Рыцарь Англии (ЛП) - Бей Луиза (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
— В любом случае, я подумала, что было бы неплохо вытащить тебя из палаты и сказать спасибо.
Я наклонился вперед и убрал за ухо волосы с ее лица.
— Это я должен сказать тебе спасибо. Приятно... — Как бы Гэбби не ненавидела меня все время, которое я проводил на работе, не мог вспомнить, чтобы она когда-то сделала что-то подобное. Я бы никогда не отказал ей, если бы она приехала в Лондон и устроила настоящий пикник, попросив час из моего графика.
— Так, первым делом — горячий шоколад. — Вайлет достала из сумки рядом с собой термос и две кружки. Она протянула мне термос с горячим шоколадом, держала две чашки, а я наливал.
— За что пьем? — спросила она.
Именно тогда мне захотелось поднять за нее тост, сказав, что никогда никто не делал ничего похожего, настолько продуманного, чтобы провести со мной несколько минут.
— За осенние пикники? — Предложил я.
Уголки ее рта опустились.
— Ужасная идея, да?
— Нет. — Я схватил ее за руку. — Как раз наоборот. Это никогда не приходило мне в голову.
— Полагаю, не такие дорогие, как ты привык.
— Лучше. — Я бы мог даже урвать час на ноябрьском холоде с Вайолет вместо скучных ужинов с клиентами каждый день недели.
— Правда?
Я молчал, выжидая, когда она пояснит:
— Знаю, знаю. Ты говоришь именно то, что думаешь.
— Я очень проголодался, что у нас тут? — Она принесла настоящий праздник. И все было упаковано в контейнеры, будто приготовила все дома.
— Ты сама все сделала?
— Слышу удивление в твоем голосе.
— Тебе нравится готовить?
— Да, когда у меня возникает возможность. Кухня в той квартире в Нью-Йорке была слишком крошечной, чтобы готовить, там можно было открыть только банку с супом, но здесь просто невероятная кухня. Я готова проводить дни и ночи на кухне, в том доме, где сейчас живу.
— Это холодные макароны? — Спросил я, показывая пальцем на один из контейнеров. — Моя любимая еда.
— Правда? Я удивлена, что твои любимые блюда не оленина или икра.
— Они напоминают мне о временах, проведенных в школе-интернате, но ты же живешь в Центральном Мейфере. — Я углубил вилку в макароны и забил ими рот, точно, как в моем детстве.
— Да, но этот дом принадлежит невестки моей сестры. Я всего лишь там гостья.
— Ты не заинтересована в деньгах?
Она замерла, уставившись на неоткрытую пластиковую коробку на коленях.
— После института я отказалась от всего, что хотела раньше. Не то чтобы раньше я хотела зарабатывать огромные деньги, но мне хотелось чего-то достичь, добиться успеха. Ну, ты помнишь, с той компанией, и все выглядело именно так, словно компания, и я с ней должны были добиться успеха, но потом… — она щелкнула пальцами. — Вот так я лишилась ее, и тогда поняла, насколько хрупкими могут быть наши мечты.
— Хрупкие, но все равно они того стоят, верно?
Она пожала плечами.
— Я стараюсь не думать об этом… и не говорить.
— Потому что живешь здесь и сейчас, — заявил я.
— А что насчет тебя, как ты в итоге вышел замуж?
Она специально перевела тему, и я позволил ей сменить тему. Мне хотелось, чтобы она чувствовала себя комфортно, задавая мне вопросы. Она должна понять, что я специально ничего скрывать от нее не буду.
— Я знал Гэбби уже давно. Наши родители были друзьями. У нас были случайные, редкие встречи и отношения... тоже столь же редкие. И как-то вечером она предложила мне пожениться.
— Тебе?
— Ты знаешь, она сказала, что мы будем хорошей парой, и она станет для меня хорошей женой, и женитьба только поспособствует моей карьере. — Я даже не мог сейчас вспомнить, когда это произошло. Должно быть, на следующее утро, когда я остался у нее.
Я взглянул на Вайолет, она молчала.
— Что?
— Звучит романтично, — пробормотала она.
— Все это можно назвать чем угодно, но… но я совсем к этому не стремился.
— И ты согласился, потому что…?
