Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Безумный мафиози (ЛП) - Финелли Мила (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗

Безумный мафиози (ЛП) - Финелли Мила (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Безумный мафиози (ЛП) - Финелли Мила (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот только дверь оставалась закрытой.

По крайней мере, я заслужила еду. Разве он не знал, что я умираю с голоду? У меня был маленький холодильник, полный бутилированной воды, но этого было недостаточно.

Очевидно, он думал, что может трахнуть меня, а потом игнорировать. Что я буду оставаться на месте, как хороший маленький питомец, даже когда я не буду прикована. Думаю, ему было все равно, умру я с голоду или нет. Сесилия обычно приносила мне еду, но после ухода Энцо сегодня днем от нее не было и следа.

Иди ко мне, моя прекрасная развратница.

Поморщившись, я поковыряла свой облупившийся лак на ногтях. И почему бы ему не предположить, что он может обращаться со мной как с дерьмом? Я так легко раздвинула для него ноги, сказала ему все, что он хотел услышать. Вероятно, он пересказывал весь этот опыт своим братьям, и все они смеялись над тем, в каком отчаянии я была. Какой распутной, какой жалкой.

К черту это.

Я не была отчаявшейся или жалкой. Он не мог так обращаться со мной и выйти сухим из воды. Я всегда говорил Эмме постоять за себя, так почему же я не последовал своему собственному совету? В прошлом, когда кто-то причинял мне зло, я заботилась о последствиях.

Я была Джией, блядь, Манчини. Я бы не позволила этому мудаку контролировать меня.

Поднявшись, я прошла через спальню в пустой кабинет. Я намеренно не смотрела на ковер, продолжая путь в основную часть яхты. У меня было достаточно напоминаний о том, что произошло раньше, больше не нужно.

Впереди раздался смех, и я пошла на звук. Смех приравнивался к счастью, а это означало, что Энцо явно ни при чем. Хорошо. Я могла бы обойтись без того, чтобы не видеть его самодовольного лица.

Я вошла в то, что было столовой, и обнаружила Массимо и Вито за столом. Их улыбки погасли, когда они увидели меня.

– Синьорина! – Сказал Вито, вставая и изучая меня с головы до ног. – Что ты делаешь?

– Ищу еду, — Я указала на тарелки на столе. – Ты не возражаешь?

– Вовсе нет. – Ответил Массимо. Он встал и пододвинул мне стул. – Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

– Спасибо. — Я села и начала наполнять пустую тарелку курицей пиката в лимонно-каперсовом соусе.

Вито налил мне бокал белого вина.

– Он снял с тебя целью. Я этого не ожидал.

Я тоже. И оказалось, что Энцо не посвятил своих братьев во все подробности того дня.

– Полагаю, твой брат полон сюрпризов.

Двое мужчин обменялись взглядами, которых я не поняла, поэтому я переключила свое внимание на еду. Черт, это было хорошо. Сочная и маслянисто-нежная курица таяла у меня во рту.

– Боже, это потрясающе, — пробормотала я. – Тот, кто готовит еду на этой лодке, стоит каждого пенни.

Массимо хитро ухмыльнулся.

– Я это приготовил.

– Вау, Мас. Это действительно чертовски вкусно.

– Бери столько, сколько захочешь, — сказал Вито. – Если бы я знал, что он не принесет тебе ужин, я бы послал что-нибудь.

– Кстати, о Люцифере, где он?

Массимо усмехнулся, пока Вито не бросил на него неодобрительный взгляд.

– Он в офисе, работает допоздна, – сказал Вито.

– Мне жаль, если я причинил тебе сегодня неприятности, красавица, — сказал Массимо, хотя его сверкающие глаза сказали мне, что он не так уж раскаивается.

– Не беспокойся. — Я взяла кусочек хлеба и обмакнула его в соус пикката. – Твой брат - мудак. Ничего из того, что ты сделал, этого не меняет.

– Было бы мудро с твоей стороны не злить его, Джиа.

Этот совет был от Вито, который действительно начинал выводить меня из себя.

– Хочешь, чтобы я носила на себе больше одежды, Вито? Таким образом, я больше не буду соблазнять его своими женскими уловками.

– Слишком поздно для этого, – пробормотал Массимо.

– Чего вы оба не понимаете, — огрызнулась я, — так это того, что я не хочу быть здесь. Я не пытаюсь соблазнить твоего брата.

Массимо поднял ладони, сдаваясь, а Вито просто потягивал вино. Я сосредоточилась на еде. После нескольких минут молчания я больше не смогла этого выносить.

– Я заметила, что двигатели снова заработали. Так куда мы направляемся? Я слышала, в Сидерно есть несколько хороших пляжей.

