дина.
Трейси стремилась ввести этот образ в подсознание Бет. Но подруга в ответ спросила:
— А кто такой Джеймс Дин?
— Его уже нет в живых. Это актер, который делал колбасу? — спросила Сара. — Тебе так повезло, Бет. Я уже четыре месяца ни с кем никуда не выходила. Трейси, может быть, ты и для меня кого-нибудь найдешь? Может, у Джонни есть приятели?
— У Трейси обычно не бывает приятных знакомых, — с подозрением заметила Бет. — Лаура, где она нашла этого парня? Я никогда о нем раньше не слышала, — добавила она, подкрашивая ресницы.
— Она его сама смастерила, — объяснила Лаура, подмигнув Трейси.
Трейси показала подруге кулак, затем взглянула на часы.
— Ты уже опаздываешь, — сказала она Бет. — А мы с Лаурой собирались пойти что-нибудь выпить.
Бет занервничала.
— Не может быть! Мне еще надо подправить бровь. У кого-нибудь есть пинцет? — спросила она. — Я выгляжу как подруга Тарзана.
Пока Лаура искала для нее пинцет, Трейси выглянула в окно. Если Бет через пару минут выйдет, то Джон как раз задержится так, как надо. Господи, только бы Бет не слишком разочаровалась и не слишком грубо его оттолкнула.
— Уже без двадцати семь, — объявила Трейси. — Ты должна была спуститься уже десять минут назад.
— Ничего, подождет, — вмешалась Сара. — Сами они всегда опаздывают.
Бет выдернула пару невидимых волосков, вернула пинцет, схватила сумку и была готова бежать.
— Слушайте, если мы посмотрим из окна, которое около лифта, мы сможем увидеть, как они будут переходить улицу, — предложила Сара.
— Пошли, — согласилась Лаура.
Вся четверка поспешила к лифту. Бет нажала кнопку вызова и выдохнула:
— Пожелайте мне удачи!
Они не успели ответить, как дверь открылась и Бет вошла в лифт. В этот момент в другом конце коридора показалась отвратительно прекрасная Элисон.
— Подождите меня! — закричала она. — Я опаздываю!
— А нам-то какое дело, — проворчала Сара, но, конечно, один из мужчин в лифте тут же нажал нужную кнопку, чтобы несколько секунд постоять рядом с фантастической Элисон, впитывая ее ауру.
Рядом с Элисон вся красота Бет поблекла, но Трейси отказывалась это признавать.
— Развлекайся, — сказала Трейси. — Он просто мечта.
Наконец двери лифта скрыли от провожающих сияющее надеждой лицо Бет. Сара отошла к окну, за ней побрела Лаура и, наконец, Трейси. Они подождали немного, выглядывая на улицу. Очень скоро Бет оказалась как раз под ними. Подруги наблюдали, как она перешла улицу и остановилась.
— Если этот подонок не придет… — прошипела Сара сквозь зубы. — Вы же знаете, как близко к сердцу она все принимает.
— Он придет, — мрачно сказала Трейси, надеясь, что окажется права.
— Она выглядит просто потрясающе, — с едва заметной завистью заметила Лаура. — Такая тоненькая.
— Как же! Надеюсь, он подойдет к ней спереди и не сразу увидит ее отвислую задницу, — заявила Сара.
— Сара! — прикрикнули Трейси и Лаура в один голос.
— Я просто пошутила.
Бет стояла в назначенном месте, переминаясь с ноги на ногу и пытаясь незаметно прислониться спиной к фонарному столбу. Еще несколько минут они молча наблюдали за ней. Несмотря на волнение или как раз из-за него, Бет сияла, как юная влюбленная на первом свидании.
— Трейси, если он не придет, то я убью тебя, — серьезно сказала Лаура.
— А если он придет и если он симпатичный, то тебя убью я за то, что ты отдала его Бет и не подумала обо мне, — так же серьезно сказала Сара.
— Ладно-ладно, — успокоила ее Трейси. — Не надо так волноваться. Тебе он может и не понравиться.
Именно в этот момент Трейси заметила Джона, который пристегивал свой велосипед к перекладине железной ограды за углом. Какой ужас! Оставалось надеяться, что они еще не заметили его. Мотоциклетный шлем был привязан к рулю. Идиот! Она все ему выскажет. Как он мог притащить на свидание свой драгоценный «Швин» [20]! Как его еще не арестовали за нарушение общественного порядка. Трейси наблюдала, как он отвязал шлем, побежал по улице и на углу перешел на шаг. В витрине аптеки Джон посмотрел на свое отражение, проверяя, все ли в порядке. К счастью, Лаура и Сара все еще не видели его. А когда Джон завернул за угол, его уже ничто не связывало с велосипедом.
— Вот он, — сказала Лаура.
Далеко внизу Джон пересек улицу и подошел к Бет. Понятно было, что они здороваются и знакомятся. Трейси с нетерпением ожидала реакции подруг.
— Надо же! Он выглядит потрясающе! — воскликнула Сара.
Она прижалась лицом к окну, приставив руки так, чтобы отражения в стекле не мешали ей лучше рассмотреть происходящее.
— Стильный джемпер, — одобрила Лаура.
— И классный пиджак. Я видела такой в прошлом году. От Ральфа Лорена [21], — подхватила Сара. — Похоже, это парень с деньгами.
— У него шлем! У него что, есть мотоцикл? — спросила Лаура.
20
Марка велосипеда.
21
Известный американский модельер.