Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » На Чужом Несчастье (СИ) - Булатова Клавдия (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

На Чужом Несчастье (СИ) - Булатова Клавдия (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На Чужом Несчастье (СИ) - Булатова Клавдия (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Катя, а ну-ка иди в зал, поговорить нужно, ты чего плачешь, и не мотай головой, я все вижу, садись, рассказывай.

— А что тут рассказывать, Вовка влюбился в другую девушку и провожал ее несколько раз, сегодня она сама мне сказала.

— Может она просто позлить тебя хотела, потому так и сказала.

— Нет, мама, Вовка и сам мне признался в этом, говорит, что разлюбил меня. — Мама, как мне быть, я-то его люблю, люблю больше жизни, из-за него в этом году поступать не поехала.

— Катя, так бывает, хорошо, что вы еще не женаты, а то ещ труднее было.

— Ты на себя намекаешь, мама, рисковая ты женщина, в один миг перечеркнула прошлую жизнь и создала новую.

— Я и сама от себя не ожидала этого, просто Саша был настойчивым и не давал мне прохода. А папа твой ничего не сделал, чтобы удержать меня, все переносил в себе. Женщины любят сильных мужчин, запомни это. А у тебя девичья любовь, она не постоянная, встретишь ты своего, единственного и неповторимого, а сейчас иди спать, и Вовка твой, может быть, еще вернется к тебе.

Ну вот, Катя разбередила ей старые раны. Алеша, как он там, Катя в прошлом году ездила к нему, говорит, ходит грустный, ни с кем не разговаривает. Работает сторожем, больше никуда не принимают по состоянию здоровья. Свекровь говорит, что есть у нее на примете женщина, сватает она за нее сына, но он отказывается, никто ему не нужен. Наташа понимает, что это из-за нее, любит ее по-прежнему. Нужно идти спать, все будет у них хорошо, она верит этому.

По поводу юбилея внучки, Елизавета Максимовна устраивает торжественный прием. Прав был Алеша, Лиза оказалась хорошей помощницей в фирме. Она за короткое время вникла во все детали производства. Елизавета Максимовна часто посещала приемы, а у себя делает первый раз, как говорит Алеша, когда-то нужно начинать. После встречи с внучками жизнь ее изменилась, она как бы наполнилась смыслом, есть, для кого жить.

— Лиза, доченька, какая ты нарядная, вылитая мама, — и глаза ее наполнились слезами.

— Не нужно, бабушка, все хорошо, сегодня мы должны веселиться и развлекать гостей.

— Умница ты моя, а я хочу подарить тебе подарок, примерь бриллиантовое колье. Нравиться, тебе оно идет, Алеша сам выбирал подарок.

— Бабушка, спасибо, зачем растратились, оно, наверное, дорогое.

— Ты моя внучка, я живу-то ради вас, вот только Аленка не захотела приехать, да и Веру Павловну приглашали.

— Сейчас ранняя весна, в деревне такая слякоть, что никуда не выехать. Вот скоро окончит школу, приедет совсем, она обещала. Только бабушку жалко, как там она одна будет жить.

— Приедет сюда, всем вместе нам будет хорошо.

— Вы ее не знаете, не поедет она никуда из деревни, там могилы ее дорогих людей. Она ходит туда часто, разговаривает с ними, как с живыми. Вот подсохнет, и я туда поеду, соскучилась по родным местам, поживу там недельку.

— Я и сама тебе хотела предложить, вместе поедем, и я соскучилась по своей доченьке. Нот не будем сейчас о грустном, улыбнись, сегодня твой первый выход в свет. Будет много влиятельных людей, которые нужны нам.

— Мне как-то не по себе, не привыкла я к такой жизни.

— Бери меня под руку и вперед, Алеша уже заждался, ругать нас будет за опоздание.

Лиза со всеми вместе оформляла зал, но зашла в него и растерялась. При их появлении гости захлопали в ладоши. Алеша взял Лизу под руку и вывел на середину зала.

— Разрешите представить вам виновницу торжества, внучку Екатерины Максимовны и мою племянницу Елизавету Кузнецову. Давайте поднимем бокалы за ее здоровье, — и он подвел Лизу к столику, около которого стояли бабушка и Рита.

— Счастливая ты, Лиза, такие почести тебе, мне стало завидно.

— Не нужно этого делать, зависть плохая черта характера, нужно довольствоваться тем, что у тебя есть на данный момент, — сказала Лиза.

— Привет, Алеша, думал, что ты сам ко мне подойдешь, но не дождался.

