Послание в бутылке - Спаркс Николас (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– Но ведь я приехала сюда, чтобы повидаться с тобой, – слабо запротестовала она.
Гаррет встал и вытащил из шкафа простыню, одеяло и подушку.
– Я настаиваю: ты должна поспать. У нас еще несколько дней впереди, чтобы наглядеться друг на друга.
– Ты не обидишься?
– Конечно, нет.
Она помогла ему постелить постель и направилась в спальню.
– Если не хочешь помять свою одежду, возьми что-нибудь во втором ящике комода, – сказал он.
Она вернулась и еще раз поцеловала его.
– У меня сегодня был замечательный день, – сказала она.
– У меня тоже.
– Прости, что я так устала.
– Неудивительно: после стольких часов в воде.
Она прижалась к нему и прошептала в ухо:
– С тобой всегда так легко?
– Надеюсь.
– Наверное, эта легкость дается непросто.
Через несколько часов Гаррет проснулся от того, что что-то мягкое толкало его под ребра. Открыв глаза, он увидел Терезу. На ней были его старые штаны и рубашка.
– Что-нибудь случилось?
– Нет, все хорошо, – прошептала она, погладив его руку.
– А который час?
– Начало четвертого.
– Кевин спит?
– Как убитый.
– А что тебя выгнало из постели?
– Мне приснился сон, и я больше не смогла уснуть.
Он протер глаза.
– И что тебе приснилось?
– Ты, – ответила она прерывающимся голосом.
– Это был хороший сон?
– О да…
Она наклонилась, поцеловала его в грудь, Гаррет притянул ее к себе. Потом посмотрел на дверь спальни – она была закрыта.
– А ты не боишься, что Кевин может проснуться? – спросил он.
– Немного боюсь, но я надеюсь, ты постараешься не шуметь.
Она просунула руку под простыню и погладила его живот. Ее прикосновение было словно удар электрического тока.
– Ты уверена, что хочешь этого?
– М-мм, – пробормотала она.
Они нежно и тихо занимались любовью, а потом просто лежали рядом. Долгое время никто не произносил ни слова. Когда горизонт окрасился в нежно-розовый цвет, они пожелали друг другу спокойной ночи, и Тереза вернулась в спальню. Через несколько минут она крепко заснула, а Гаррет, стоя в дверях, смотрел на нее.
Сам он почему-то больше не смог заснуть.
На следующее утро Тереза и Кевин вместе засели за учебник, а Гаррет отправился в магазин купить к завтраку свежих багетов. Потом они снова поехали в бассейн. На этот раз занятия продвигались более успешно, Тереза с Кевином освоили несколько новых упражнений. Гаррет научил их дышать вдвоем через одну трубку – на случай если у кого-нибудь из них откажет акваланг или закончится воздух. Потом объяснил им, как опасно резко подниматься наверх.
– В случае резкого подъема можно заработать кессонную болезнь. Это не просто опасно – от этого можно умереть или остаться на всю жизнь инвалидом.
Они перешли в глубокую часть бассейна и начали погружаться, привыкая к более длительному пребыванию под водой. Гаррет научил их прочищать от воды уши. В конце занятий Гаррет показал им, как прыгать с бортика в бассейн так, чтобы не сползала маска. Через несколько часов оба ученика обессилели и попросили прервать занятия.
– А завтра мы будем нырять в океан? – спросил Кевин, когда они направлялись к грузовику.
– Если захочешь. В принципе я считаю, что ты уже готов, но если хочешь еще денек потренироваться в бассейне, мы не будем торопить события.
– Нет, я готов.
– Уверен? Я не хочу тебя подгонять.
– Уверен, – быстро подтвердил Кевин.
– А ты что скажешь, Тереза? Ты готова к погружению в океан?
– Если Кевин готов, то и я тоже.
– Ну как, есть у меня шанс получить ко вторнику сертификат? – спросил Кевин.
– Если в океане все пройдет нормально, у вас у обоих есть такой шанс.
– С ума сойти.
– А что мы будем делать сегодня вечером? – спросила Тереза.
Гаррет начал заливать топливо в баки грузовика.
– Можно покататься на яхте. Сегодня для паруса идеальная погода.
