Всё началось с поцелуя (СИ) - "Этранжера" (читаем книги онлайн TXT) 📗
— Развлекаешься? — сочувственно спросил Синан, он знал о короткой связи своего друга с помощницей Одри.
Омер мрачно взглянул на мужчину и ничего не ответил.
— Полагаю, ты сделал ошибку, показав ей, насколько тебя привлекает та студентка. — продолжил друг. — Ты же знаешь, уязвлённая, отвергнутая женщина бывает непредсказуема.
— Она утомила меня. — раздражённо проговорил Омер. — Не понимает ни по-плохому, ни по-хорошему, и любое наше общение начинается с одной и той же темы. — ему вдруг вспомнился разговор с Дефне, в котором та пожаловалась на настойчивость бабушки и своего друга детства Селима. Он усмехнулся и отыскал глазами свою рыжеволосую фею, подруги разговаривали с помощником консула. «Идея интересная… Но что скажет она?» — думал он, не сводя с неё взгляда.
— Что смешного? — уточнил Синан. — Скажи, повеселимся вместе.
— Да, нет… Просто одна мысль в голову пришла. — ответил он.
Глава 10. Новые знакомства Дефне
Скованная вначале Дефне понемногу расслабилась, почти все говорили на французском языке, и они с Бельгин очень естественно влились в эту языковую среду. Она видела, что Омер направлялся к ним, однако госпожа Селен опередила его, уведя обеих к своим коллегам из Измира и Анкары. Все были очень любезны с ними, даже помощник консула уделил девушкам внимание, расспрашивая об учёбе, планах на будущее, он интересовался также связями их университета с подобными заведениями во Франции. Но Дефне мало что могла рассказать, она знала, что городом-побратимом Стамбула был Страсбург, и связи с университетом этого города существовали, однако студенткам из их группы никто не предлагал поехать туда на обучение или просто стажировку, хотя некоторые учащиеся других факультетов, у которых французский язык не являлся профильным, там обучались.
— Удивительно. — живо отреагировал мужчина и многозначительно посмотрел на госпожу Селен. — Моник сказала, что вы и ваша подруга лучшие на курсе, а именно таких студентов университет рекомендует к поездке. Или я ошибаюсь? — и он взглянул на молчаливо стоявшую рядом Бельгин.
Отвечая на его взгляд, та пожала плечами.
— Мы не знаем, никогда не интересовались этим вопросом. Мне известно только, что существуют квоты, каждый год университет Страсбурга приглашает определенное количество студентов, а по каким параметрам их отбирают, сказать не могу. Возможно, там отдают предпочтение другим дисциплинам, точным или естественным наукам, как наиболее перспективным, способным двинуть прогресс вперед. А язык… Ну, что он может дать? Мы его любим, с удовольствием изучаем и раскрываем для себя вашу культуру. — она помолчала и улыбнулась. — Только вряд ли это облегчит будущее человечества. Но это лишь мои предположения, я могу и ошибаться.
Слушая её, помощник консула улыбался и молча кивал головой.
— Во Франции много университетов, принимающих иностранных студентов на стажировку и обучение. — он вновь взглянул на госпожу Селен. — Но как бы то ни было, вы прекрасно говорите по-французски. А какими языками вы ещё владеете? — обратился он к Дефне.
— Учим итальянский. Но времени на него отводится немного, поэтому в этом году прошли дополнительное обучение в языковой школы «Дилит». Может знаете?
Вопрос прозвучал наивно, мужчина улыбнулся и отрицательно качнул головой, задав встречный вопрос.
— Поездку вам оплачивал университет?
— Нет, конечно. — Дефне тоже улыбнулась, настолько нелепой показалась ей эта мысль. — Это наша инициатива и наши деньги.
Моник решила, что для первого знакомства вопросов и ответов прозвучало достаточно, осторожно взяв гостя под руку, она шепнула ему что-то и, кивнув девушкам, они вдвоем отошли и присели за столик с бокалами в руках. Бельгин и Дефне переглянулись, не понимая, что им делать дальше, и в чём смысл их нахождения здесь. Гюпсе, не выпускавшая девушек из виду, двинулась к ним, но Омер, увидевший её маневр, опередил женщину, Синан присоединился к другу, желая составить компанию и познакомиться с девушками поближе.