— Потому что все, что она говорила имело свой смысл. Мы оба были из одного круга, у нас были общие знакомые. Она была отличной хозяйкой.
— Господи, напоминает, словно ты брал какую-то вещи напрокат. — Она откусила кусочек курицы на гриле.
— Думаю, она предполагала, что у нас будут такие же отношения, как у ее родителей, у моих-то совсем все по-другому. Наш брак был скорее сделкой, а не браком по любви. — Я был уверен, что у многих моих товарищей был именно так построен брак.
— Кто нарушил условия сделки?
— Я не смог ей давать больше, что она хотела от меня. —Кратко и просто пояснил я. — Мы разное ожидали от нашего брака.
— Потому что ты так зациклен на работе?
Я кивнул.
— Она хотела создать семью, но я совсем этого не хотел. Я чувствовал, что между нами что-то не так, что наши чувства друг к другу не такие уж сильные, чтобы заводить разговор о детях. Я еще больше стал отстраняться от нее, и в конце концов, ей все это надоело.
— А на что походил ваш секс?
Я чуть не подавился горячим шоколадом.
— Ты не просто так спросила меня об этом.
Она пожала плечами, как будто я раздуваю из мухи слона на пустом месте.
— Секс важный показатель в отношениях.
— Хорошим.
— Хорошим? Вау, а звучит как осуждение.
— Я ничего не осуждаю. Я просто не хочу об этом говорить. Тебе бы понравилось, если бы я начал спрашивать тебя о твоей сексуальной жизни в Нью-Йорке?
Она сунула большой палец в рот, раздув щеки.
— Это был секс…
Я поднял руку, останавливая ее, но она продолжила:
— Все было не так, как с тобой, — дерзко заявила она.
У меня в животе разлилось тепло. Сейчас мне хотелось, чтобы она продолжила, и даже раздражался на себя, что решил ее остановить.
— Вот, — произнесла она, потянувшись ко мне, проводя пальцем по моей нижней губе. — Соус, — и снова засунула большой палец в рот.
Боже, она была обворожительной. Я схватил ее за запястье и потянул к себе на колени.
— Что я получу за пудинг?
Она прижала руку к груди.
— А что, если кто-то из коллегии увидит?
— Меня это не волнует. А тебя?
— Если тебя не волнует… ты же зарабатываешь деньги конторе. Я — расходный материал.
Я резко вздохнул.
— Давай, Вайолет. Жить сию минутным моментом. Ты так беспокоишься о своей карьере. Лови момент.
Она засмеялась и откинула голову назад, обнажив горло, ее волосы скользили по моей руке. Это был лучший ланч в моей жизни.
— Перестань издеваться надо мной, — произнесла она со своим лучшим британским акцентом. Она прижала ладони к моим щекам и поцеловала. Мы могли бы в данный момент находится в Арктике, на жутком холоде, но мне было бы все равно.
Она была моим личным солнцем.
Она отстранилась, и взяла мою руку, чтобы посмотреть на часы.
— Черт, нам нужно идти.
— Эй, давай останемся еще ненадолго. — Хотя мой час перерыва почти закончился, но я не готов был уйти.
Она спрыгнула с моих колен.
— Не получится. Я не хочу, чтобы ты превратился в тыкву.
— Работа может подождать, — сказал я, потянув ее за руку к себе.
Она вывернулась.
— Я серьезно, давай вставай. — Она начала собирать почти нетронутую еду и складывать плед. — Я хочу, чтобы в следующий раз ты тоже согласился пойти со мной на ланч, но ты точно откажешься, если я приглашу тебя на час, а окажется как сейчас два. Я хочу вытащить тебя из конторы в другой раз.
Я застонал.
— Жаль, что ты не была моим учителем латыни.
— С твоими ужасными манерами, ты получал бы от меня все время розги.
— Обещания, обещания.
— Помоги мне отнести сумку к тому выходу? — Она указала на выход с южной стороны парка.
— Давай, я отнесу ее в контору, — предложил я.
— У меня есть один таксист, который забросит сумку ко мне домой.
— Ты все продумала. Кто л что ты не планируешь?
— Мне нравится моя работа, и кажется, что у меня хорошо получается. Я не хочу, чтобы люди думали, будто ко мне особое отношение, потому что мы… потому что я… ты понял, о чем я.