Alexandra. Роковая любовь (СИ) - Шарикова Мария (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
Углубившись в самый дальний уголок сада, Александра присела на мраморную скамейку, желая перевести дух.
Саша радовалась, что иные признаки грядущего материнства, кроме частой усталости, её не мучали, и ей по-прежнему удавалось скрывать своё положение. Думая о своём будущем ребёнке, княгиня понимала, что будет рада, даже если у неё не родиться дочка. Главное, чтобы её малыш был здоров! Хотелось как можно скорее написать Павлу о радостной новости, но ныне Саша не имела такой возможности, поэтому оставалось только ждать.
Любуясь окружающей природой, Александра не смогла скрыть улыбки. Зима уже уступила своё место тёплой весне, которая медленно пробуждала всё от глубокого сна. Снег успел растаять, и уже виднелись первые цветы. Саша знала, что ныне ей нужно думать совершенно о другом, но неожиданно умиротворение охватило душу. Будто чей-то тихий голос шептал ей, что всё будет хорошо, помощь придёт, стоит ещё немного подождать.
Пробыв ещё немного на улице, Саша направилась в дом. Неожиданно в холле она увидела графа Езерского и не могла скрыть охватившего её облегчения. Алексей Станиславович ей поможет, она не сомневалась!
Глава 7
Павел сидел в кабинете деда, не в силах поверить услышанному. То, что ему только что поведал родственник, повергло Шафрова в недоумение.
Отец всегда говорил... Но впрочем, молодой человек теперь понимал, что родитель не отличался откровенностью, когда дело касалось его американских родственников. Теперь же мистер Холт рассказывал то, о чём сам Павел никогда не слышал. Диалог шёл на английском, отчего иногда Павел долго размышлял над тем, правильно ли он понял деда.
- Пол, поверь мне, я много раз пытался поговорить с твоим отцом и попросил его позволить нам познакомиться, - сказал мистер Холт, на ходу придумывая оправдание для забытого на долгие года внука, - твой отец... У нас случился неприятный конфликт из-за внешних разногласий. Тем более, что я лишил твою мать наследства, в котором твой отец так нуждался.
- Но Я по-прежнему не понимаю... Как так случилось, что у меня есть брат, о котором я никогда не знал?
- Виной всему человеческие чувства и обиды, - взглянув на внука, произнёс американец, - твоя мать... Она была слишком избалована. Вирджиния всегда получала то, что хотела. Её первый муж вёл себя не как джентльмен. Он плохо с ней обращался. Я пытался надавить на него, лишая содержания, но его ничего не пугало. А когда всё дошло до того, что она едва выжила, я добился развода.
- Но мой брат... Я не понимаю, - растерянно произнёс Шафров, - И развод... Я всегда считал, что моя мать была вдовой, когда отец женился на ней.
- Всё так, мой мальчик, но есть ещё кое-что.
Мистер Холт в который раз посмотрел на Павла, понимая, как трудно объяснить этому уже взрослому мужчине то, что он хранил в себе долгие годы. Его дочь Виржиния была единственным ребёнком, рано лишившаяся матери. В детстве, он многое ей позволял. Но когда девушка повзрослела, её капризами стали не только шляпки и новые наряды. Она непременно хотела выйти замуж за того, кого сам мистер Холт не особенно жаловал. Дочь должна была стать его основным капиталом и расширить связи, но она выбрала другой путь. Вирджиния была непреклонна в своём желании, и всё же быстро убедилась, что отец был прав. Мистер Уоррен был игроком и быстро промотал всё наследство жены, а затем стал поднимать на неё руку. Рождение сына не изменило их отношений, и вскоре старый плантатор принял необычное для того времени решение. Развод на юге Штатов считался чем-то унизительным, а где-то и вовсе был запрещён. Отправишь с дочерью на север, где на подобные вещи смотрели немного иначе, мистер Холт быстро заставил зятя играть по его правилам. Устроить бракоразводный было несложно, так как мистер Уоррен был родом из Бостона, а там на такие вещи смотрели проще, чем в Вашингтоне.
