Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗

Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Все его потребности (СИ) - Крэйг Даниэла (книги хорошего качества .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Двери открылись, и, по-прежнему не говоря ни слова, Егор проводил меня в ресторан, о котором я только слышала. Это было даже красивее, чем я себе представляла. Декор в белом и слоновой кости должен был казаться безличным, но вместо этого получился привлекательным. Когда нас проводили к столику, мои глаза поднялись к огромной стеклянной люстре-пузырю, которая занимала середину ресторана. Метрдотель отвел нас к угловому столику у окна, откуда открывался вид на освещенный город, и фонари ночного города.

Егор придержал мне стул, прежде чем сесть напротив.

— Что ты думаешь, Алиса? — спросил он, кивая в сторону вида.

— Это очень мило. — я увидела, как сжалась его челюсть.

Я действовала ему на нервы и была рада. Он это заслужил. Я взяла меню. Я никогда не слышала о большинстве перечисленных блюд, но когда появился официант, Егор сделал заказ для нас обоих. Я ненавидела, когда он это делал.

— Я думаю, мы начнем с икры и бутылки Cristal 96-го. Затем каждый из нас хотел бы получить дегустационное меню с сочетаниями вин. Спасибо. — он протянул официанту свое меню.

Я не любила икру. Вероятно, он помнил об этом и заказал ее специально. Я улыбнулась, протягивая официанту свое собственное меню. Егор откинулся на спинку стула.

— Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером. — он не казался счастливым по этому поводу.

— Спасибо. — мои глаза скользнули по нему и поймали его пристальный взгляд.

Эти серые глаза были такими проницательными, такими напряженными… Я моргнула и отвела взгляд, направив свое внимание на улицу внизу. Я проигнорировала его, отказываясь смотреть в его сторону, пока официант не принес нам шампанское и икру.

Глава 66. Алиса

Егор положил мне на тарелку блины и покрыл их шариком икры.

— Вот так, дорогая. Ешь.

Я взяла тарелку и откусила блин. Это было отвратительно. Я проглотила это, запив глотком шампанского.

Озабоченно нахмурившись, Егор протянул руку и похлопал меня по руке.

— Я забыл, ты не любишь икру, не так ли, дорогая?

— Все в порядке.

— Это приобретенный вкус. Ты привыкнешь к этому. Я уверен, что если бы я поел… — он махнул на меня рукой. — Что ты ела? Что-нибудь из гамбургеров, наверняка. — он притворно вздрогнул. — Я уверен, мне потребуется время, чтобы привыкнуть к этому.

Он одарил меня своей самой очаровательной, сексуальной улыбкой.

— Я уверена, что так и было бы.

Я принялась за еду и даже умудрилась проглотить пару кусочков к тому времени, как принесли ужин. Официант налил красное вино, и когда я посмотрела вниз, то не была уверена, что было на моей тарелке. Небольшой стейк с чем-то сверху.

— Филе Миньон Россини. — сказал официант перед уходом.

— Стейк с фуа-гра, черным трюфелем и соусом каберне. — Егор нарезал этот стейк.

Я сделала то же самое. Откусив кусочек, я решила, что это лучшее, что я когда-либо пробовала в своей жизни. Я подняла глаза и обнаружила, что Егор пристально смотрит на меня со странным выражением на лице. Когда он увидел, что я заметила, моя пустая маска сползла на место. Я перевела взгляд и уставилась на его нос.

— Как дела, дорогая?

— Очень хорошо, спасибо. — мои щеки болели от того, что я так много улыбалась.

Но я не отступала. Не тогда, когда это выводило его из себя.

— Кстати, раз уж мы здесь, я снял здесь номер. Мы не трахались несколько дней, учитывая, что в доме родственники. Попробуй свое вино, любимая. Это просто восхитительно.

Я продолжала улыбаться, но это требовало больших усилий. Он подталкивал меня так далеко, как только мог. Он хотел, чтобы я сломалась. И часть меня тоже этого хотела. Я хотела вцепиться в него, сказать, какой он осел, как сильно я ненавижу его вид. Тем не менее я отказалась доставить ему удовлетворение. И я знала, что моя приятная персона сводила его с ума, и это было его возмездием. Что ж, я не отступала. Он хотел любовницу-игрушку для траха, он собирался это получить.

Я наклонила голову, сердце бешено колотилось в груди. Теперь не бойся слез. Я была в бешенстве.

— Все, что ты захочешь, Егор. — я откусила еще кусочек стейка, но он потерял вкус.

