Живой (ЛП) - Уайлд Джессика (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
— Меррик...
Порыв умолять еще больше был таким сильным, но до меня, наконец, дошло, как я себя веду, и я покачал головой, чтобы прояснить мысли.
— Ладно. Хорошо. Вперед.
Ее руки остановились на моем лице, перемещаясь по кругу, она чувствовала жар моей кожи.
— Черт возьми! Жар быстро усиливается. Ты меня пугаешь, Меррик!
— Не бойся, Грейс. Я здесь. Я в порядке.
— Ты не в порядке. Я едва понимаю тебя. Ты невнятно произносишь слова, и твой голос звучит как наждачная бумага.
Ее руки коснулись моей шеи, затем она совсем убрала их от меня. Я чувствовал их отсутствие. Это было то же самое чувство пустоты, которое у меня было в тот день, когда я вернулся домой из Ирака, а мои люди — нет.
Их лица вспыхивали у меня перед глазами, то есть перед глазами, которые у меня когда-то были.
Это появилось так внезапно, остановить это не было никакой возможности. Я видел, как они смеялись и шутили. Райан хохотал как гиена, как и всегда, и это только заставляло остальных смеяться сильнее. Он всегда был балагуром в нашей компании. Разыгрывать всех и каждого, этого у него было не отнять.
Его карие глаза напоминали мне глаза собаки. Он терпеть не мог, когда я говорил ему об этом, но это было правдой. Большие, круглые и любопытные. Он выглядел слишком молодым, чтобы быть частью этого мира, но всё равно он был в нем. Его обсидианово-черные волосы блестели на солнце. Он всегда перебарщивал с гелем для волос.
— Всегда должен быть достойным моей девушки. Она хочет видеть меня таким же сексуальным, каким я буду, когда вернусь.
Эрик Кроуфорд, наш водитель, пытался щелкнуть по затылку, когда Дариус Уорден, наш медик, покачал головой, притворяясь, что это больше не смешно. Эти двое не могли быть еще большими антиподами. Эрик был самым бледным из всех, со светлыми волосами и голубыми глазами. Бедный парень обгорел на солнце, сидя в своем солярии, который был по существу довольно большой коробкой, в которой можно было поспать.
У Дариуса были темные волосы, карамельного цвета кожа и темные, карие глаза. Он называл себя «приправой».
— Я единственный здесь, кто имеет пикантный вкус.
Они все были там. Мои братья. Я, наконец, мог увидеть их, и мои губы растянулись в улыбке.
— Вы, парни, выглядите так, будто только что из отпуска, — обратился я к ним.
Райан повернулся, чтобы посмотреть на меня, в то время как другие двое показали мне средний палец.
— У тебя были деньки и получше, — ухмыльнулся Райан.
— Меррик. Ты с кем разговариваешь?
Их лица вихрем унесло в небытие, и темнота, которую я видел так долго, совсем их у меня забрала.
— Грейс?
Ее руки ласкали мое лицо, в то время как она сунула мне что-то в рот.
— Это градусник. Подержи его под языком.
Моя грудь весила тысячу фунтов, и сделать глубокий вдох было трудно.
— Что-то не так, Грейс.
— Я знаю, Мер. Я здесь.
Она напевала для меня, пока я пытался устроиться поудобнее. Моя одежда прилипла к влажной коже. Грейс помогла мне снять рубашку и штаны, оставив меня в нижнем белье. Обычно я бы беспокоился о том, увидит она мое возбуждение или нет.
Не в этот раз.
Мое тело не подчинялось разуму, а моя голова такой же тяжелой, как в тот день.
— Шшш, отдыхай. Я не уйду.
Должно быть, я что-то пробормотал, потому что Грейс продолжала стараться меня успокоить.
Затем начался кошмар, но в том внедорожнике больше не было моих братьев. Там была Грейс. Ее темные волосы лежали на ее плечах, и хотя ее лицо было нечётким, я без сомнения знал, что это была она. Вместо Эрика за рулем была Грейс, которая управляла тем грузовиком, и прежде чем я смог перевести дыхание, сила удара УАЗа была очень сильной, насколько я помню.
— Нет!
Водительская сторона развалилась, и моя кожа начала гореть, скрежещущее шипение смешалось с криками моих людей.