Забрав дочь, плантатор заплатил зятю крупную сумму. Единственной бедой было то, что маленький Джеймс рос с родителями мистера Уоррена, которые ни за какие деньги не захотели расстаться с внуком. Вирджиния желала поскорей бежать из того ада, намеревалась забрать сына как только появится возможность. Но придя в себя, она вновь стала бывать я обществе, ибо для всех в Вашингтоне она была вдовой и свободной женщиной. Вот так она и познакомилась с Сергеем Шафровым. Мистер Холт был против данного союза, в этот раз имея на дальнейшую судьбу дочери конкретные планы. Шафров был оскорблен подобным отношением, незамедлительно порвав с ним все связи.
Но американец не опускал руки. Он наблюдал за внуком издалека, зная много подробностей из его жизни. Его человек в Петербурге и в Сан- Франциско прекрасно выполнял свою работу.
Ныне мистер Холт чувствовал, что уже скоро грядёт его час, и решил, что непременно должен увидеть своих внуков. С Джеймсом он познакомился, как только юноша стал достаточно взрослым. Но как вскоре выяснилось, мистера Уоррена интересовали только его богатства, а не он сам. Он следовал по стопам отца, и сильная нужда и огромные долги были его главными спутниками. Молодой человек даже несколько раз предпринял попытку убийства деда, но пока безрезультатно. Мистер Холт опасался за свою жизнь, и хотел оставить всё, чем он дорожил в надёжных руках. Пол выглядел именно таким. Дипломат - он с лёгкостью мог справиться с такой непростой задачей, как управление плантацией. Осталось только рассказать об этом внуку.
***
Саше не терпелось узнать, что делает граф Езерский в поместье Кирилла. Его прибытие казалось девушке ответом на её молитвы!
Княгиня заметила, как изменился в лице Зотов при появлении Алексея Станиславовича. Мужчины отправились в кабинет, совершенно забыв о её существовании , чему Александра была несказанно рада.
Не зная, чем себя занять, она отправилась в гостиную. Она старалась прислушиваться к каждому звуку, доносившемуся со второго этажа. Вскоре в комнату вошёл Езерский. Тепло улыбнувшись, он обратился к Саше:
- Александра Александровна,ваши родные места себе не находят, поэтому если вы желаете, я могу отвезти к ним.
- А Кирилл Михайлович? - удивлённо спросила княгиня, - он готов меня отпустить?
- Думаю об этом мы поговорим немного позже, а пока поторопитесь, Сашенька, - по отечески промолвил Алексей Станиславович, - нельзя терять ни минуты.
Езерский был абсолютно спокоен, потому, что знал, что Александру стоит искать именно у Зотова. Узнав о том, что дочь Татьяны пропала, граф предложил Игнатьевым свою помощь. После долгого молчания, горничная Александры рассказала о том, кто похитил её хозяйку. Узнав об этом, Езерский понял, что сможет помочь в данной ситуации. По приезду он любопытства ради заглянул в английский клуб и сыграл партию в карты с несколькими молодыми людьми. Как выяснилось, не зря. Зотов остался ему должен, но Езерский взял с него расписку, не требуя срочной выплаты, потому как сумма была немалой.
Разузнав от прислуги, которую удалось подкупить, где находится молодой человек, Алексей Станиславович предложил тому выгодное условие - он списал с него долг, а в обмен Александра должна была отправиться с ним. Поначалу Кирилл был категорически против, но Езерский смог убедить его, что условия, которые он предлагает - самые лучшие.
Теперь Алексей считал, что искупил ошибку своей молодости. Он вернёт Александру домой и, возможно, ещё удастся избежать скандала, который назревал.
Глава 8
Родные стены быстро вернули княгине душевное равновесие. Татьяна Владимировна и Александр Васильевич крепко обняли её при встрече , радуясь, что большинство проблем удалось избежать.
Вся семья искала Сашу, а граф Игнатьев вновь обратился к помощи частного детектива. К счастью, горничная Александры рассказала, что стала свидетелем похищения хозяйки и даже назвала имя похитителя. Неожиданная помощь от Езерского очень удивила супругов. Алексей Станиславович сам предложил свою помощь, когда услышал, что Александра пропала.