Всё для нее (ЛП) - Райли Алекса (книги хорошего качества .txt) 📗
Нажимаю кнопку лифта ровно в пять часов. Он прибывает на мой этаж за минуту, но несколько раз останавливается по пути вниз к лобби. Наконец добираюсь до вестибюля ровно в 17:05 и, выскользнув из лифта, направляюсь к входной двери, двигаясь в толпе. Делаю всего несколько шагов от здания, и меня тянут за руку в меленький переулок.
— Думаю, у нас получилось, — радостно заявляет Пейдж.
— Ты уверена? — шепчу я, оглядываясь, чтобы посмотреть, следует ли кто-то за нами.
— Кажется, да. Капитан смылся еще до того, как ты спустилась на лифте. Он велел мне оставаться на месте и на ходу набирал Майлза, — шепчет она в ответ.
Я осматриваю ее и смеюсь. На ней большие солнцезащитные очки и плащ.
— Что на тебе надето? Почему я шепчу? Почему у меня нет ничего подобного? — продолжаю шептать я. Кажется, я не могу остановиться.
— Не знаю, — отвечает она, и мы обе смеемся. Слезы стекают с уголков моих глаз. Не помню, когда смеялась так в последний раз. Это хорошо. Нормально. Для нас.
— Пойдем. — Я хватаю ее руку, направляясь к Саймону, но она тянет меня в другую сторону. Из меня получился бы ужасный шпион. Мое умение ориентироваться в пространстве ужасно.
— Где ты это взяла? — спрашиваю я, глядя на ее плащ. Он очень милый, и я бы заметила его раньше. Он выглядит большеватым ей. На самом деле, он хорошо подойдет мне.
— Купила на обеде. Мне он не нравится. Можешь его забрать. Я хотела скрыть это… — Она поворачивается и распахивает плащ. Люди отходят с ее пути, чтобы она не налетела на них. Под плащом на ней надеты узкие черные брюки, черные сапоги до колен и обтягивающая майка. Она выглядит горячо. Сексуальнее, чем обычно одевается.
— Что происходит? — спрашиваю я, и Пейдж улыбается, пожимая плечами.
— Может, я хотела выглядеть красиво. Или, может, я всегда хотела провернуть этот трюк с плащом, как в кино. — Она снимает резинку с волос, позволяя блестящим волнам рассыпаться по плечам и спине. Я делаю то же самое, расчесывая волосы, пробегаясь по ним пальцами.
— Ты думаешь о свиданиях или типа того? Когда мы учились, ты всегда говорила, что будешь беспокоиться об это позже. «Позже» настало, кажется. — Возможно, это связано с небольшим изменением стиля. Пейдж никогда не подчеркивает свою сексуальность. Ей это не нужно. Мужчины всегда обращают на нее внимание.
Она снова пожимает плечами.
— Я не знаю. — Она качает головой, будто говорит себе «нет». — Я должна сосредоточиться на других вещах, но было бы ложью, если бы я не находила интригующим то, как иногда на тебя смотрит Майлз.
Мы заходим в винный бар и, минуя хостесс, занимаем два стула у бара.
— Это слегка опьяняет. Когда кто-то одержим тобой. Будто ты все для него. У меня никогда такого не было. Не в приемной семье. Я совру, если скажу, что он не притягивает меня этим к себе.
— Что будете пить? — спрашивает бармен, влезая в нашу беседу.
— Мне бокал розового вина, пожалуйста. — Я даю ему свою кредитку, чтобы оплатить счет.
— То же самое, — добавляет Пейдж, и заказывает пять закусок, чтобы мы могли поесть, пока сидим и разговариваем. Не знаю, как долго мы здесь, но бар медленно заполняется, и кто-то на фоне играет на пианино. Некоторые подпевают и заказывают песни.
— Думаешь, они уже в панике? — спрашиваю я Пейдж.
Она смотрит на свои часы.
— Ох, я уверена в этом. Переживут. Я с тобой, так что они могут успокоиться. Хотя они могли бы разозлиться, узнай, что это мой четвертый бокал. — Она допивает напиток и заказывает еще один.
Я выпила только два, наслаждаясь теплом вина. Оно всегда ударяет мне в голову, поэтому стараюсь не налегать. Да и факт возможной беременности поселился где-то на задворках разума.
Пейдж обычно много не пьет, и я улыбаюсь, когда вижу, что сегодня она позволяет себе немного расслабиться.