— Так это и есть наши будущие сотрудницы? Ну, или, по крайней мере, одна из них. — улыбаясь и без стеснения разглядывая, спросил он. — Разрешите представиться, Синан Каракая ‒ друг нашего знаменитого Омера Ипликчи. А как вас зовут прекрасные незнакомки?
Девушки назвали свои имена и рассмеялись, улыбчивый, доброжелательный Синан, действительно, излучал позитивную энергию и одним своим видом внушал хорошее настроение.
— Вы назвали своего друга знаменитым? Почему? — не выдержала Дефне.
Омер бросил на Синана предупреждающий взгляд, тот усмехнулся и, положив руку на сердце, произнес.
— Несмотря на грозное предупреждение господина Ипликчи, открою страшную тайну. — понизил голос до шепота. — Мой давний друг знаменит множеством своих поразительных способностей и оглушительным успехом у наших сотрудниц. Но… — тут же поправился он. — Не замечен в злоупотреблении ни тем, ни другим. — и весело рассмеялся.
— Вы так хорошо знаете господина Ипликчи? — с любопытством спросила Бельгин, слегка подтолкнув локтем подругу.
— Ещё бы мне его не знать! Мы вместе учились в Италии и дружим уже… — мужчина поднял глаза вверх, — уже… боюсь даже произнести эту цифру, чтобы не шокировать вас своим возрастом. А почему вы стоите без бокалов? Здесь так не принято. — вдруг сменил он тему разговора. — Настойчиво предлагаю вам попробовать шампанское, оно превосходно. Одна из лучших французских марок «Моэт и Шандон», слышали когда-нибудь? — и когда девушки ответили отрицательно, его лицо изобразило искренне огорчение. — Ну, как же так, ханым, а ещё французской культурой интересуетесь… Ну-у-у, этот торговый дом более двухсот лет производит восхитительные напитки, которые подавали в незапамятные времена на обеденные столы французских и английских королей. — Синан сделал знак официанту, показав на бутылку шампанского. — Вот, рекомендую, хотя бы пригубите, «Моэт и Шандон Империал», брют.
Девушки понюхали искристый напиток.
— Брют? — переспросила Дефне. — По-французски это ведь «сырой, грубый», разве нет?
— Да, такое слово есть, но к этому благородному напитку оно не применимо. В сорте шампанского брют находится минимальный процент содержания сахара, это означает очень сухое вино. — вступил в разговор Омер. — Если не хотите, можете не пробовать. — он бросил укоризненный взгляд на друга. — Культура винопития во Франции ‒ это целое искусство, уверен, вам представится возможность посетить эту страну и познакомиться с её традициями. — наблюдая, как Дефне поднесла бокал к губам, предупредил. — Не делайте больших глотков, пейте понемногу, почувствуйте вкус на деснах и языке.
Сделав несколько глотков и облизав увлажнившиеся губы, Дефне растерянно посмотрела на Омера.
— Ой, колется…
Он глубоко вздохнул, даже для его самообладания это было слишком, взгляд мужчины сфокусировался на прелестном ротике Дефне, чуть прикрыв глаза, мужчина напряженно смотрел на неё, вспоминая вкус единственного поцелуя. Если бы он мог взять эту рыжеволосую девушку за руку, увести её ото всех в укромное место и, прижав к себе, ощутить хрупкое девичье тело и вобрать вкус её розовых, нежных губ…
Синан кашлянул и наступил ему на ногу.
— О-о-о, прости, наверное, шампанское ударило в голову. — развернувшись в пол-оборота, произнес: — Перестань фантазировать, твои эмоции слишком очевидны.
И в самом деле, между молодым мужчиной и худенькой девушкой витало нечто, какие-то токи, которые Бельгин заметила ещё в самолёте, словно звенящая, но невидимая цепь соединяла их, заставляя улыбаться одних и вызывая ревность у других.
— Господин Ипликчи, можно вас? — раздался женский голос, Омер перевёл невидящий взгляд на Гюпсе и нахмурился. — Мне показалось, что тема, которую мы обсуждали, осталась нераскрытой. — и она метнула неприязненный взгляд на подруг.
— Гюпсе, а вы всё хорошеете… — вступил в разговор Синан. — Я, кстати, хотел обсудить с вами вопрос текучести кадров. Не знаю, как у вас с этим обстоят дела, но у нас это проблема. — он подхватил женщину за локоток и, слегка подталкивая, оттеснил от девушек, а идущей навстречу Моник, заметил: — Госпожа Селен, я решил расспросить незаменимую помощницу Одри насчет умения подбирать кадры.