До конца времен - Гулд Джудит (книги онлайн полные версии TXT) 📗
Она выключила кассетник и в наступившей тишине подняла голову. К западу от дороги виднелся дом, возвышающийся во всей своей поблекшей красе на вершине холма, на фоне реки Гудзон и гор Катскилл.
Теперь Леони двигалась вперед черепашьим шагом, оценивая дом и окружающий пейзаж и вновь поддаваясь чарующим ощущениям, охватившим ее в ту минуту, когда она впервые увидела эту картину. Ее губы тронула легкая улыбка. На ум ей пришло сравнение с некогда прелестной дебютанткой, превратившейся в престарелую вдову – увядшую, но по-прежнему величавую.
Дом был деревянным, обшитым досками, белая краска на которых облупилась и осыпалась, с тяжелыми классическими багетами. Во многих высоких и узких окнах недоставало стекол и рам, застекленная дверь выходила на запущенную террасу. Покосившиеся, уныло повисшие на петлях ставни когда-то были зелеными. В плане это двухэтажное строение имело восьмиугольную форму и было увенчано застекленным куполом, тоже восьмигранным.
По мнению Леони, именно этот купол придавал дому официальный, величественный и вместе с тем причудливый вид. Прекрасное рифленое стекло местами потрескалось, кое-где зияли пустые рамы. В сотне футов к югу виднелся старый, обшитый досками флигель с двумя куполами – точными, но уменьшенными копиями того купола, что венчал большой дом. Даже каретник заканчивался куполом с позеленевшим медным флюгером в виде скачущей галопом лошади.
И здания, и окружавший их сад относились к сороковым годам девятнадцатого века. Все поместье было выдержано в строгом классическом стиле, который создатели умело приправили фантазией, отказавшись от чрезмерной приземленности и практичности. Дом отличал романтический колорит. Изысканный особняк на облагороженной земле. Кто-то вложил в него немало труда и частицу своей души – это Леони знала наверняка и собиралась последовать примеру неизвестного архитектора.
Свернув с шоссе, она медленно повела машину по усыпанной мелким гравием дорожке, которая извивалась по неухоженной, но живописной лужайке. Леони уже выяснила, что лужайка заросла пыреем и другими сорняками, но не могла избавиться от собственнических чувств к каждой травинке. Дом окружали величественные, но давно не стриженные деревья и кусты, буйно разросшиеся на плодородной почве долины.
Обогнув дом с северной стороны, Леони выехала на пустой двор между главным строением и каретником, который теперь служил гаражом. Здесь же была припаркована дряхлая, но стильная белая «акура» Мосси. Прежде чем Леони успела выключить зажигание, из дома вышла сама Мосси с неизменной сигаретой в руке. Ее уверенная походка не сочеталась с хрупким сложением.
– Черт побери, Леони, – направляясь к машине, выпалила она со своим резким акцентом, выдававшим в ней жительницу туманного Альбиона, – где тебя носит?
Леони поспешно отстегнула ремень безопасности, схватила большую кожаную сумку от Фенди и выбралась из машины с широкой улыбкой на прекрасном лице.
– Мосси! – вскрикнула она, чуть не сорвавшись на радостный визг, и бросилась в объятия подруги. – Услада очей моих!
Они, как всегда, обменялись поцелуями, не боясь испортить макияж или прическу.
Отступив, Мосси оглядела Леони с головы до пят.
– Какие мы сегодня шикарные! – проворковала она. – Ручаюсь, ты уже пронюхала, что наш архитектор – лакомый кусочек.
Заметив лукавый блеск в глазах Мосси, Леони отозвалась:
– Об архитекторе я знаю только то, что слышала от тебя. – И она с вызовом указала на Мосси пальцем. – А что касается одежды… – Повесив сумку на плечо, она повернулась на месте и остановилась лицом к подруге. – Ну как, нравится?
– Еще бы! – воскликнула Мосси, любовно поглаживая бежевое и шоколадное букле. – Откуда такая роскошь?
– От Едзи Ямамото. Классно, правда? – просияла Леони.
– Божественно! – подтвердила Мосси. – Особенно широкий жакет и отделка шнуром… А тем более юбка-брюки. – Она выпустила сизую струю дыма. – Но сдается мне, старина Едзи задумал пародию на Коко Шанель.
– Скорее, отдал ей дань уважения, Мосси, – вступилась за Ямамото Леони.
