Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Охота на Аделайн (ЛП) - Карлтон Х.Д. (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt, fb2) 📗

Охота на Аделайн (ЛП) - Карлтон Х.Д. (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Охота на Аделайн (ЛП) - Карлтон Х.Д. (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пожилая женщина выходит из передней двери и машет рукой.

оживленно машет рукой. Nest улавливает звук, поэтому, когда доносится ее голос, становится ясно, что кто бы ни был владельцем этого дома, он либо член семьи, либо похож на семью.

Она громко и шумно приветствует их, и мужчины тянутся к ней.

к ней, как маленькие мальчики к своей бабушке.

"Я никогда не смогу забыть, какие вы взрослые, мальчики!" - восклицает она, сначала обнимая сначала Райкера, а затем остальных троих.

"Привет, мама Ти", - говорит Дейр, ухмыляясь ей. Он обнимает женщину и другой рукой взъерошивает ее короткие серебристые волосы. Она отмахивается от него, пока они исчезают в доме, их голоса быстро затихают.

Выключив программу, я открываю браузер и ищу самый быстрый

маршрут обратно в Портленд. Похоже, я собираюсь провести там много времени.

"Ты идешь к ней домой?

Я поворачиваю голову и краем глаза замечаю Джея, неодобрительный выражение его лица.

"А куда мне еще идти?"

"Ты их разозлишь".

"Я не собираюсь причинять ей вред", - нахмурилась я.

"Думаешь, это будет иметь для них значение? Твое присутствие будет угрожающим".

Я поворачиваю свой стул вокруг оси, поднимаю бровь, откидываясь назад  скрестив руки.

Я выгляжу чертовски напуганным?"

Он откидывает голову назад и драматично вздыхает. "Мы знаем, что ты плохая сука, Зейд. Дело не в этом".

 Я протягиваю руку и бью его по бедру в ответ на то. на то, что меня назвали плохой сукой, что вызвало у меня стон.

"Нет, дело в том, что это мой самый быстрый вариант. Я дам им очень вескую причину прийти ко мне, и я позабочусь о том, чтобы мы пришли к взаимовыгодномусоглашению. У меня нет времени изучать все тонкости и нюансы транспортировки людей. Это чертовски сложно, и мое основное внимание последние несколько лет было обнаружение колец, когда девушек уже

перевезли. Адди могут обменять в любой день, если уже не обменяли, так что мне нужно прикрыть свои базы. Пока я пытаюсь найти место, где ее держат, мне нужен кто-то понимающий в этом деле, чтобы следить за тем, если или когда ее

перевезли".

Джей вздыхает, чувствуя, что я все равно сделаю то, что хочу. "Отлично. Тольконе будь для нее придурком".

Я ухмыляюсь. "Не волнуйся. Дамы меня любят"

***

"Немедленно убирайся из моего дома, урод!". Тереза, известная как Мама Ти, кричит, показывая на меня пальцем. "Ты думаешь, что можешь просто так вальсировать в мой дом? Кем ты себя возомнил?"

Я откинулся на спинку дивана, покачивая задницей, пока не устроился поудобнее.

"Очень отчаянный человек, Тереза Бейкер", - говорю я, оглядывая дом. У нее очень уютный дом, и у всего есть свое место.

Кремовые стены с соответствующими диванами, бордовые картины с цветами, расставленные в идеальном порядке.

идеально подобранная деревянная мебель, коричневые поверхности блестят так, как будто она белая птичья клетка, висящая в углу,в которой щебечет маленький Твити.

У нее тоже есть Сильвестр?

Она насмехается: "Какое, черт возьми, это имеет ко мне отношение?".

"Вы знаете некоторых мужчин, с которыми мне нужно побеседовать. Райкер звучит знакомо? Слейд, Дайр или даже Кейс?".

Ее лицо заметно побледнело, а тонкие красные губы разошлись, пока она силилась найти ответ.

Слишком медленно, мама Ти.

"Позвони им. Приведи их сюда. Это все, чего я хочу".

Она разразилась веселым смехом. "Ты знаешь, что они собираются убить тебя, верно?"

"Зачем им это делать? Мы прекрасно проводим время".

Она бросает на меня взгляд, садится в кресло и берет телефонную трубку. Она, наверное, одна из пятнадцати людей в мире, у которых до сих пор есть стационарный телефон.

