Мэн (СИ) - Мизухара Кристина Ивановна "onix" (полные книги .txt) 📗
Констанция оглянулась по сторонам и, не найдя, что ответить на такое, тоже затряслась в немом смехе.
Они немного смущённо посмеялись, после чего мистер Дексен стал серьёзен.
— Я не сплю на кроватях.
— Вообще?
— Вообще.
— А на чём ты спишь, на полу?
— На диванах. И засыпаю только в полной тишине и темноте, и сплю не более четырёх — пяти часов в сутки. Чак и Билли мне уже давно советуют начать спать в гробу.
Гостья состроила недовольную гримасу вредного мышонка.
— После таких шуток я бы не поехала таскать их из бара.
Девушка стояла и переводила глаза с собеседника на его спальню. Что ещё бросилось в глаза, так это почти полное преобладание над остальным белого цвета. За исключением бревенчатых стен, всё, абсолютно всё, было белым: отбеленные оленьи шкуры, белый диван, белый шкаф, белая оттоманка, картина заснеженного леса на стене в белой раме.
— Кем ты работаешь? — повернулась она к хозяину.
— Я очень люблю белый цвет, потому что очень люблю снег. Льды, север, мороз, прохладу, свежесть, чистоту — всё. Поэтому купил поместье здесь, на севере, а не в Калифорнии.
Гостья смотрела на него во все глаза и молчала.
— Я бизнесмен, как и мои дядья. Транспортные компании, немного лесозаготовки, немного пищевой переработки, добавки, сухие корма, у Даррена есть молокозаводы с животноводческими комплексами по выращиванию.
Почему-то именно сейчас Тэсс пришла на ум идея.
— А ты любишь животных? Вернее, тебе не нужен кот сюда? — развернулась она на пороге, не намереваясь входить в спальню. — Ну, вернее, кошечка.
В глазах Андрея Титаник приготовился к всплытию. Мужчина лучезарно улыбнулся.
— Кошечка? — промурлыкал или даже проурчал он и почесал затылок. — Куда «сюда»? В спальню, — показал он на диван, — или на усадьбу?
Девушка поняла, что опять ляпнула двусмысленное и закатила глаза.
— Сюда, в дом, — ткнула она пальцем в пол.
— Мне очень нужна кошечка, — продолжил дальше имитировать семейство кошачьих мистер Дексен. Он сжал кулаки — явный признак того, что мужчина еле сдерживается, чтобы не схватить. Андрей на ходу делал открытие за открытием. И самое главное из них заключалось в том, что, оказывается, к шифону привыкаешь гораздо быстрее, чем к непосредственности и обаянию той, чьё лакомое тело сквозь него просматривается.
— Понимаешь, у меня Заноза привела двух котят, — жестикулировала руками Тэсс, будто объясняла на пальцах. — Мальчика я уже отдала маме, а вот девочка никому не нужна. Если хочешь, можешь взять её сюда. Её мама очень умная, даже слишком, возможно, и эта будет такая же.
Андрей поиграл бровями.
— Н-н-у хорошо. Вообще-то, я планировал привезти сюда своего кота.
— У тебя есть кот?
— Да. В моей квартире вместе с сестрой Джо живёт кот альбинос. Его никто не хотел забирать — он глухой. Но мне это не мешает.
— А как его зовут?
— Придурок.
Констанция округлила глаза.
— Ты приютил кота инвалида, чтобы назвать его Придурком?!
— Да. А что? А как его ещё назвать?
— Ну, хорошо. А как ты назовёшь мою кошечку?
— М-м-м, дай подумать … — Андрей почесал подбородок. — Снежинка?
У Тэсс вытянулось личико.
— Снежинка … — произнесла она грустно.
— Ну, или Бабочка.
Девушка сделал бровки домиком.
— Бабочка. Тогда уж сразу назови её Дебора … или Джорджиана.
— А вообще, животному не дают клички заочно. Его пускают в доме и ждут, какое прозвище к нему прилипнет.
— Теперь понятно, как белое больное животное стало Придурком. Ну, уж нет. Придумай моей кошечке кличку сразу, иначе я её тебе не отдам.
— Договорились.
— А здесь что? — спросила она, кивнув на вторую дверь.
— Здесь кабинет, а там, — он показал на двери сразу с этажа, — комнаты для гостей. Сейчас в них живут Билли и Чак.
— А чем они занимаются? — спросила девушка, проходя в кабинет. Там уже начали монтировать этажерки для книг от пола до потолка, оставив место только для стола.
