Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Согласие на брак - Гаррат Джули (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Согласие на брак - Гаррат Джули (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Согласие на брак - Гаррат Джули (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он покачал головой.

– Не припоминаю.

– Если бы кто-то справлялся о нем, вы наверняка бы помнили? Может быть, девушка? Ее звали Китти.

– Это имя мне ни о чем не говорит, – ответил он. Учительница-пенсионерка мало что могла к этому добавить. Это была симпатичная старушка, очень вежливая и пунктуальная. Когда Эми задала ей тот же самый вопрос, она, поджав губы, сказала:

– Там действительно была какая-то особа. Я очень хорошо ее запомнила.

Эми не скрывала своего нетерпения.

– Расскажите мне…

– Самой заурядной внешности. Дорогуша, если бы я встретила ее где-то на улице, уверена, что даже не обратила бы на нее внимания. Она сказала, что работает в "Бриклейерс армс" – это паб неподалеку от Скегнесса. Но это довольно далеко от места, где случилась авария. Согласитесь, поневоле задумаешься, как она оказалась одна ночью на пустынной дороге.

Начинало смеркаться, когда Эми подъехала к дому. Она аккуратно затормозила у обочины и вышла из машины. Ричард встречал ее на крыльце.

– Ну, как тебе "лендровер"? – спросил он.

– Отлично. Никаких проблем. Хорошо, что ты все показал мне. Я и не думала, что это все равно что водить обыкновенную машину. Только со скоростями немного путалась.

Он засмеялся.

– Но для обычной езды не требуется десять скоростей. Я-то использую их, когда езжу по бездорожью. А большего бездорожья, чем в карьере, просто не бывает.

– Ричард, я умираю от голода. Есть у нас что-нибудь перекусить? – Проскользнув мимо него в дверь, она наморщила нос, уловив доносившийся из кухни аппетитный запах.

– Снимай пальто и садись за стол, – сказал он. – Ведь день горбатился у плиты. Но поскольку мои кулинарные способности до сих пор ограничивались тем, что я каждый вечер подогревал замороженные полуфабрикаты, уж не знаю, что у меня получилось с этим рагу.

– Ты приготовил рагу? – Эми сбросила пальто и, оставив его в гостиной, устремилась на кухню.

Ричард последовал за ней.

– Я еще вчера купил сардельки. Они лежали в холодильнике. А в шкафу я нашел пакет со смесью. Я разбавил водой, вышло вроде соуса. Дальше я все делал по инструкции. Так что вроде что-то получилось.

– Какие-нибудь овощи добавил?

– Жареную картошку. Это было несложно.

– У меня уже слюнки текут. – Эми села за стол и выжидающе посмотрела на него.

– Мне и по тарелкам разложить? – Эми молча кивнула. – Тогда налей чай и расскажи мне, как провела день. – Он направился к плите, а она налила две большие кружки горячего чая. Ричард, должно быть, как раз заваривал его, когда она подъезжала к дому.

Пока они ели, она рассказала, как напрасно убила время.

– Может, та женщина, с которой ты встречаешься сегодня вечером, что-нибудь знает.

Эми горько вздохнула.

– Надеюсь, она окажется лучше того типа, который вчера бросил трубку, не став со мной разговаривать.

– Кажется, его зовут Роджер Клейбурн?

– Ммм. Интересно было бы узнать, что он пытается скрыть. Он буквально нагрубил мне, когда я позвонила. Сказал, чтобы я не будила спящую собаку и не ворошила прошлое.

– Чудно. А ты объяснила ему цель своего звонка? Эми кивнула.

– Я спросила, не знает ли он девушку по имени Китти. В ответ он просто послал меня ко всем чертям.

– Что ж, значит, одним пунктом в твоем списке стало меньше, – констатировал Ричард.

– Видимо, так. Я не хочу никому действовать на нервы.

Джейн Уивер была продажная женщина и не скрывала этого. Ей было сорок, но она не собиралась изменять своим привычкам, хотя давно уже не бедствовала. Она любила мужчин и прекрасно ладила с ними. Такой образ жизни вполне устраивал ее, и она никогда ни в чем не раскаивалась. Мужчины хорошо к ней относятся, рассуждала она, они платят ей за гостеприимство, за уют, так на что же ей жаловаться? Они получают то, чего хотят получить за свои деньги. Когда они уходили, она делала им ручкой и легко забывала о них.