– Какая разница? – возразила Мосси, приподняв бровь и щелчком сбивая с сигареты пепел. – Главное, что костюм удачно сочетается с оттенком твоих волос.
Леони любовно провела ладонью по своему густому каштановому каре.
– Спасибо, «Клерол»! [1] – провозгласила она, проказливо блеснув черными глазами.
Мосси рассмеялась, склонила голову набок и обвела критическим взглядом обувь Леони.
– Смотри под ноги, дорогая, – предупредила она. – Не хватало еще перепачкать деревенской грязью шедевр стоимостью в пару тысяч баксов!
Леони взглянула на свои шоколадные кожаные ботиночки.
– Благодарю за комплимент! – усмехнулась она. – Конечно, они от Кристиана Луботинса, но стоят гораздо дешевле, чем ты думаешь, – объяснила она.
– Я пошутила, – примирительно произнесла Мосси. – Пойдем в дом. Я приготовила тебе сюрприз.
– О, Мосси! Что за сюрприз? – спросила Леони, направляясь рука об руку с подругой к задней двери дома.
Не ответив, Мосси придержала дверь, жестом пригласив Леони войти.
– Седая старина преклоняется пред твоей красотой, дорогая.
Леони со смехом шагнула в прихожую.
– Проходи в гостиную, – предложила Мосси. – И располагайся, а я на минутку.
– Господи, Мосси, – недовольно отозвалась Леони, – к чему такая таинственность?
Но Мосси уже скрылась в кухне.
Каблуки Леони звонко цокали по паркету. Пройдя по широкой, просторной прихожей с прекрасной классической лепниной на стенах, она вошла в гостиную и остановилась в дверях, подбоченившись и зорким взглядом подмечая каждую деталь огромной комнаты с высоким потолком. Уже в миллионный раз Леони задала себе вопрос, в здравом ли уме она была, когда решила купить эти руины и отремонтировать их.
– Тоже мне «милый дом», – пробормотала она.
Обои клочьями свисали с потрескавшихся стен, краска на стенных панелях облупилась. Камин украшала полка из некогда белого, а ныне заляпанного и щербатого мрамора. А что касается пола… Леони поморщилась. Паркет был в таком состоянии, что реставрировать его вряд ли удастся.
Мало того, она не чувствовала очарования старины. Пыль, покрывающая каждую поверхность в доме, предвещала только разорительные и утомительные хлопоты – по крайней мере в первое время.
«Неужели мне придется жить здесь до тех пор, пока не закончится ремонт?» – подумала Леони. В это трудно было поверить, но тем не менее она собиралась лично следить за тем, как продвигается работа, и к тому же нельзя сбрасывать со счетов финансовые соображения. Леони не могла позволить себе тратить драгоценные доллары на аренду подходящего жилья. Значит, придется как-то приспособиться к беспорядку и неустроенности.
«Ладно, об этом я подумаю завтра, – решила Леони. – А сегодня попробую войти в образ Скарлетт О’Хара».
Она перевела взгляд на массивную кушетку в стиле Наполеона, покрытую несколькими слоями защитной пленки. Это был один из немногих предметов мебели, которые Леони забрала с нью-йоркского склада и перевезла сюда, решив, что кушетка послужит ей как кроватью, так и диваном.
Бросив сумку на пол, она заставила себя присесть на скользкую и холодную пленку. Пленка издала противный шелест. Леони скривилась и чуть не соскользнула на пол. Немного освоившись, она сняла ботинки и забралась на кушетку с ногами, вытянулась во весь рост и обнаружила, что в ногах еще осталось место – для кого-нибудь другого. Может быть, для человека, согласного держать ее ноги у себя на коленях? Что ж, поживем – увидим.
Леони пошевелила пальцами ног и потерла ноющие икры. Вот так-то лучше. Едва она вновь успела вытянуться, как в дверях гостиной возникла Мосси.
– А вот и мы! – провозгласила она, внося серебряный поднос с двумя высокими хрустальными бокалами и бутылкой шампанского в запотевшем серебряном ведерке.
– О, Мосси! – воскликнула Леони, вскакивая с кушетки. – Напрасно ты беспокоилась. – Она усмехнулась. – И все-таки спасибо.
1
«Клерол» – товарный знак средств ухода за волосами компании «Бристол-Майерс скуибб».