— Превосходно. — сказал он не менее приятным тоном.

Я порезала себе еду, но съела совсем немного. В конце концов, официант забрал мою почти полную тарелку. Я хотела есть, просто, чтобы показать ему, что меня это не беспокоит, но мой желудок был не настолько крепким. Я почувствовала себя неустроенной и внезапно занервничала. Смогла бы я пройти через это? Или я отступлю и позволит ему победить?

Официант немедленно вернулся с зеленым шербетом. Мой желудок скрутило в узел.

Отложив ложку, Егор холодно посмотрел на меня.

— Не голодна? Волнуешься за остаток вечера? — казалось, он не ожидал ответа. — Я знаю, что ты чувствуешь. Давай убираться отсюда, да?

Он достал свой бумажник и оставил на столе несколько сложенных банкнот, затем обошел вокруг и отодвинул мой стул. Он наклонился и прошептал мне на ухо:

— Так приятно иметь нетерпеливого партнера.

Когда я встала, он положил руку мне на локоть, ведя к выходу из ресторана и обратно к лифту.

Глава 67. Егор

Что нужно было сделать, чтобы стереть это безвкусное выражение с ее лица? Я больше не мог этого выносить. Это была не Алиса. Алиса, которую я знал, любила устраивать мне ад и вытаскивать меня из дурного настроения. Эта девушка была чертовым автоматом, и это выводило меня из себя.

Мы вышли на семнадцатом этаже. Я вытащил карточку-ключ, и с электронным свистом дверь открылась.

— Я знал, что мы не пробудем здесь слишком долго — если только ты не готова к нескольким турам, дорогая. Поэтому я не бронировал люкс. Надеюсь, ты не возражаешь.

— Вовсе нет. — в комнате доминировала кровать королевских размеров с темно-коричневым покрытием.

Он развернул меня и, положив руки мне на плечи, притянул к себе, моя грудь прижалась к его.

— Ты скучала по сексу со мной, Алиса?

Если я надеялся на румянец, вздох или вообще какую-либо реакцию, то я был жестоко разочарован.

— Да, конечно. — сказала она. — Ты бы хотел, чтобы мои волосы были собраны или распущены?

Она смотрела мимо меня широко раскрытыми голубыми глазами и ждала, эта глупая улыбка навсегда запечатлелась на ее губах.

Я был в порочном настроении. Я точно знал, что она делает. Сначала она вела себя отчужденно и мило, потому что я причинил ей боль. Но теперь она делала это только для того, чтобы запалить мой фитиль. Что ж, если Алиса думала, что сможет подтолкнуть меня к краю, она не знала, с кем, черт возьми, имеет дело.

Я отпустил ее и сделал шаг назад, чтобы снять пиджак. Теребя галстук, я не отрывал взгляда от ее лица.

— Распущенные волосы.

Я наблюдал, как она снова вынимает булавки, кладя их на комод справа от себя, ее руки слегка дрожали.

Хорошо. Она была не так равнодушна, как притворялась.

Она провела пальцами по длинным локонам и несколько раз потерла голову, прежде чем позволить рукам упасть по бокам. Теперь ее волосы были в беспорядке.

Я расстегнул рубашку, но оставил ее на себе и расстегнул манжеты. Я отрешенно оглядел ее с головы до ног.

— Сними платье.

Я наблюдал, как двигается ее горло, когда она сглатывает. Она немного поколебалась, затем потянулась за спину и начала расстегивать молнию на спине.

— Нет, медленно. Я хочу насладиться этим. Мой голос был ледяным, но я был горячим, желая ее так сильно, что у меня болело. Но если бы я проявил хоть каплю сочувствия, то она продолжила бы это идиотское поведение. И я собирался покончить с этим раз и навсегда.

Она по-прежнему отказывалась смотреть на меня, приковав свой взгляд к моей ключице. Не торопясь, Алиса расстегнула платье и медленно сняла темно-красный атлас со своей груди. Ее бюстгальтер без бретелек тоже был красным. Я стиснул зубы, когда член стал еще тверже. Я потер рукой подбородок, и сердце бешено заколотилось в груди. Я скучал по этому — видеть ее кожу, ее грудь, ее длинные, гладкие ноги. Скучал по прикосновениям к ней.

Перейти на страницу:

Крэйг Даниэла читать все книги автора по порядку

Крэйг Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все его потребности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все его потребности (СИ), автор: Крэйг Даниэла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*