Слишком много тайн - Поттер Патриция (книги без сокращений .txt) 📗
— А по мне? — спросил Сол.
Джесси неохотно отпустила Бена и встала. Она подошла к Солу, сидящему за своим столом, наклонилась и поцеловала его.
— Ты не такой пушистый, — со смехом сказала она.
— И слава богу, — ответил он и окинул ее внимательным взглядом. — Может, расскажешь о своей поездке?
Вздохнув, она села на складной стул. Магазинчик был маленьким и заваленным книгами. Здесь не было достаточно места, чтобы обставить его как следует. Посетители, желающие полистать выбранную книгу, просто усаживались на ступеньки лестницы, ведущей в такую же заваленную толстыми томами комнату. Поскольку большинство покупателей были студентами и преподавателями университета, они чувствовали себя в таких условиях вполне комфортно.
Джесси помолчала, обдумывая свои слова.
— Это было… интересно.
— Просто интересно?
— И запутанно, — добавила она.
— Но поездка удалась или нет?
— Я не знаю. Это очень сложная семья. Один из Клементсов даже баллотируется в сенат.
— Знаю, — кивнул Сол. — Я читал о нем.
Да уж, она должна была догадаться об этом. Сол был настоящей ходячей энциклопедией. Он читал все, и даже упоминания о Клементсах для него было достаточно, чтобы начать собственное расследование.
— И что ты думаешь? — поинтересовалась она.
— О конгрессмене?
— Да.
— Он поддерживает консерваторов, — уклончиво ответил Сол.
Однако Джесси знала, что подобные слова из уст Сола были равнозначны оскорблению. Он гордился своими либеральными взглядами и надеялся когда-нибудь склонить на свою сторону и Джесси, занявшую нейтральную позицию.
— Он очень обаятельный, — бросила она пробный камень.
— Как и большинство политиков, — пробормотал Сол. — А что ты скажешь об остальных?
— Сара, сестра Хардинга, очень мила.
— А адвокат, что приезжал сюда? — Глаза Сола блеснули.
— Тоже очень мил.
— Просто мил?
Сол пытался найти пару Джесси с тех пор, как она начала у него работать.
— Ты пытаешься избавиться от меня? — огрызнулась Джесси.
Сол смутился.
— Да ни за что на свете. Я просто хочу, чтобы у тебя была личная жизнь и ты не замыкалась в себе. Ты не можешь все время прятаться, — тихо сказал он.
Своими словами он зацепил ее за живое.
— Я не прячусь, — с вызовом произнесла она.
— Я же вижу, Джесси. Я тоже прятался от жизни, когда моя жена умерла. Но я-то прожил с ней двадцать лет. Я знал любовь и счастье. А ты не даешь своей судьбе ни единого шанса.
Пальцы Джесси зарылись в густую шерсть Бена. Она попыталась сменить тему:
— Как здесь шли дела?
Сол вздохнул:
— Хорошо. Но я не позволю тебе увильнуть от разговора. Расскажи мне о Клементсах.
— Я даже не уверена, что принадлежу к их семье.
— По телефону ты сказала, что веришь в это.
— Вера ничего не меняет.
— Когда будут готовы результаты теста ДНК?
— Думаю, на этой неделе.
Сол помолчал, терпеливо ожидая, когда она продолжит. Джесси всегда нравилась в нем эта черта — не подгонять собеседника, а дать ему собраться с мыслями.
— Члену семьи причитается наследство, — сказала она, продолжая теребить шерсть Бена.
Он вопросительно вскинул брови.
— Доля на ранчо, — пояснила Джесси.
— Ты как будто не рада этому.
— Не рада. Мне даже не собирались рассказывать о наследстве до того, как подтвердится мое родство.
Сол покачал головой.
— Наверное, ты единственный человек на свете, которого не воодушевляет перспектива стать богатой наследницей.
— Большинство Клементсов хочет продать ранчо. Только Сара против. Если я действительно окажусь наследницей, у меня будет решающий голос.
Сол заморгал.
— Я не хочу этого наследства, Сол. Мне нравится Сара, но я не чувствую себя частью семьи. Я не имею права принимать подобные решения.
— И поэтому ты вернулась?
— Да. Я не перестаю думать о том, что кражи в моем доме и в магазине имеют отношение к Клементсам. Только я не понимаю, какое.
