Нежеланная жена (ЛП) - Андерс Наташа (библиотека книг .txt) 📗
- Нет. Неважно. – Она слегка качнула головой и уперлась руками в грудь Сандро.
Дождь намочил его белую рубашку, сделав почти прозрачной. Тереза словно прикоснулась не к ткани, а к обнаженной коже, поэтому вместо того, чтобы оттолкнуть мужа, принялась поглаживать его. Сандро жадно простонал и накрыл ее губы своими. Тереза даже не притворялась, что сопротивляется. Она прильнула к Сандро и крепко обхватила руками. Тереза вцепилась пальцами в его мокрую рубашку, выгибая спину и предоставляя рот его требовательному языку. Сандро наклонил голову Терезы назад, чтобы получить лучший доступ и ласкал своим языком каждый сантиметр ее рта.
Автомобильный гудок, раздавшийся совсем рядом, вернул их в реальность. Они оба дернулись и покраснели, дрожа и тяжело дыша от страсти. Тереза посмотрела в ошеломленные глаза Сандро и удивленно моргнула, заметив в них уязвимость.
- Прости, что обидел тебя, – хрипло пробормотал муж, и Тереза непонимающе уставилась на него.
- Ты просто сказал правду, – прошептала она.
Брови Сандро сошлись на переносице, взгляд стал хмурым.
- Нет! Вернее, да. Ты неправильно меня поняла.
Казалось, он и сам запутался, и ее запутал – Тереза не знала, что делать с таким эмоциональным Сандро.
- Ну, так объясни мне, – после долгого неловкого молчания предложила она.
Сандро, похоже, не ожидал такого и пару секунд шокировано таращился на нее, не в силах вымолвить ни слова.
- Сказав, что мне все равно, я имел в виду, что для меня не имеет значения мальчик это или девочка – я в любом случае буду любить ребенка, – наконец проговорил он.
Тереза недоверчиво взглянула на него, а затем оттолкнула, да так сильно, что Сандро потерял равновесие и чуть не упал.
- Зачем ты так говоришь?! Зачем врешь?! Я не сделала ничего, чтобы заслужить такое, но ты продолжаешь находить все новые и новые способы ранить меня!
Тереза снова запустила руку в свою сумку и, наконец, нащупала ключи от машины.
- Даже не притворяйся, что тебе не все равно, – прошипела она. – Я знаю, что тебе плевать. Через пять месяцев ты вернешься к своей Франческе и начнешь строить настоящую семью с женой, а потом и с детьми, которых действительно будешь любить!
Сандро был застигнут врасплох ее нападением, но при упоминании Франчески резко поднял взгляд на Терезу.
- Что, думал я не знаю о твоей драгоценной Франческе? О женщине, которую ты любишь и на которой хотел жениться до того, как мой отец заставил тебя жениться на мне? Я знаю, что ты видишься с ней каждый раз, когда прилетаешь в Италию. Знаю, что ты разговаривал с ней прошлым вечером по телефону. И знаю, что к ней ты полетишь на следующей неделе.
Тереза почти кричала сейчас, разочарованная тем, что Сандро просто стоял и молчал. Он выглядел полностью дезориентированным, как человек, которого ударило взрывной волной.
Вдруг у Терезы закружилась голова, и ее замутило.
Чтобы устоять, она оперлась о крышу машины, и Сандро двинулся к ней, протягивая руки. Тереза слабо попыталась уклониться, но голова закружилась еще сильнее, и она пошатнулась. Сандро обнял ее, но Тереза была слишком слаба, чтобы протестовать.
- Cara, я здесь. Ты в поряд…
Это последние, что услышала Тереза, прежде чем все перед ее глазами потемнело.
_______________________________
- …когда я рекомендовал не перегружать себя, то имел в виду не только физически, но и эмоционально… – резко выговаривал кому-то знакомый голос.
Голова как-то странно гудела, и Тереза нахмурилась, пытаясь расслышать сквозь этот гул.
- …о чем вы думали, расстраивая жену всего через полчаса после такой сложной процедуры?
- С ней все будет в порядке?
Гул потихоньку смолкал, и Тереза довольно ясно услышала необычно тихий голос Сандро и даже различила в нем панические нотки.
- У нее было небольшое кровотечение, что не является хорошим знаком. Я не хочу рисковать и прописываю ей постельный режим на неделю.
- Я не могу оставаться в постели целую неделю, – открыв глаза, запротестовала Тереза.
Сандро тут же оказался рядом и взял ее за руку.
- Тереза! Dio! Как ты себя чувствуешь?
- Словно меня сбил автобус, – неуверенно ответила Тереза и посмотрела на врача, стоящего с другой стороны кровати. – Мой ребенок? С ним все в порядке?
- Да, с ним все в порядке. Честно говоря, он чувствует себя намного лучше, чем вы сейчас, миссис Де Лучи. И я хочу, чтобы вы оставались в постели неделю. Я прописываю вам полный покой. Это понятно?
- Хоть в туалет-то мне можно ходить? – саркастически поинтересовалась Тереза.
- Вы можете злиться на меня, юная леди, но, если хотите родить здорового доношенного ребенка, то будете следовать моим указаниям. В противном случае я вас госпитализирую. Здесь мы точно убедимся, что вы выполняете предписания врача.
- Она сделает все, что вы скажете, доктор, – мрачно заверил его Сандро.
Тереза прикусила губу и кивнула. Она не станет рисковать жизнью ребенка из-за глупого упрямства.
- Вот и хорошо. – Доктор казался довольным. – Эту ночь вы проведете здесь, а завтра утром сможете уехать домой и, возможно, на этот раз продвинетесь дальше больничной парковки.
Врач развернулся и, ворча что-то себе под нос, покинул палату.
Тереза и Сандро проследили, как за ним закрывается дверь, а затем неловко посмотрели друг на друга.