– А вы научите меня управлять парусом? – с надеждой спросил Кевин.
– Конечно. Ты будешь первым помощником капитана.
– А мне не нужен для этого сертификат?
– Нет, права нужны только капитану, и поскольку я – капитан, то имею право назначать первым помощником кого захочу.
– Так просто?
– Так просто.
Кевин посмотрел на Терезу широко распахнутыми глазами, и она прочитала его мысли.
«Сначала я научился нырять на глубину, а теперь стану первым помощником капитана. Все ребята умрут от зависти, когда узнают об этом».
Гаррет не ошибся, предсказывая идеальную погоду, и они провели чудесный вечер на воде. Гаррет обучал Кевина азам ходьбы под парусом: как определять направление ветра по облакам, как менять галс в зависимости от ветра. Они снова поужинали сандвичами и салатом и поделились с дельфинами, которые окружили яхту, как только они принялись за еду.
К тому времени, когда они возвратились в доки, было уже совсем темно. Гаррет показал Кевину, как нужно закрывать яхту, чтобы уберечь ее от внезапно налетевшего шторма, потом усадил их с Терезой в грузовик и отвез в мотель. Все трое ужасно устали; выйдя из грузовика, Тереза и Кевин пожелали Гаррету спокойной ночи и к тому времени, как он вернулся домой, оба уже крепко спали.
На следующий день они вышли в океан, чтобы совершить свое первое погружение в открытой воде. После того как прошло первое волнение, ученики Гаррета вошли во вкус, и за время занятий каждый из них израсходовал по два баллона. Погода была тихая, вода прозрачная, поэтому Кевин с Терезой могли наслаждаться исследованием подводного мира. Гаррет сделал несколько снимков, на которых они обследовали затонувший корабль, и обещал прислать им фотографии на следующей неделе.
Вечер они снова провели дома у Гаррета. Когда Кевин заснул, Гаррет и Тереза вышли на веранду и долго сидели, вдыхая теплый влажный воздух.
– Просто не верится, что завтра вечером мы уезжаем, – сказала наконец Тереза с печалью в голосе. – Два дня уже пролетели.
– Это оттого, что мы с утра до вечера были заняты.
Она улыбнулась.
– Теперь ты имеешь представление о том, как проходит моя жизнь в Бостоне.
– Ты занята там с утра до вечера?
Она кивнула.
– Постоянно. Кевин – самое дорогое, что у меня есть, но иногда он меня выматывает. Он ни минуты не может сидеть спокойно.
– Но ведь ты и не хотела бы ничего иного, правда? Разве было бы лучше, если б он целыми днями сидел у телевизора или слушал музыку, запершись в своей комнате?
– Нет.
– Тогда радуйся тому, что есть. Он – чудесный парень, я получил удовольствие от общения с ним.
– Я очень рада. Он тоже очень хорошего мнения о тебе. – Она помолчала. – Знаешь, хотя в этот раз нам почти не удалось побыть наедине, мне кажется, я узнала тебя лучше, что в тот, первый свой приезд.
– Что ты имеешь в виду? Я ведь не изменился.
Она улыбнулась.
– И да, и нет. В прошлый раз я была полностью в твоем распоряжении, а когда ты проводишь с человеком все свое время, гораздо легче уделять ему внимание. На этот раз с нами все время был Кевин, но тебя это нисколько не раздражало, и ты вел себя даже лучше, чем я могла себе представить.
– Спасибо, но для меня это не составляло труда. Я с удовольствием общался с вами обоими.
Он обнял ее одной рукой, притягивая к себе ближе. Она положила голову ему на плечо. В молчании они слушали, как волны накатывают на берег.
– Может, останетесь сегодня на ночь? – спросил он.
– Я всерьез подумываю об этом.
– Ты хочешь, чтобы я снова был джентльменом?
– Может быть. А может быть, и нет.
Он приподнял брови.
– Ты флиртуешь со мной?
– Пытаюсь, – призналась она и засмеялась. – Знаешь, Гаррет, мне так уютно с тобой.
– Уютно? Ты говоришь так, как будто я кушетка.
– Я не имела этого в виду. Просто я хочу сказать, что мне хорошо, когда мы вместе.