— О, Федор, давненько не виделись, после болезни не могу посещать твой клуб. Кстати, познакомьтесь, это мой хороший приятель, спортсмен, Федор Ткачев. Елизавету Максимовну ты знаешь, с Ритой тоже знаком, а это моя племянница Лиза.

— Очень приятно, одна поправка в моей биографии, я бывший спортсмен, из-за травмы пришлось бросить спорт.

— Зато директор большого спортивного клуба в городе, я там частый посетитель.

— Лиза, можно вас пригласить на танец.

— Да, конечно, пойдемте, но сразу говорю, танцевать я не умею, жила в деревне, там танцев не было.

— Я тоже сельский парень, а вот обосновался в городе. Лиза, а почему я тебя раньше не видел в доме Ждановых.

— Меня недавно нашла бабушка, меня, и мою младшую сестренку. Тут такая история, бабушка уехала за границу на какое-то время, в это время дедушка увез мою маму в глухую деревню, чтобы она их не нашла. Видимо боялся, что она увезет их дочь за границу. Несчастный случай с Алешей свел нас, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Это я нашла Алешу в лесопосадке, лечили его с тетей Катей, она двоюродная сестра моей бабушки. Когда бабушка Лиза приехала к Алеше, то увидела на стене в рамке фотографию своего мужа и дочь, после расспроса она узнала, что ее муж и дочь, то есть моя мама Тоня, уже умерли, остались только мы с сестрой.

— Печальная история и найти и в одночасье потерять мужа и дочь. Твоя бабушка стойкая женщина, она все выдержит, в скольких передрягах она побывала и вышла победительницей, я имею в виду бизнес.

— Федор, танец кончился, мы одни остались в центре зала, пойдемте.

— Вы так увлеклись друг другом, не слышали, что музыка кончилась. А вы здорово смотритесь вместе, Федор, не боишься, что Алина тебе концерт устроит, — засмеялась Рита. Да вот она и сама сюда спешит, от ее глаза ничего не скроешь.

— Что, Рита, на себе испытала, раз такое говоришь?

— Алеша, ты меня ревнуешь, наконец-то, это приятно.

— Молодые люди, так и поругаться можно, Алешка бери Лизу под руку и пройдись по залу, в конце-то концов, это ее праздник, — предложила им Елизавета Максимовна.

— А мне что делать, и Федор куда-то испарился, испугался Алины, — посетовала Рита.

— Лиза, о чем ты так увлеченно разговаривала с Федором, — поинтересовался Алексей.

— Он спросил, как я попала в вашу семью, раньше он меня не видел, я вкратце ему рассказала.

— Хочу тебя предупредить, он хоть и друг мне, но не пропускает, ни одной красивой девушки. Видишь, Алина поймала его, теперь не отпустит до конца вечера, она мечтает выйти за него замуж, а он не торопится.

— Значит, не любит, когда любишь человека, то готов на все.

— Это ты сейчас про себя говоришь, ты любила своего парня.

— Нет, не про себя, это я, в общем, я когда-нибудь расскажу свою печальную историю, но не сейчас.

— Выходит не любила, а как же Степка.

— Так получилось, не будем больше об этом, а ты любишь Риту, и почему не женишься?

— Риту не люблю, но другая девушка завладела моими чувствами, и я не знаю, что мне делать, но об этом тоже позже. Пойдем, нас тетя Лиза ждет, да и Рита нервничает.

— Если не любишь, зачем даешь ей надежду, нужно все честно ей сказать.

— Ты права, но не сейчас, я еще не разобрался в себе окончательно.

— Лиза, пойдемте танцевать, — перед ними стоял улыбающийся Федор.

— Федор, а как же твоя девушка, она может устроить скандал, — спросила Лиза.

— Она не жена мне, я сам себе хозяин, она ушла домой, после бурной сцены ревности.

— Мне Алеша сказал, что девушки тебе проходу не дают, ты не нашел еще свою единственную.

— Она есть на примете, но нужно время, чтобы добиться ее расположения. Лиза, вот вам бесплатный абонемент, приходите в наш клуб. Уверяю, что вам там очень понравиться, я буду ждать вас, число и время там указано.

— Что это у тебя в руках, дай посмотреть, абонемент Федора, здорово, я тоже туда хожу, — сказала Рита.

— А она не будет, дай-ка сюда, — Алеша торопливо порвал бумажку, — нечего там делать порядочным девушкам.

Перейти на страницу:

Булатова Клавдия читать все книги автора по порядку

Булатова Клавдия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На Чужом Несчастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На Чужом Несчастье (СИ), автор: Булатова Клавдия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*