Безмятежность (ЛП) - Ниссенсон Джанетт (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Они постояли еще несколько минут, наблюдая за салютом вдоль набережной Сан-Франциско, пока Саша не стала дрожать от холода.
— Пошли внутрь, — настоял он. — У нас еще осталось полбутылки шампанского и десерт.
— А тебе еще подарки открывать, — напомнила она. — Хотя я немного сомневаюсь дарить их тебе, после того, сколько ты потратил на меня. Мне далеко от твоей масштабности, даже близко нет.
— Эй, — мягко произнес Мэтью. — Я уже говорил тебе, Саша. Ты — это все, что мне нужно на Рождество. То, что ты сделала для меня за последние месяцы, нельзя измерить материально. Тебе не стоило покупать мне подарок.
Она достала из своей сумки, оставленной в гостиной, два маленьких пакетика, завернутые в зеленую бумагу и перевязаны холщовой веревкой.
Он поднес пакет по больше к носу и понюхал.
— Она пахнет тобой, — произнес он с улыбкой. — Я так и не понял, что это за запах, мыло или шампунь, или просто запах твоей кожи. Но сочетание лимона, может немного розмарина или шалфея, для меня он более чем привлекательный, чем любой парфюм, который я когда-либо нюхал.
Он осторожно развернул бумагу с первого пакета, внутри оказалось коллекционное издание «Пророка» Халила Гибрана. Мэтью смутно вспомнил, что когда-то читал эту книгу во время учебы в институте, но цитат или отрывков так и не смог вспомнить. С благоговением, потому что он понял, что Саша очень тщательно выбирала для него этот подарок, он открыл книгу на первой попавшейся странице. Первая же цитата, которая бросилась ему в глаза, показалась своевременной при сложившихся обстоятельствах — «Самое большое богатство — это богатство души».
— Это одна из моих самых любимых книг, — рискнула сказать Саша, пока он продолжал перелистывать страницы. — Когда я училась на учителя йоги, я прочитала несколько книг, некоторые были священными текстами, другие руководством по анатомии. И хотя я не обязана была читать «Пророка», но один из моих учителей посоветовал почитать. Я почти каждый день обращаюсь к этой книге, чтобы прочитать тот или иной отрывок. Я надеюсь, что ты сможешь найти в ней вдохновение, Мэтью. Я знаю, мне она помогала много раз.
Мэтью осторожно положил книгу вниз и нежно поцеловал ее в губы.
— Спасибо, Саша. Я уже знаю, что буду дорожить этой книгой. Итак, что же у нас здесь?
Во втором пакете был небольшой черный вельветовый мешочек с тесемками, откуда он вытащил цилиндрической формы камень, похожий на оникс, висевший на длинном замшевом шнурке.
— Это черный турмалин, — пояснила Саша, прежде чем он ее спросил. — Я думаю, ты не знаком с целебными свойствами камней, большинство людей предполагают, что все это чепуха. Но этот конкретный камень известен своими заземляющими свойствами и используется для борьбы со стрессом и усталостью. Я подумала, что ты захочешь положить его у себя в офисе и брать в командировки. Я знаю, что большинство мужчин не очень любят украшения, так что тебе не обязательно его носить. Ты просто можешь держать его в ладони по несколько минут или в кармане, или в ящике стола.
В ответ он через голову надел веревку, и прижал турмалин к груди.
— Нет, — твердо ответил он. — Он будет именно здесь. Это самый продуманный подарок, который мне когда-либо дарили.
Она обрадованно улыбнулась, что он так позитивно отреагировал.
— Он не очень дорогой, — произнесла она. — Мой близкий друг владеет метафизическим магазином в районе Кастро, он дал мне хорошую скидку.
Мэтью покачал головой.
— Ты могла бы выбрать его из машины с жевательной резинкой, мне все равно. Для меня не имеет значения, сколько он стоит, потому что реальная ценность — это мысль, почему ты мне его подарила. Я всегда буду беречь его, Саша, потому что именно ты подарила мне его.
И взгляд, которым он смотрел на нее, был нежным и таким пугающе сильным одновременно, что она быстро отвернулась, не желая задумываться, что означал его взгляд на самом деле.