Я выполз из грузовика, как всегда делал. Зрение стало неясным и темным, когда я вытаскивал Райана из грузовика и тащил его в безопасное место. Всё это время мои мысли были с Грейс. Она исчезла, когда врезался УАЗ, и я не мог понять, выбросило ее из грузовика или...
Я оглянулся на горящую глыбу металла и увидел ее. Длинное белое платье, пряди волос, касающиеся ее лица, когда дул легкий ветерок. Она была красивая. Такая яркая, живая, с темным дымом, окружающим ее.
— Грейс! Сюда, малыш! Беги!
Я кричал ей, умолял ее убраться подальше от грузовика, зная, что эти подонки собираются изрешетить его пулями.
— Пожалуйста!
Но она не двигалась. Она только улыбалась мне, и я знал тогда, что я ее потерял. Пламя поглотило ее и сожгло ткань ее платья до того, как вокруг нее все взорвалось.
Затем она исчезла, и пришла боль. Наступила темнота. Я повернулся, чтобы найти остальных моих людей, и сквозь туман все, что я видел, были кровь, огонь и песок.
Вдруг всё, что я видел, потерло смысл. Потому что я потерял ее. Я потерял единственного человека, которого должен был защищать ценой своей собственной жизни.
Я лежал там, один в песке, на палящем солнце. Звук пуль, визжащих у меня над головой, не пугали меня, как я помнил. Я был невосприимчив ко всему, кроме огня.
Холодная рука обхватило мое лицо, накрыв мою щеку, прежде чем подняться ко лбу. Прохлада этого прикосновения избавила мое тело от жжения, подобно эйфории, которую я никогда раньше не чувствовал. Подобно мгновенному облегчению от боли.
Потом ничего... пока все не началось сначала.
Глава 13
Грейс
Меррику становилось хуже.
Его жар не спадал, и было трудно заставить его успокоиться и уснуть. Он был слишком сильным, и то, что он, должно быть, видел, было просто слишком интенсивным.
Я сидела у его постели всю ночь напролет, не зная, делала ли я хуже ему или нет, что я не отвезла его к доктору. У меня не было даже возможности посадить его в машину, его и мои родители находились за городом. Единственным вариантом было позвонить Мике, который сказал мне измерить температуру Меррику и постараться не допустить обезвоживания, пока он не приедет.
— Больница сейчас самое последнее место, которое ему нужно, Грейс. Так же, как и скорая помощь. Дома ему будет гораздо удобнее.
— Но Мика, ему становится...
— Я знаю. Но это Меррик. Он упрямый. Я скоро буду, просто держи меня в курсе. Если ты на самом деле беспокоишься, ты можешь попытаться доставить его сюда.
— Нет. Я едва дотащила его до кровати. Вряд ли я смогу довести его до двери, не говоря уже о том, чтобы посадить в машину, и чтобы не доставить ему неудобств, — заявила я.
Мы решили подождать до утра. Я все еще пыталась сбить температуру и оставалась подле него, пока жар не спал.
У меня мозги кипели, когда я пыталась понять возможные причины. Это были не суши. Все началось слишком быстро, чтобы это было из-за еды. На улице было прохладно, но не настолько холодно, чтобы это стало причиной того, чтобы так заболеть. У него была высокая температура, но не настолько высокая, чтобы принимать серьезные меры.
Еще нет.
На этой стадии не думаю, что что-то могло остановить то, что происходило в его голове.
— Грейс, я не могу.
Я открыла глаза на звук его голоса. Он всю ночь говорил вещи, которые не имели никакого смысла, он снова и снова звал меня. Я наклонилась, чтобы посмотреть на него, глаза у него были по-прежнему закрыты, брови нахмурены. Печаль на его красивом лице почти убивала меня.
Прикосновения, казалось, помогали. К его лицу, к его шее. Каждый раз они немного больше успокаивали его; возвращали его оттуда, где были его мысли. Всё это время он бормотал что-то о Райане, о своих людях и даже о боли.
О жжении.
Он снова переживал взрыв, а я не могла это остановить.
— Я здесь, Меррик, — я положила прохладную ткань ему на голову и погладила его по щеке. Он все еще был горячий, все еще съеживался от боли, а его кожа была сухой. Ни капли пота. Вот что пугало меня больше всего.