Ее зеленые глаза колют меня, как остро заточенные ножи, когда она прижимает трубку к своему уху. Я широко улыбаюсь ей в ответ, хотя боюсь, что улыбка получилась немного дикой.

"Иди сюда, сейчас же. Приведи своих братьев", - говорит она после того, как кто-то берет трубку и раздраженно смотрит на меня.

"Нет, я не ранена", - быстро заверяет она. "Здесь есть человек, который хочет увидеть вас 4".

Он, видимо, соглашается, потому что она вешает трубку без лишних слов. Все еще глядя на меня злым взглядом, она немного агрессивно опускает трубку, и наступает неловкая тишина.

В маме Ти нет ничего типичного, и она не стесняется, когда встречает мой пристальный взгляд прямо в лоб. Несмотря на то, что ей за пятьдесят, у нее характерные татуировки на шее, пирсинг Монро, кольцо в носу и темно-красная помада.

"Мою девочку похитили", - говорю я ей, надеясь хоть немного успокоить ее гнев.

Честно говоря, у меня нет никакого желания причинять вред старушке. Мне неприятно, что я заставляю ее в неудобное положение, но это необходимое средство, чтобы получить то, что мне нужно. Я бы предпочел чтобы она чувствовала себя спокойно в моем присутствии - настолько, насколько это возможно, когда мужчина шести футов шести дюймов со шрамами по всему телу входит в ваш дом.

Она тупо смотрит на меня, ожидая продолжения. "Она была похищена очень плохими  и влиятельными люди. Сейчас она может быть где угодно в мире в любой точке мира. Ваши парни, как оказалось, обладают изысканными навыками в том, что мне нужно, чтобы, возможно. разыскать ее".

Она опирается локтями на раздвинутые колени, и кажется, что она смотрит сквозь мою плоть в мою душу. Я остаюсь неподвижной. Люди видят меня такой, какая я есть никогда не беспокоили меня.

"Ты сильный, плохой человек".

Я пожимаю плечами. "А также человек, у которого очень мало времени, чтобы тратить его впустую. Я крепкий и я могу признать, когда мне нужна помощь".

Она поднимает свои тонкие брови и бросает на меня взгляд, который говорит о том, что, по крайней мере, у тебя это есть.

Мне бы хотелось думать, что я тоже красивая, но я позволю себе это.

"Почему ты думаешь, что мои мальчики тебе помогут? Моя жизнь - это твой козырь?

"Конечно, нет", - щебечу я, как птичка в клетке. "Только слабый мужчина причинит боль невинной женщине, чтобы получить то, что он хочет".

Она поднимает бровь, не впечатленна. Я не могу не улыбнуться на это.

"Как ты и сказала, я сильный, плохой человек. У меня есть связи и

собственные возможности. Все, что им нужно, я могу сделать, как только моя девочка будет в безопасности и в целости и сохранности".

Она кивает головой, хотя и не выглядит убежденной. Я не беспокоюсь о том, что они попросят от меня. То, чего я не знаю, я могу узнать. Когда придет время собирать, Адди будет рядом со мной, и у меня будет все время в  мире, чтобы достать все, что им нужно.

"Ну, я не одобряю твои методы, но я была жената однажды и

убила бы за то, чтобы иметь хотя бы часть той любви, которую вы испытываете к своей даме.

"Да ладно, время есть. Ты еще можешь найти свою единственную и неповторимую".

Она закатывает глаза. "Я слишком стара для этого дерьма. У меня есть мои мальчики, и этого достаточно. Только в следующий раз, может, постучишь? Ты чуть не довел меня до сердечный приступ".

"Мне жаль, Тереза", - искренне говорю я, прикрывая рукой сердце. Это только зарабатывает еще один закат глаз.

"Зовите меня Мама Ти".

Я ухмыляюсь, довольная тем, что меня приняли. Я сказала Джею - дамы меня любят.

***

Если бы Братство Василиска не уважало Терезу, они бы выбили

дверь, чтобы добраться до меня. Вместо этого они бросились внутрь, четверо из них почти спотыкаясь друг о друга, чтобы попасть внутрь.

Тереза уже ждет у двери, подняв руки в успокаивающем жесте.

"Успокойтесь, мальчики. Он здесь не для того, чтобы причинить мне вред".

Перейти на страницу:

Карлтон Х.Д. читать все книги автора по порядку

Карлтон Х.Д. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охота на Аделайн (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на Аделайн (ЛП), автор: Карлтон Х.Д.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*