— Ты что-то говорил о шампанском и десерте? — радостно спросила она, намеренно сменяя тему. — Кажется, у меня разыгрался аппетит.
11.
Середина января
— Знаешь, когда я впервые увидела это платье, подумала, что оно совсем тебе не подходит по цвету, который близок к твоим волосам и коже. Но я так ошиблась. Оно идеально для тебя, Саша. И я очень впечатлена, что ты нашла такое шикарное платье в комиссионном магазине. У тебя отличный вкус.
Саша криво улыбнулась Джулии.
— Боюсь, ответственность за это платье лежит не на мне. Я поняла, что тебе сейчас трудно передвигаться, Тесса была занята последними приготовлениями к твоему детскому празднику. Так что, поскольку я не рискнула побеспокоить вас двоих, я взяла с собой своих арендодателей.
Тесса нахмурилась.
— Двоих? Мне казалось, ты говорила, что только у одного хорошее чувство стиля.
Сашина усмешка быстро превратилась в гримасу.
— Я обратилась к Чаду. Он и нашел это платье среди вешалок. Хулио пытался помочь, но, к сожалению, вытаскивал такие ужасные вещи, я даже никогда таких не видела. Не могу поверить, что кто-то купит подобные платья, да и что кто-то готов выложить за них приличные деньги.
Джулия сморщила нос, затем поморщилась, когда один или оба близнеца толкнулись у нее в животе, она потерла свой выпирающий живот.
— Ой! Эти два дьяволенка сегодня очень активны. Надеюсь, они не будут пинать меня, когда я буду красить тебе глаза, Саша. В противном случае, твой макияж может оказаться немного страшноватым.
— Ты выглядишь великолепно, — тепло произнесла Тесса Саше. — Просто великолепно. И без макияжа и даже без аксессуаров. Джулия права — это платье точно, словно сшито для тебя. Тебе повезло, что ничего не пришлось переделывать.
Саша пожала плечами.
— Всего пару незначительных моментов, которые я смогла сделать сама. Я научилась обращаться с иголкой и ниткой, когда была еще маленькой девочкой. Всегда необходимо было что-то подделать в танцевальных костюмах в последнюю минуту перед соревнованием или выступлением.
Она рассказала своим двум подругам о времени, когда участвовала в выступлениях бальных танцах еще в детстве и юности, с облегчением поймав себя на мысли, что сейчас спокойно может смеяться над некоторыми моментами.
— Ты же знаешь, мы все еще хотим увидеть твои фотографии, — напомнила Джулия, потягивая мятный чай и грызя песочное печенье с изюмом, которое Тесса испекла сегодня утром. — И не пытайтесь нас обманывать, что у тебя их нет, потому что мы не поверим.
— К сожалению, несколько может быть спрятано в глубине ящика бюро, — неохотно призналась она. — Когда-нибудь я покажу их вам. Но предупреждаю, вы скорее всего даже не узнаете меня. Я как-то показала их Хулио, и он сказал, что на мне больше макияжа, чем на женщине-травести. А он то уж знает, по-видимому когда-то ему приходилось их играть в не лучший момент своей жизни, но я не думаю, что не захочу услышать его историю об этом времени.
Тесса слегка вздрогнула.
— Согласна. Но мы с Джулией… мы хотим в один прекрасный день увидеть твои фотографии. И мы позаботимся, чтобы макияж на сегодняшний вечер был легким.
Джулия решительно кивнула.
— Никто не примет тебя за чувака, старающегося выглядеть как женщина. А теперь иди сними платье, чтобы мы могли тебя немного приукрасить.
Саша послушно вышла из роскошной ванной Тессы в спальню и повела плечом, чтобы выскользнуть из бледно-золотого шелкового платья в греческом стиле. Тесса заранее оставила халат для нее на кровати, чтобы они смогли сделать макияж и прическу, она надела его на себя, предварительно аккуратно повесив платье.
Тесса предложила Саше произвести всю подготовку к предстоящему сегодняшнему мероприятию у них в доме, тем более что Тесса и Ян также должны были присутствовать на благотворительном балу в пользу местной детской больницы. Саша с благодарностью приняла предложение, тем более, что у нее все еще имелись сомнения и неуверенность по поводу посещения мероприятия в качестве гостьи Мэтью.