Появляется больше людей, и вскоре я уже не могу двинуться, чтобы на кого-то не наткнуться. В отличие от обычных наших выходов, Пейдж не останавливает парней, которые хотят поговорить с нами. Она общается и даже немного шутит. Наверное, это все вино.
— Я не знал, что ты собиралась сюда, — кто-то шепчет мне на ухо, и я слегка поворачиваюсь на своем барном стуле и вижу Эрика. — Я надеялся увидеть тебя в «Яхт-клубе Мэри», но тебя там сегодня не было.
— Хотелось попробовать что-нибудь другое, — говорю я, поворачиваясь еще немного, чтобы смотреть на него. Его трудно расслышать, в некогда спокойном баре теперь полно людей.
Он опускает руку на мое бедро, и я ошеломлена интимностью этого жеста. Не знаю, это люди толкают его ближе, или он специально прижимается ко мне. Я смотрю на Пейдж, которая разговаривает с хорошо одетым парнем в костюме. Затем смотрит на меня, будто чувствует на себе мой взгляд.
— Хочешь потанцевать? — предлагает Эрик, но не успеваю я ответить, как другой рукой он хватает меня за локоть, поднимая со стула.
— Не уверена, что стоит. — Я не хочу устраивать сцену перед толпой вокруг нас, но его хватка на моей руке крепкая. Я хочу прокричать «нет», но оказываюсь на танцполе, так и не успев ничего сказать.
Он притягивает меня ближе, но я замираю, когда боковым зрением замечаю пару сапфирового цвета глаз, нацеленных на меня.
Глава 25
Мэллори
Оз направляется к нам, и я замираю на месте. Я даже не замечаю, как Эрик наклоняется, чтобы прижаться губами к моей шее, пока не ощущаю прикосновение. Я тут же выкручиваюсь из хватки Эрика, чувствуя тошноту от его нежелательных приставаний.
Он похотливо улыбается и крепче прижимает к себе. Его дорогая одежда от «Аберкромби» (Примеч. Abercrombie& Fitch — бренд молодежной одежды в стиле Casual) контрастирует с жутким чувством, что он во мне вызывает. Я собираюсь сказать, куда ему стоит пойти, когда ему в лицо прилетает кулак.
На долю секунды я думаю, что опять это Оз, но замечаю Пейдж — она стоит рядом и трясет рукой.
— Держи свои руки подальше от нее, избалованный кусок дерьма.
Эрик без движений лежит на полу. Она вырубила его.
Потрясенная, я не могу пошевелиться. Через секунду Пейдж поворачивается и осматривает меня снизу вверх.
— Ты в порядке, Мэл?
Не в состоянии говорить, я киваю. Вокруг нас образовалась толпа, и несколько парней подходят проверить Эрика. Когда я собираюсь заговорить, Оз пробирается сквозь толпу и подходит ко мне.
Через мгновение я оказываюсь в его объятиях, а затем он обращается к Пейдж:
— Ты в порядке?
Она пожимает плечами и слегка улыбается мне.
Я вижу, что она волнуется, и заглядываю за плечо Оза, чтобы увидеть, как Эрика поднимают с пола, пока Капитан орет на его друзей, чтобы его убрали отсюда.
Когда он появился?
Оз бросает несколько купюр на барную стойку позади меня и поворачивается, чтобы наградить Пейдж убийственным взглядом. Молча берет меня за руку и тащит к выходу.
Все происходит так быстро. В один момент мы смеемся с Пейдж, а в следующий — меня утаскивают от веселья, ночь разрушена скользким типом, распустившим руки. Даже если бы не появился Оз, вырубившая Эрика Пейдж скорее всего испортила бы наше хорошее настроение.
Летняя духота, окружившая меня на выходе, быстро сменяется прохладой, когда я оказываюсь на заднем сиденье в лимузине Оза. Он закрывает дверь и обходит вокруг, забираясь с другой стороны, хотя я не давала разрешение на это.
Его запах окутывает меня, и неожиданно два небольших бокала вина, которые я выпила, вызывают во мне головокружение от похоти. По крайней мере, я сваливаю это на них. Он садится, и от его близости я становлюсь слабой. Боже, ненавижу, когда у меня нет сил сказать ему «нет», потому что если он коснется меня, я просто растекусь в лужицу у его ног. Все мои слова об ожидании и разговоре пойдут прахом. И он это знает.
— Оз… — начинаю я и замолкаю. Не знаю, что собираюсь сказать. Извиниться за то, что сбежала от него? Попросить его обнять меня? Умолять его не делать это?