– Мило, — сказал Массимо. – Ты очень забавная, красавица.

– Брат, – прошипел Вито, затем произнес длинную цепочку быстрых итальянских слов. Массимо закатил глаза, но промолчал. Хотела бы я понять этот обмен репликами. Вито разозлился, что Массимо сделал мне комплимент?

– Я тебе не нравлюсь, не так ли? — спросил я Вито.

Он постучал кончиками пальцев по столу и долго смотрел на меня.

– Не имеет значения, нравишься ты мне или нет. Я не хочу, чтобы женщина - не меньше, чем Манчини, — создавала проблемы между братьями.

Братья, множественное число? Массимо разговаривал по телефону, не обращая на меня ни малейшего внимания, поэтому он пропустил выражение ужаса, которое, несомненно, было на моем лице. Неужели Вито действительно беспокоился, что я начну спать и с его младшим братом? Господи, как будто я это действительно сделаю. Массимо меня не интересовал в этом смысле.

Знакомый голос крикнул:

– Вито! Где ты?

– Здесь! — ответил Вито.

Я замерла, затем заставила все свои мышцы расслабиться. Я не делала ничего плохого. Если ему не понравилось, что я ужинаю здесь, это будет чертовски плохо. Я потянулась за еще одной куриной пиккатой.

Энцо поспешил в комнату со стопкой бумаг в руке, быстро бормоча по-итальянски, и остановился, увидев меня, сидящую за столом. Я продолжала жевать, смело встречая его удивленный взгляд. Твой питомец сорвался с поводка, мафиози!

Он принял душ и переоделся после нашей эпической вечеринки в его офисе, но его волосы были растрепаны, как будто он провел по ним руками в отчаянии. Он не был похож на человека, который только что испытал лучший оргазм в своей жизни.

Нет, наверное, это была только я.

Все равно. Я надеялась, что след от укуса на его руке чертовски болит.

– Присоединяйся к нам, — сказал Массимо, указывая на пустой стул.

– Или не делай этого, — сказала я. – Серьезно, пожалуйста, не надо.

– Я и не подозревал, что все едят, — сказал он низким угрожающим голосом. – Я думаю, я тоже поем.

Трахни меня.

Он опустился на крайнее сиденье, напротив меня, и налил бокал вина. Затем он протянул руку и снова наполнил мой бокал.

– Наслаждаешься едой?

Откусив еще кусочек, я сказала:

– Это лучшее, что я брала в рот с тех пор, как меня похитили. — Получи, Энцо.

Уголок его рта дернулся, прежде чем он повернулся к своим братьям.

– Вы оба. Вон.

Массимо практически вскочил со стула и вышел из комнаты. Вито пошел медленнее, не забыв перед уходом обменяться взглядом с Энцо. Это было похоже на то, что делали мы с Эммой, безмолвное общение, которое Фрэнки называла слиянием наших мыслей. Были ли Энцо и Вито настолько близки, что могли читать мысли друг друга?

Когда мы остались одни, Энцо потянулся за куском хлеба. Он обмакнул его в тарелку с оливковым маслом и откусил кусочек. Я старалась не смотреть на его рот или сильную челюсть, пока он жевал.

– Что ты здесь делаешь, котик?

– Ем. — Я указала на свою тарелку. – Ты что, забыл, что заключенным нужна еда?

Внезапно, мощным толчком, он столкнул все тарелки и блюда со стола на пол. Я смотрела, разинув рот, как все рухнуло на землю, вся эта великолепная еда теперь пропала даром. Участок деревянного стола перед ним теперь был свободен.

– Иди сюда. — Он протянул руку, его темные глаза сверкнули в верхнем свете.

– Зачем? — Я не верила, что он не сделает чего-нибудь ужасного.

– Вставай и иди сюда со своей сексуальной задницей, детка.

– Или?

– Тогда ты возвращаешься в клетку.

Я не была уверена, что он это имел в виду, но я не могла рисковать. Кроме того, он уже сделал самое худшее. Он трахал меня, и мне это нравилось. Хуже этого не было ничего.

Высоко подняв подбородок, я встала и подошла к нему, и когда я была в пределах досягаемости, он схватил меня за запястье и отодвинулся, чтобы освободить мне место между его бедер. Прежде чем я смогла сопротивляться, он встал, схватил меня за бедра и поднял на стол. Затем он возвышался надо мной, окружая меня, пока я сидела на столе.

Перейти на страницу:

Финелли Мила читать все книги автора по порядку

Финелли Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безумный мафиози (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный мафиози (ЛП), автор: Финелли Мила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*