— Ты говорила что-то о тайнах, — напомнил Сол.
— Но я не приблизилась к их разгадке. Сегодня я собиралась поехать в Феникс, но… мне так хотелось домой!
В глазах Сола она увидела, что он знает правду: она попросту сбежала.
— Почему бы нам сегодня не закрыться пораньше, и я угощу ужином тебя и Бена?
Джесси понимала, что так Сол рассчитывал выудить у нее больше информации. Он был прекрасным слушателем. Она не знала, насколько могла открыться ему, но в то же время не хотела оставаться дома в одиночестве. К тому же Сол прекрасно готовил. Его рецепт соуса для спагетти заставил бы позеленеть от зависти любого итальянского повара.
— С удовольствием, — сказала она. — А теперь расскажи мне о краже.
— По-моему, я все тебе рассказал. Тебе следует проверить свой стол — вдруг там что-нибудь пропало.
На двери мелодично звякнул колокольчик, возвещая о приходе посетителя. Оставив Сола, Джесси прошла к своему столу, стоящему в самом углу помещения. Бен побежал за ней, норовя потереться о ее ноги и всем своим видом выражая радость по поводу возвращения хозяйки.
Джесси выдвинула большой ящик, который никогда не запирала, поскольку не держала в нем ничего ценного. Сейчас она пожалела о такой непредусмотрительности. Хотя взломщику, судя по всему, любые замки не были преградой.
Содержимое ящика было в беспорядке: бумаги скомканы, скрепки высыпаны из коробок, визитные карточки рассыпаны. Джесси пошарила рукой в дальнем углу ящика, где держала запасной комплект ключей. Ключи исчезли.
На миг у нее остановилось сердце. В комплекте были ключи от дома, машины, магазина и банковского сейфа.
Она подождала, пока Сол обслужит покупателя, который покинул магазин, бережно прижимая к себе редкое историческое издание. Джесси хорошо помнила, как долго Сол гонялся за этой книгой. Что ж, его усилия не пропали даром.
Когда дверь закрылась, Сол подошел к ней.
— Что случилось?
— Пропали мои ключи, — сдавленным от напряжения голосом сказала она.
Он нахмурился, и Джесси поняла, что он и не подозревал о том, что она хранила в магазине запасные ключи. Однажды она куда-то засунула ключи, когда в магазин сразу после открытия пришел покупатель, и потом полдня не могла их найти. Поэтому она решила сделать дубликаты и хранить их в своем столе.
— Ключи от дома? — спросил Сол.
— И от дома тоже.
— Сегодня же надо поменять замки, — сказал Сол. — А ужин я приготовлю в твоем доме.
Джесси кивнула.
— Там были еще ключи от магазина.
— Кто бы их ни взял, ему они не понадобились, чтобы попасть сюда, — с кривой усмешкой произнес Сол. — Но я поменяю замки и здесь. Что еще пропало?
— Ключи от машины и банковского сейфа.
— От сейфа?
— Там я храню букварь, — пояснила Джесси. — Следую твоему совету.
В сущности, именно так она и познакомилась с Солом. Она принесла ему старинный учебник, доставшийся в наследство от отца, и Сол сообщил, что сейчас книга не представляет особой ценности, но в будущем ее цена может значительно вырасти. Однако для Джесси цена книги не имела значения. Она не собиралась продавать ее, просто слова отца прочно засели в памяти. Он просил дочь бережно хранить букварь, и ей хотелось узнать причину. Оценка Сола полностью удовлетворила ее. Возможно, отец не понимал, что книга может быть дорога лишь как память о прошлом.
Тем не менее Джесси положила букварь в сейф, выполнив волю отца.
Сол вопросительно посмотрел на нее.
— Это просто старая книга, — сказала она и вдруг вспомнила слова Сары. Она спрашивала Джесси, не оставил ли ей отец что-нибудь из личных вещей — фотографии или книги.
Что-то удержало ее, и она ничего не сказала Саре про букварь.
— Ты же не думаешь, что кто-то может охотиться за букварем? — наконец задала она вопрос, который одновременно возник у обоих.
— Я не понимаю, зачем, — ответил Сол. — Он не стоит того, чтобы пойти на преступление. И потом, ты сказала, что тебе причитается наследство. Они искали тебя, чтобы отдать тебе твою долю, а не забирать то, что принадлежит тебе.