— Они на пару владеют производством морской соли и йода на побережье. Чак ещё и много судит матчей в футболе, в сезон мотается по всем штатам, — скрестил руки на груди мужчина, и девушка слегка задохнулась от вида его бицепсов в таком положении. — Иногда заезжает ко мне в Нью-Йорк. Они мне помогают здесь. Не хотят, чтобы я нанимал управляющего.
— А как ты с ними познакомился?
— Билли — мой троюродный брат по отцу. Отцова родня здесь жила на островах, в Новой Шотландии, а потом перебрались на материк. А Чак с нами дружил. Когда наша семья уехала в Неваду, на лето я приезжал сюда. Меня выводит из себя жара, песок, кактусы и красная глина, — голос мужчины стал полон раздражения. Тэсс вдруг представила, как он орёт на своих работников на весь офис. — Климат не подходит. Я там болел. Меня пичкали витаминами и спортом.
— Каким?
— Плаваньем. Боксом, — пожал плечами Андрей.
— Вау, круто! У тебя в кабинете будут висеть боксёрские перчатки на стене?
— Нет.
— Ну, или оружие?
— Оружие меня не интересует, — отрицательно покачал головой Дексен.
— Вот как? Я думала: оружие интересует всех мужчин.
— Только слабаков, кто не уверен в себе. Сила оружия — это суррогат, — ударил он в задумчивости кулаком по косяку двери. — На человека с пистолетом всегда найдётся человек с гранатомётом и так далее. Это путь в никуда, в коридор со светом в конце.
— А что делает сильным тебя?
— Ньютоны, — улыбнулся Андрей. — А вообще, мозги.
Девушка высокомерно хмыкнула.
— Да. Но что-то мне подсказывает, что мозги против автомата Калашниковы … они будут разбросаны по асфальту.
— Если у меня не хватило ума предотвратить, чтобы к моим мозгам был приставлен автомат Калашникова, то пусть стреляют, если я туп как бревно. Туда мне и дорога.
— Лихо! Но охрана не всегда сможет уберечь.
— Личная охрана нанимается не для того, чтобы уберечь, а для того, чтобы заслонить. Чтобы подставить свои мозги под автомат Калашникова вместо моих.
— А если они не успеют?
— Значит, я нанял такую никчёмную охрану или недостаточно их мотивировал. Я виноват, — ткнул он себя отогнутым большим пальцем в грудь. — За всё отвечаю я, — повторил свой жест мистер Дексен.
Тэсс уже давно вспомнила о том, что Билли должен везти Андрея в Чикаго, поэтому медленно развернулась и пошла на выход.
— Можно у тебя взять что-нибудь почитать?
«Предлог вернуть книгу лишним не будет. Да и почитать интересно».
— Возьми.
Конечно, он всё понял, но гостья с удовольствием заметила, что только лишь обрадовался.
Она прошла к книгам и начала изучать переплёты, которые могла рассмотреть.
— У тебя, кстати, тоже есть то, что я хотел бы попросить, — сзади неё проговорил хозяин «Джо-Мэри».
— Правда? — с любопытством спросила девушка, не оборачиваясь. — Даже интересно.
— Я с детства люблю камни. Разные минералы. У тебя на брелке с ключом от машины висит такой красивый кусок мрамора. Не подаришь? — он залез пятернёй в волосы и нервно прогрёб туда-сюда.
Тэсс начала медленно, как заторможенная, разворачиваться к своему собеседнику. Потом, развернувшись, так же медленно задрала подбородок. Её мозг на всех парах шёл к догадке. Вначале она хотела поблагодарить Андрея за эту зацепку с ключом, но тут же вспомнила его лицо, когда озвучила версию, что это он взял ключ.
И тут её накрыло.
— Ах, ты … вор! — она схватила какой-то журнал об охоте, лежавший на поверхности полиэтиленовых кубов и со всего размаху пульнула его в мужчину. Он вовремя увернулся, и издание улетело дальше. Приземлившись на другие книги и журналы, сложенные на противоположной стороне балкона, оно сбило две штуки на пол в холл. Пространство сотрясло от грохота падающих предметов и раскатов хохота Андрея. Тэсс не глядя, схватила ещё какую-то книгу и опять метнула её. — «С тобой не соскучишься», — передразнила она Дексена. — «Мисс Полл», — спародировала она его интонации. — Пиж-ж-жон чёртов! Социопат! — сжала она кулачки.