Она заметила, как девушка вошла в бар и с любопытством огляделась. Она была хорошенькая. Возможно, не голливудская красавица, для этого у нее был слишком миниатюрный носик. Еще ей не помешало бы заняться волосами, в которых было что-то от ячменного поля. Зато у нее были красивые, длинные ноги и уверенный взгляд, и она прекрасно смотрелась в обтягивающих брючках и коротенькой черной куртке-балахоне. Дождавшись, когда девушка остановит на ней взгляд, Джейн помахала ей рукой. Они прошли к единственному относительно спокойному уголку в баре – за камином, в котором весело потрескивали поленья.

– Вы мисс Уивер? – спросила Эми.

Джейн тотчас узнала ее по акценту; да, именно с этой девушкой она вчера говорила по телефону.

– Садитесь, дорогуша, – с улыбкой предложила она. – Иначе место непременно займут. У нас здесь слишком многолюдно для непринужденной беседы тет-а-тет. Может, нам пойти куда-то еще?

Эми, сняв свою эффектную курточку, села за столик. На ней была блестящая шелковая блузка.

Джейн цокнула языком, что, очевидно, должно было выражать одобрение.

– Не каждая женщина рискнет надеть черное с коричневым, – сказала она. – У вас это получается, Эми Уэлдон.

– Хотите что-нибудь выпить? – спросила Эми. Стоило Джейн щелкнуть пальцами, как откуда ни возьмись появилась официантка.

– Запиши на мой счет, – обратилась к ней Джейн.

– Мне только апельсиновый сок, я за рулем, – сказала Эми.

– Значит, два сока, – заключила Джейн.

– Вы тоже за рулем? – удивилась Эми.

– Да нет. – Джейн рассмеялась. – Я здесь живу. Я хозяйка этого заведения.

Эми была явно удивлена. Она смотрела на Джейн с нескрываемым любопытством. Последней нравилось производить впечатление, нравилось, когда на нее обращают внимание. Пусть все знают, что первоначальное мнение может оказаться ошибочным. Вместе с тем Джейн всегда принимала себя такой, какая она есть, то есть уличной девкой. Именно эта профессия вывела ее в люди. Но теперь, когда ей сорок, а ее фигуре позавидуют двадцатилетние, она научилась смотреть на вещи проще.

– У вас всегда так многолюдно? – Окинув взглядом помещение, Эми отметила хорошо одетых посетителей, прекрасный интерьер; должно быть, обратила она внимание и на примыкавший к бару ресторан – туда вели просторные арочные двери, – в котором не было ни одного свободного столика.

Джейн подвинула себе пепельницу и потушила сигарету.

– Как правило, да. Поначалу люди приходили, чтобы поглазеть на меня. Потом привыкли, что за их деньги им предлагают здесь качественное обслуживание и хорошую кухню. Лучшего места вы здесь не найдете.

– Я совсем не знаю Норфолк. В этот момент принесли сок.

– Думаю, поэтому я вам и понадобилась, – сказала Джейн. – Не будем ходить вокруг да около, перейдем сразу к делу. Вас ведь интересует, что произошло той ночью, два года назад?

Эми заметно оживилась.

– Вы правы, – сказала она, подавшись вперед. – Для меня это очень важно. Мне необходимо разыскать одного человека. Он был связан с одним из погибших.

– Да, да. Кип Уэлдон. Вы уже говорили мне по телефону.

– Вы его знали?

– Еще бы! Конечно, я знала Кипа. Из всех американцев он был самый серьезный. Но тоже умел хорошо провести время.

Эми потупила взор и некоторое время рассеянно смотрела на бокал, который она держала в ладонях. Затем, откинув голову, она залпом выпила сок и спросила:

– Вам известно, что случилось той ночью?

– Конечно. Ведь я была там. Эми не спускала с нее глаз.

– Мне не следовало бы этого говорить, но я была на том транспортере. Кроме вас, об этом никто не знает. Надеюсь, вы будете держать язык за зубами. Эти ребята – они все погибли. Я не хочу, чтобы их родственники узнали, что они нарушили устав, взяв с собой постороннего.

– Вы ехали вместе с ними?

Взболтав сок, Джейн осушила свой бокал и промолвила:

– Можно сказать и так. Я ехала с ними. Этого довольно.

– Вы были с одним из них, – выпалила Эми. Джейн нервно хохотнула.

Перейти на страницу:

Гаррат Джули читать все книги автора по порядку

Гаррат Джули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Согласие на брак отзывы

Отзывы читателей о книге Согласие на брак, автор: Гаррат Джули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*